Voir midi à sa porte

This month  Laurent Nicolas (http://www.malaxi.net) is using a French idiom for which I have no English equivalent: Voir midi à sa porte (to see noon from your door).

Ce mois-ci  Laurent Nicolas (http://www.malaxi.net) veut que l’on illustre l’expression “Voir midi à sa porte”.

I don’t see noon at my door. But this happy good boy instead…

Je ne vois pas midi à ma porte. Mais ce joyeux luron à la place…

Frédéric, La Tribu de Chacha, J’habite à Waterford, Jakline, Laurent Nicolas, Gilsoub, El Padawan, Philisine Cave, Gine, Escribouillages, Akaieric, Pilisi, Blogoth67, Lavandine, Christophe, Renepaulhenry, Lilousoleil, Eurydice, Xoliv’.


9 replies to “Voir midi à sa porte

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this:
close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star