sauvage

Wild

This month, Josiane chose the theme “Wild” (Sauvage). In the sense of “untamed”, “wilderness”.

Ce mois-ci, Josiane a choisi pour thème “Sauvage”. Au sens “conforme à l’état nature qui n’a pas subi l’action de l’homme”.

Sauvage

Wild deer in the Czech countryside

And this is what I love with living in Czech Republic. The wild animals. In France, I am used to seeing the occasional hare, the birds on prey sitting on fence posts on the highway waiting for roadkill, and that’s usually pretty much it. But in here? Right outside the village we have deer and pheasants, egrets around the canal. And it’s not just around the village. Often I’ll spot deer whenever I drive around somewhere. And that’s pretty awesome if you ask me.

Et c’est ce que j’aime avec la vie en République Tchèque. La faune locale. En France, j’avais l’habitude de voir un lièvre par-ci, un rapace par-là sur un grillage en bordure d’autoroute qui attend de la charogne, et c’est à peu près tout. Mais ici? À peine sorti du village on a chevreuils et faisans, hérons près du canal. Et c’est pas juste autour du village. Je vois souvent des chevreuils quand je me balade en voiture dans le pays. Et c’est pas mal chouette si vous voulez mon avis.

Now, what did the others pick this month?

Et les autres, ils s’en sont sorti comment?

Newcomers / Nouveaux

Princessepepette, Alban, Christophe, Tambour Major, Brindille, Cécile, Julie, Gilsoub, Chat bleu, J’habite à Waterford, Morgane Byloos Photography, Gine, Carole en Australie, El Padawan, Jess_TravelPicsAndTips, écri’turbulente, Wolverine, magda627, DelphineF, Lilousoleil, Natpiment, La World Coolture, Pilisi, Aude, Noz & ‘Lo, Philae, Danièle.B, Koalisa, Krn, Xoliv’, The Beauty is in the Walking, La Tribu de Chacha, Lavandine, Angélique, François le Niçois, Escribouillages, Je suis partie voyager, Lau* des montagnes, Nanouk, CécileP, Renepaulhenry, KK-huète En Bretannie, Frédéric, Kenza, Lavandine83, Dr. CaSo, Laurent Nicolas, Josette, Amartia, Pat, Giselle 43, Nicky, Calamonique, MauriceMonAmour, Estelle, Akaieric, Céline in Paris, Lyonelk, Josiane, Autour de Cia, Who cares?, Paul Marguerite, Chiffons and Co, Blogoth67, BiGBuGS, Eurydice, Luckasetmoi, Tuxana, Alexinparis, E, Kellya, Pichipichi Japon, Lair_co, Philisine Cave, Sous mon arbre, Chloé, Mirovinben, Mamysoren, Evasion Conseil, La Fille de l’Air.

čertovy hlavy

Street Art

This month, Who cares? chose the theme “Street Art”. Interesting theme, and during the discussions on the facebook group, some people argued it might get complicated for people living on the countryside, although it might not be impossible. That piqued my interest.

Ce mois-ci, Who cares? a choisi pour thème “Le street art”. Thème intéressant, et au cours des discussions dans le groupe facebook, certaines personnes ont mentionné que ça risuqait d’être compliqué pour les campagnards, bien que pas impossible. Ça a attisé ma curiosité, tiens.

Čertovy hlavy

Čertovy hlavy

Those are the Čertovy hlavy. I wrote about them before. Giant sculptures carved in the rocks, in the Czech countryside. I would think it counts as “countryside street art”. What do you think?

Ce sont les Čertovy hlavy. J’avais écrit dessus auparavant. D’énormes sculptures taillées dans la roche, dans la campagne tchèque. Je pense que ça mérite l’appellation “Street Art Champêtre”. Pas vous?

Now, what did the others pick this month?

Et les autres, ils s’en sont sorti comment?

