Lilies of the Valley and Pot Lids / Muguets et Couvercles de marmites

(As usual, click on the pictures to see a bigger version on flickr)
(Comme d’habitude, cliquez sur les photos pour les voir en grand sur flickr)

I have written a long time ago (and this show how old this blog is) about the area of Kokořín… And as is necessary for most things, after a long time, it never hurts to refresh one’s memories. So when the temperature is supposed to go above 30 during the day, there’s nothing better than a small stroll in the forest, don’t you think? Just follow the trail, it’s well kept enough that just the right amount of moss has been scraped off the rocks to reveal the trail sign.

J’ai écrit il y a longtemps (et ça montre bien l’âge du blog) sur la région de Kokořín… Et comme pour la plupart des choses, après un certain temps, ça ne fait pas de mal de se rafraîchir la mémoire. Donc quand les températures étaient prévues au dessus de 30° en journée, rien de tel qu’une petite balade en forêt, pas vrai? Y’a qu’à suivre la piste, c’est entretenu juste ce qu’il faut, le strict minimum de mousse a été raclé des rocs pour que le signe de piste soit visible.

On the right track

The Mšenské pokličky, “the lids next to the village Mšen”, are just a little further down the road, after you pass the small village of Kokořínsky důl. Expect tall trees providing a refreshing shade,

Les Mšenské pokličky, “les couvercles à côté du village de Mšen”, sont juste un peu plus loin sur la route, après avoir passé le petit village de Kokořínsky důl. Attendez-vous à de grands arbres pour une ombre raffraîchissante,

Sea of trees

patches of light bathing small tree stalks in sunlight,

des rais de lumière baignant des p’tites pousses d’arbustes dans un rayon de soleil,

Petite pousse deviendra grande

and even some lilies of the valley. Unlike the French, Czech people don’t offer each other stalks of lilies of the valley. They have other traditions that I shall mention in a near future… So when I saw fields of lilies of the valley litterally covering the forest floor, it kinda reminded me of France and the First of may celebrations…

et même des brins de muguet. Contrairement aux Français, les Tchèques ne s’offrent pas de brins de muguet au premier mai. Ils ont d’autres traditions dont je parlerai plus tard… Donc quand j’ai vu des champs de muguet qui tapissaient littéralement le sol de la forêt, ça m’a un peu rappelé la France et les fêtes du premier mai…

Brin de muguetBrin de muguetLittle bells in the light

But the main reason people go in this forest is for the Pokličky, the “pot lids”. They take their name from the peculiar shape that erosion gave to the rocks. The “lids” being from a sheet of harder rock than the limestone it rests upon, they didn’t get eroded as much as the limestone under it. So I don’t know what’s cooking, but you’d have to be pretty strong to peek into the pot…

Mais la raison principale pour laquelle les gens vont dans cette forêt, c’est pour les Pokličky, les “couvercles de marmite”. Ils tiennent leur nom de la forme particulière que l’érosion a donné aux roches. Les “couvercles” provenant d’une couche de sédiments plus dure que le calcaire sur lequel ils reposent, ils n’ont pas souffert de l’érosion que le calcaire en dessous. Donc je ne sais pas ce qui se mijote, mais faudra une sacrée paire de bras pour regarder dans la marmite…

PokličkyPokličky

And let’s play a guessing game, shall we? This is the side of one of the lids. What does it remind you of? Hawk Head? Turtle? Anything else?

Et jouons à un petit jeu, vous voulez bien? Voilà le bord d’un des couvercles. Il vous fait penser à quoi? Tête d’aigle? de tortue? Autre chose?

Hawk head

The stairs leading up to the plateau are pretty steep, and not necessarily maintained properly, but once you’re up there, the path is pretty wide, should you choose to follow the trail, and with plenty of shade to make for a comfortable stroll.

Les escaliers qui mènent au plateau sont assez raides, et pas forcément bien maintenus, mais une fois là haut, le chemin est super large, si vous choisissez de suivre la piste, avec plein d’ombre pour une agréable promenade.

Promenons nous dans les bois...

There are plenty of good spots if you want to play hide and seek as well…

Il y a plein de chouettes coins pour jouer à cache-cache aussi…

Hide and Seek

And the rocks are not the only interesting thing there. I liked the light and shape of these tree roots…

Et les roches ne sont pas les seules choses intéressantes par ici. J’ai craqué sur la lumière et les nœuds des racines de ce vieil arbre…

Vieux tronc noueux

The Pokličky on google maps.

Les Pokličky sur google maps.

7 thoughts on “Lilies of the Valley and Pot Lids / Muguets et Couvercles de marmites

    • Un point pour la tortue. Je sais que c’est pas canadien du tout, d’ailleurs j’en avais vu un paquet à Québec dans un parc… Sauvage, et personne pour le récolter, je trouve ça limite plus simpa que les Super 5 en bord des routes, le coffre ouvert, débordant de brins dans des seaux en plastiques…

      Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s