Newcomers / Nouveaux

Brindille, Kellya, Sous mon arbre, Josiane, Eurydice, DelphineF, Chat bleu, Pilisi, Josette, MauriceMonAmour, Aude, Lair_co, Pichipichi Japon, Carole en Australie, Angélique, Gilsoub, La Fille de l’Air, Evasion Conseil, magda627, Gine, Renepaulhenry, A chaque jour sa photo, Alexinparis, Escribouillages, J’habite à Waterford, Lilousoleil, Paul Marguerite, Mamysoren, Estelle, Nanouk, Luckasetmoi, Pat, Morgane Byloos Photography, Frédéric, Lau* des montagnes, Giselle 43, Akaieric, François le Niçois, Kenza, Who cares?, Alban, KK-huète En Bretannie, Laurent Nicolas, Lyonelk, E, Philae, écri’turbulente, Chiffons and Co, Tambour Major, Blogoth67, Cécile, Nicky, Danièle.B, Jess_TravelPicsAndTips, Autour de Cia, CécileP, Lavandine, Sinuaisons, Calamonique, Chloé, La Tribu de Chacha, Julie, Céline in Paris, Xoliv’, Je suis partie voyager, Wolverine, Noz & ‘Lo, The Beauty is in the Walking, Tuxana, Philisine Cave, Mirovinben, Koalisa, Lavandine83, BiGBuGS, Dr. CaSo, Krn, El Padawan, Christophe.

coconut_candy

Hands at work

This month, Lavandine83 chose the theme “Hands at work” (Mains au travail). Hands have to be creating something, and we have to show just that.

Ce mois-ci, Lavandine83 a choisi pour thème “Les mains au travail”. Il ne faut voir que les mains et ce qu’elles sont en train de créer.

Coconut candy making

Coconut candy making

I was thinking of showing a picture of my hands at my desk. After all, I create all sorts of things for my work, even if they are not necessarily tangible… But I already did that in Photo-Therapy: My web nook. The picture was fun, but I moved my office and desk since then :p. I was thinking of showing a picture of traditional crystal glass cutting in a Czech workshop, or of a clay pottery making in a Czech medieval village, or the kneading of the dough for the traditional Czech pastry called Trdelník. But then I realized that for all those, I tend to include the crafts(wo)man or artesan. Not necessarily showing their face, but I think more than the hands, the focus they demonstrate at work deserves to be shown, rather than just their hands. So I had to keep looking, and eventually found this picture. What is this, you ask? It’s coconut candy being made in a factory in Vietnam. Delicious where no part of the coconut goes to waste. The shell is used as fuel in order to heat the preparation. The paste is then laid out on those molds, to cool down. And once cool enough, it passes onto the next persons in line for cutting into squares and wrapping in rice paper. Gotta say I love those candies.

Je pensais montrer une photo de mes mains au bureau. Après tout, je crée plein de choses au travail, même si elles ne sont pas forcément tangibles… Mais je l’ai déjà fait pour Photo-Thérapie: Mon coin Web. La photo était marrante, mais j’ai changé de bureau depuis :p. Je pensais montrer une photo de taille de crystal dans un atelier tchèque, ou de potterie dans un village médiéval tchèque, ou même le pétrissage de la pâte pour la pâtisserie tchèque traditionnelle, le Trdelník. Mais je me suis rendu compte que pour toutes ces photos, j’ai tendence à inclure ouvrier(e) ou artisan(e). Pas forcément avec leurs visage, mais je pense que plus que les mains, la concentration dont ils/elles font preuve à l’ouvrage mérite d’être montrée, plutôt que juste les mains. Donc j’ai continué de chercher, et suis finalement tombé sur cette photo. Késako, me demandez-vous? Ce sont des caramels à la noix de coco en devenir dans une usine au Vietnam. Un délice où rien n’est perdu de la noix de coco. La coquille sert de combustible pour le four qui fait chauffer et caraméliser le lait de coco. La pâte est ensuite étalée sur ces moules, pour refroidir. Et une fois suffisamment durcie, ça passe aux personnes suivantes pour découpe en carrés et emballage dans du papier de riz. Je dois avouer que j’aime beaucoup ces p’tites cochonneries là…

Now, what did the others pick this month?

Et les autres, ils s’en sont sorti comment?

Newcomers / Nouveaux

écri’turbulente, Sinuaisons, Je suis partie voyager, Luckasetmoi, Calamonique, Alexinparis, ÔBD, A chaque jour sa photo, Mamysoren, Tuxana, Nicky, Noz & ‘Lo, Lair_co, Koalisa, Danièle.B, Angélique, Philisine Cave, La Fille de l’Air, Akaieric, Paul Marguerite, Julie, Laurent Nicolas, Krn, Morgane Byloos Photography, Lavandine83, Pilisi, Josiane, Escribouillages, Lavandine, The Beauty is in the Walking, Giselle 43, Frédéric, Lilousoleil, Tambour Major, Chiffons and Co, Evasion Conseil, KK-huète En Bretannie, El Padawan, Nanouk, Sweets Mix, Philae, DelphineF, E, Lau* des montagnes, Carole en Australie, Testinaute, Chloé, MauriceMonAmour, Céline in Paris, Eurydice, J’habite à Waterford, Pat, magda627, Alban, BiGBuGS, François le Niçois, Christophe, CécileP, Aude, Gine, La Tribu de Chacha, Gilsoub, Mirovinben, Lyonelk, Jess_TravelPicsAndTips, Renepaulhenry, Josette, Sous mon arbre, Xoliv’, Cécile, Chat bleu, Who cares?, Blogoth67, Brindille, Estelle, Autour de Cia, Dr. CaSo.

qrcode

Square

This month, Tuxana chose the theme “Square” (Carré). She does not want a square picture, but a picture with squares in it.

Ce mois-ci, Tuxana a choisi pour thème “Carré”. Elle ne veut pas une photo carrée, mais une photo avec des carrés dedans.

QR Code on the John Lennon Wall in Prague. What do you think it says?

Walking by the John Lennon Wall, one evening, I spotted a QR Code that had been spray painted there. Can you guess what it means? (Actually it’s pretty easy. If you have a smartphone you can probably just scan the code and see the solution… 🙂 )

En passant devant le mur John Lennon, un soir, j’y ai vu un Code QR taggé. Saurez-vous le déchiffrer? (Bon, c’est assez facile si vous avez un smartphone, vous pouvez juste scanner le code et paf, vous avez la solution… 🙂 )

Now, what did the others pick this month?

Et les autres, ils s’en sont sorti comment?

Newcomers / Nouveaux

Lilousoleil, Morgane Byloos Photography, Gilsoub, Dr. CaSo, Lyonelk, Céline in Paris, Lair_co, Nicky, Chat bleu, Escribouillages, Aude, Carole en Australie, Luckasetmoi, Josette, Gine, Danièle.B, Je suis partie voyager, La Fille de l’Air, Koalisa, Philae, Estelle, Lau* des montagnes, Josiane, La Tribu de Chacha, Tuxana, écri’turbulente, J’habite à Waterford, Lavandine83, magda627, Mirovinben, Tambour Major, Pat, Philisine Cave, Alban, Renepaulhenry, Blogoth67, Sweets Mix, DelphineF, Frédéric, Calamonique, Sense Away, Laurent Nicolas, Chloé, Cécile, Kenza, Giselle 43, Mamounette et ses aiguilles, MauriceMonAmour, Angélique, Cricriyom from Paris, Sinuaisons, Brindille, CécileP, Christophe, Akaieric, Testinaute, Lavandine, Nanouk, Noz & ‘Lo, E, El Padawan, Krn, Xoliv’, Pilisi, ÔBD, Who cares?, Alexinparis, Eurydice, Mamysoren, Autour de Cia, Chiffons and Co, The Beauty is in the Walking, Sous mon arbre, BiGBuGS, Milla la galerie, François le Niçois, KK-huète En Bretannie, Evasion Conseil, Paul Marguerite.

st_john_nepomuk

Silence

This month, it’s Sinuaisons who provided us the theme for the Picture of the month. And she chose “Silence”.

Ce mois-ci, c’est Sinuaisons qui nous a choisi le thème pour la photo du mois. Et elle a choisi “Le Silence”.

Sv. Jan Nepomucký

Some of you may have recognized Prague’s most famous bridge: Karlův most (Charles Bridge). But do you know which Saint is represented on that statue? You can find statues of him all across Czech Republic, and he is easily recognized by the five stars around his head. His name? St John Nepomuk. You may wonder what’s the link with “Silence”? He was not a monk, didn’t take a vow of silence or anything. But here’s his backstory. St John Nepomuk lived in 14th century Bohemia, and died a martyr, thrown in the Vltava river by King Wenceslas (the one from the Christmas Carols). Why, you ask? Well, because he was the queen’s confessor, and refused to divulge the secrets of confession… His silence cost him his life, and later on made him become the saint of all secrets well kept…

Certain-e-s d’entre vous auront reconnu le pont le plus célèbre de Prague: Karlův most (le pont Charles). Mais savez-vous qui est ce Saint sur la statue? On voit sa statue partout en République Tchèque, et on le reconnaît aisément aux cinq étoiles de son auréole. Son nom? St Jean Népomucène. Vous vous demandez sûrement le lien avec le “silence”? Il n’était pas un moine, n’avait pas fait vœu de silence ni rien. Mais voilà son histoire. St Jean Népomucène vivait dans la Bohême du 14è siècle, et est mort en martyr, jeté dans la Vltava par le Roi Venceslas (celui des chants de Noël). Pourquoi, me demandez-vous? Ben parce qu’il était le confesseur de la reine, et a refusé de divulguer les secrets de la confession… Son silence lui a coûté la vie,  et plus tard à fait de lui le saint patron des secrets bien gardés…

Now let’s see what the others picked this month 🙂

Maintenant, les autres, ils nous ont mijoté quoi? 🙂

Nicky, Chat bleu, Kenza, Testinaute, Morgane Byloos Photography, Lair_co, J’habite à Waterford, Dr. CaSo, Philae, Tuxana, Wolverine, Pilisi, Estelle, La Tribu de Chacha, KK-huète En Bretannie, Giselle 43, Calamonique, Escribouillages, E, Krn, Xoliv\’, écri’turbulente, Sous mon arbre, Gine, Lilou Soleillant, Renepaulhenry, Brindille, La Fille de l’Air, Alice Wonderland, Cécile, Céline in Paris, Luckasetmoi, Sense Away, The Beauty is in the Walking, Lyonelk, DelphineF, Philisine Cave, Danièle.B, Evasion Conseil, Lavandine83, Eurydice, magda627, Je suis partie voyager, Noz & ‘Lo, Alexinparis, Autour de Cia, Pat, Alban, Lau* des montagnes, Mirovinben, Who cares?, Josiane, Mamysoren, Aude, Christophe, Gilsoub, Akaieric, Nanouk, Frédéric, Angélique, BiGBuGS, François le Niçois, Koalisa, Cricriyom from Paris, Sinuaisons, Chiffons and Co, El Padawan, Tambour Major, CécileP, Blogoth67, Josette, Lavandine, Laurent Nicolas.

prachovske_skaly

Measuring my progress in photography after 6 years

As I recently wrote in my post about Prachovské Skály, I went there twice. In July 2010, then in July 2016. In July 2010, I was still just using a Point and Shoot camera, pretty much just “snapping pictures as I went along”, with not much photographic sense or education other than “I read the manual” and “read somewhere about the rule of thirds”. I did already like taking pictures, though, and in May 2011, when the P&S camera died, that’s when I decided to step up my game, invested in a DSLR, and started to get more serious about learning “proper” photography. I even purchased *a book* about it (that’s how committed I was. Understanding Exposure, by Peterson, btw, excellent book). I learned about locking exposure and recomposing, about exposing for the sky, about the exposure triangle, about the RAW format and image postprocessing. My two visits, six years apart, under the exact same meteorological conditions (clear blue sky with a couple of clouds and blazing hot july sun), provided the perfect opportunity for a little before/after comparison, especially since I took a few shots from the exact same spots.

Comme je l’écrivais dans mon billet sur les Prachovské Skály, j’y suis allé deux vois. En juillet 2010, puis en juillet 2016. En juillet 2010, j’utilisais encore un appareil compact, juste “prenant des photos sur le chemin”, sans vraiment avoir l’œil ou une éducation photographique, autre que “j’ai lu le manuel” et “j’ai lu un truc quelque part sur la règle des tiers”. J’aimais déjà prendre des photos, par contre, et en mai 2011, quand le compact est mort, c’est là que j’ai décidé de monter d’un cran, ai investi dans un Reflex, et ai commencé à être plus appliqué dans l’apprentissage de la “vraie” photographie. J’ai même acheté *un livre* dessus (c’est dire à quel point j’étais sérieux. Understanding Exposure, de Peterson, au passage, un excellent bouquin). J’ai appris à verrouiller l’exposition et recomposer une image, à exposer pour le ciel, ce qu’est le triangle d’exposition, le format RAW et le traitement d’image. Mes deux visites, à six ans d’écart, sous les mêmes conditions météo (ciel bleu avec quelques nuages et soleil de juillet qui cogne), furent une occasion rêvée pour une petite comparaison avant/après, surtout vu que j’ai au final pris plusieurs photos des même points de vues.

The Vyhlídka Prof. Hakena

As you can see, I had no idea what I was doing, the biggest problem being the burnt sky, obviously. Coming home I’d be disappointed because I had no idea why, and how to fix it (protip: you can’t. when it’s burnt, it’s burnt). What I learned since then was that the sky was blown out because the dynamic range in the picture was too high. The camera tried to make the tower, which took most of the frame, look “ok” (as in 18% grey ok), which caused the bright sky to be blown out.

Comme vous pouvez le constater, je n’avais aucune idée de ce que je faisais, le problème principal étant le ciel cramé, bien sûr. En rentrant j’étais déçu parce que je ne savais ni pourquoi, ni comment arranger la photo (astuce d’expert: on peut pas. Quand c’est cramé, c’est cramé). Ce que j’ai appris depuis c’était que le ciel était cramé parce que la gamme dynamique sur la photo était trop élevée. L’appareil avait essayé de rendre la tour, qui prend la plupart du cadre, “ok” (genre 18% de gris “ok”), ce qui a superexposé le ciel.

In the second shot, I tried to move back in order to get a bigger view of the area, so that the towers do not take all the frame, and include a bigger portion of sky and vegetation. Also, I used “exposure lock” in order to get the exposure value I would need in order to get a “blue sky” (by pointing the camera at the sky, let it meter, and lock that exposure value with the button, then frame and refocus). Loading the RAW file in Digital Photo Professional, the sky was still almost blown out, but the colors could be recovered.

Dans le deuxième cliché, j’ai tenté de reculer pour avoir une vue plus large de la scène, afin que les tours ne prennent pas tout le cadre, et inclure une plus grande part de ciel et de verdure. Aussi, j’ai utilisé la fonction “verrouillage d’exposition” de l’appareil pour obtenir les réglages qui donneraient un “ciel bleu” (en pointant l’appareil sur le ciel, le laissant mesurer l’exposition, et verrouiller ça avec le bouton, puis recadrer et refaire la mise au point). En chargeant le fichier RAW dans Digital Photo Professional, le ciel était encore presque surexposé, mais les couleurs étaient récupérables.

The Cisařská Chodba

Cisařská Chodba Gorge (The Emperor's passage)

Cisařská Chodba, July 2010. Canon SD 890IS, ISO 80, 6.6mm, f/3.2, 1/160s

Again with the blown out sky, obviously. I liked how the branches around kind of looked like a natural frame, so I wanted to incorporate the trees around to make it look like a “window”. But that branch coming down in the middle ends up looking like it comes out of nowhere, pretty much.

Encore un ciel surexposé, évidemment. J’aimais que les branches autour forment un genre de cadre naturel, donc je voulais les incorporer dans l’image pour donne l’impression d’une fenêtre naturelle. Mais cette branche qui descend en plein milieu a au final l’air de sortir de n’importe où en fait.

Cisařská Chodba Gorge (The Emperor's passage)

Cisařská Chodba, July 2016. Canon EOS 1100D, ISO 100, 18mm, f/11.0, 1/100s

In the second shot, I applied the same principles as before in order to avoid the blown out sky, and you can see from the exposure settings, a much smaller aperture value, for a slightly longer shutter speed. In terms of framing, it made more sense to try and have a wider frame, that would incorporate the bigger tree trunk from which the branch hangs out in the center. It’s still not possible to see the junction, but it’s better, and one can actually guess where that branch is coming from. Now, I could probably have removed it with some GIMP magic, but it’s part of the scenery. It’s what stands in your face when you actually stand on this spot and I kinda like it that way.

Dans le second cliché, j’ai réappliqué les principes ci-dessus pour éviter le ciel cramé, et vous pouvez voir sur les réglages d’exposition, une ouverture bien plus petite, pour un temps d’exposition à peine plus long. Pour ce qui est du cadrage, un cadre un peu plus large semblait plus naturel, pour inclure le tronc duquel la branche du milieu descend. On ne voit toujours pas l’embranchement, mais c’est mieux, et on peut deviner d’où vient la branche maintenant. Maintenant, j’aurais sûrement pu la retirer avec un tour de magie sous GIMP, mais ça fait partie du paysage. C’est ce qui vous saute au nez quand vous vous trouvez à cet endroit, et je l’aime bien comme ça.

The Cisařská Chodba (again)

Cisařská Chodba Gorge (The Emperor's passage)

Cisařská Chodba, July 2010. Canon SD 890IS, ISO 80, 6.6mm, f/3.2, 1/250s

This camera must have had a thing for blown out skies :p. Guess that’s why I delayed writing a post about the place for so long, my pictures of it felt so bad… anyways, again I tried to incorporate some of the foreground vegetation to make a frame around the shot. But the end result, with that aperture, is a kinda mushy and not really pleasing picture, I find. Especially since the vastness of the gorge would have warranted a more “open” framing, to try and convey the size of the scenery.

Cet appareil devait avoir un goût pour les ciels surexposés :p. Sûrement pour ça que je n’avais jamais écrit à propos de l’endroit, mes photos de l’endroit me semblaient si nulles… enfin bon, une fois de plus j’ai tenté d’inclure la végétation autour pour faire un cadre autour de l’image. Mais le résultat final, avec cette ouverture, ne ressemble un peu à rien et n’est pas très agréable à l’œil, je trouve. Surtout que la grande étendue qui s’étale sous les yeux aurait invité un cadrage plus “ouvert”, pour tenter de donner une impression de grandeur du paysage.

Cisařská Chodba Gorge (The Emperor's passage)

Cisařská Chodba, July 2016. Canon EOS 1100D, ISO 100, 18mm, f/11.0, 1/320s

So here, I decided to let go of the vegetation, try to give a wider angle to the view. Also, notice the difference in aperture between the two pictures? Another thing I learned. The smaller aperture allows for sharper landscape pictures (in short. I won’t give you a lesson on aperture values and depth of field, I’m a padawan not a master, but look it up if you don’t know what I mean :p). To keep a blue sky, the towers ended up a bit dark for my taste. Guess a graduated filter would have come in handy at this point…

Donc là, j’ai laissé tombé la végétation, tenté d’élargir le cadre. Aussi, voyez la différence d’ouverture entre les deux photo? Un autre truc que j’ai appris. Une ouverture plus petite permet des paysages plus nets (je vous la fais court. On va pas faire une lesson sur le lien entre ouverture et profondeur de champ, chuis un padawan pas un maître, mais cherchez sur le net si vous ne voyez pas de quoi je parle :p). Pour garder le ciel bleu, les tours se sont retrouvées un peu trop sombres à mon goût. J’imagine qu’un filtre gradué aurait été pratique à ce niveau-là…

So, what do you think? Do you also sometimes revisit your old pictures? And/or retake pictures of the same place after some time, applying what you’ve learned since them and try to see your improvement? I think it’s an interesting and valuable exercise, isn’t it?

Alors, qu’en pensez-vous? Est-ce que vous aussi vous revisitez parfois vos vieilles photo? Et/ou reprenez des photos du même endroit après un certain temps, en tentant de mettre en pratique ce que vous avez appris depuis et de mesurer vos progrès? Je pense que c’est un exercice intéressant et très constructif, pas vous?

photo-du-mois-dentelle

Lace

This month, Giselle 43 chose the theme “Lace” (Dentelle).

Ce mois-ci, Giselle 43 a choisi pour thème “Dentelle”.

Dentelle

I wanted to do a “selfie boudoir session super combo”, but I assumed the thought of a closeup of my hairy legs with a lace garter might not be the best thing to parade around. So instead, I chose something a bit more… publicly displayable :D. Lace is usually something you keep under wraps (*badum psshhhhh*), but there’s one occasion where you’ll see it on clothes other than underwear: the Big Day.

Au départ j’étais parti sur une idée de “session super combo selfie boudoir”, mais je me suis dit que l’idée d’un gros plan sur mes jambes poilues avec une jarretière en dentelle n’est pas forcément le plus approprié à une heure de grande écoute. Donc à la place, j’ai choisi quelque chose d’un peu plus… montrable publiquement :D. La dentelle, c’est d’habitude une affaire de dessous (et de sous. *badoum psschhh*), mais il y a une occasion à laquelle on peut la voir ailleurs que sur de la lingerie: le Grand Jour.

Now, how did the other challengers fare?

Et mes concurrents, ils s’en sont sorti comment?

Newcomers / Nouveaux

Alexinparis, Frédéric, Dom-Aufildesvues, Lavandine, Brindille, CécileP, Woocares, Champagne, La Fille de l’Air, La Tribu de Chacha, Sinuaisons, Céline in Paris, Chat bleu, Danièle.B, Calamonique, Josiane, Aude, Sous mon arbre, DelphineF, Giselle 43, Krn, Je suis partie voyager, Noz & ‘Lo, Pilisi, The Beauty is in the Walking, Mamysoren, Blogoth67, Nanouk, Estelle, Lavandine83, Escribouillages, Angélique, Cécile, Lau* des montagnes, El Padawan, Mirovinben, Josette, Autour de Cia, Nicky, Cricriyom from Paris, Tuxana, Testinaute, Evasion Conseil, Philae, Lilou Soleillant, KK-huète En Bretannie, Laurent Nicolas, magda627, Akaieric, BiGBuGS, Gilsoub, François le Niçois, Claire’s Blog, Renepaulhenry, Kenza, Xoliv\’, écri’turbulente, Koalisa, Tambour Major, Chiffons and Co, J’habite à Waterford, Christophe, Alban, Eurydice, E, Morgane Byloos Photography, Philisine Cave.