Jardin Secret

Inner Sanctum

Oh boy. Already time for the pic of the month. This month, Cara picked the theme, and it’s “Jardin Secret”. Not exactly sure of the appropriate english translation, but in French, it refers to the hidden feelings and/or phantasies you keep exclusively to yourself, and by extensions, activities or hobbies that you may also keep exclusively to yourself. Some hidden passion. I think inner sanctum would be an appropriate translation in this case, but if any of my English speaking readers have a better translation, I’d be happy to hear it :).

Mazette, c’est déjà l’heure de la photo du mois. Ce mois-ci, Cara a choisi le thème, et c’est “Jardin Secret”. Hmmm… Le domaine secret des pensées ou sentiments intimes que l’on souhaite garder exclusivement pour soi? Et par extension, les activités ou passions que l’on garde pour soi…

Anyways, in terms of secret activities or hobbies that I keep to myself, I don’t really have any. Well, maybe for most of the people I know in real life it would be this space. Few know or remember about it. In my head, though, I do like to let my imagination run wild. I sometimes think “what if… ?” and wonder what my life would be or look like if I took different paths at key points in my life. Don’t go thinking I’m unhappy with my life, or that I regret any of the decisions I’ve made in the past. I just like to think “what if?” and imagine alternate universes where different choices were made. So many things happened to me seemingly by sheer coincidence, the possibilities are endless.

Des activités secrètes que je ne garde que pour moi, je n’en ai pas vraiment. Quoique ce lieu pourrait en être un, vis-à-vis de mes connaissances. Peu connaissent ou se souviennent de ce blog. Dans ma tête, par contre, j’aime laisser libre cours à mon imagination. Il m’arrive parfois de me demander “Et si… ?” et d’imaginer ce que ma vie serait si j’avais pris des décisions différentes dans ma vie. N’allez pas croire que je suis malheureux dans ma vie, ou que je regrette certains de mes choix. J’aime juste penser “et si?” et imaginer des univers alternatifs où des choix différents furent faits. Il y a tellement de choses qui me sont arrivées apparemment par pur hasard, les possibilités sont infinies.

But by definition, an inner sanctum can  only remain that way if it stays secret. So I’m afraid that the door to my wandering and wild imagination will have to remain under lock and key today…

Mais par définition, un jardin secret ne peut le rester que si on ne le dévoile pas. Je crains donc que la porte de mon imagination errante et dérangée doive rester sous clef aujourd’hui…

Mon Jardin Secret... restera sous clef.

Now, what have the others decided to reveal (or not)?

Bon, et maintenant, qu’ont choisi de révéler (ou pas) mes collègues du groupe?

Newcomers / Nouveaux

MyLittleRoad, Xoliv’, Mon Album Photo, Lavandine, Mirovinben, Voyager en photo, Gilsoub, KK-huète En Bretannie, Cara, magda627, François le Niçois, Krn, Autour de Cia, Philae, Josette, Christophe, Koalisa, E, Blogoth67, Marie, Aude, MauriceMonAmour, Julie, Eva INside-EXpat, CécileP, Cocazzz, Philisine Cave, Renepaulhenry, Nicky, Lavandine83, Alban, DelphineF, Sinuaisons, Champagne, Galéa, Laulinea, Loulou, Pixeline, Carole en Australie, Akaieric, Brindille, Suki, J’habite à Waterford, Morgane Byloos Photography, Lyonelk, Mireille, Alexinparis, Mimireliton, Laurent Nicolas, Mamysoren, Danièle.B, Dom-Aufildesvues, Tambour Major, Tuxana, Chiffons and Co, Dame Skarlette, Les bonheurs d’Anne & Alex, Guillaume, Cécile, AF News, Giselle 43, Sous mon arbre, Chat bleu, Pat, Nanouk, Céline in Paris, Frédéric, Angélique, Pilisi, Chloé, Testinaute, Homeos-tasie, Woocares, Milla la galerie, Cricriyom from Paris, Noz & ‘Lo, Lau* des montagnes, Rythme Indigo, Luckasetmoi, Estelle, BiGBuGS, La Fille de l’Air, Kenza, Calamonique, El Padawan, Thalie.

Homemade Crossbow, Kingston Penitentiary Museum

Escape

This month, the theme for the Picture of the month has been chosen by Nicky, and she wants us to “Escape” (Évasion).

I can only think about the tragic victims of savagery and I want to pay them homage. My theme for december had been chosen way before those sorrowful events. It’s escape. We will all need a lot of it, without forgetting those poor souls and their families. “I didn’t see you were in chains / Looking at you so much I forgot about mine / We were dreaming of Venice and of freedom” – Francis Cabrel (french singer). And you, how do you escape?

Ce mois-ci, le thème de la Photo du mois a été choisi par Nicky, et c’est “Évasion”.

Je ne peux que penser aux victimes malheureuses de la barbarie et je leur rends un vibrant hommage. Mon thème pour le mois de décembre a été choisi bien avant ces tristes évènements. Il s’agit de l’évasion. Nous en aurons tous bien besoin sans pour cela oublier ces pauvres gens et leur famille. “Je n’avais pas vu que tu portais des chaînes A trop te regarder J’en oubliai les miennes On rêvait de Venise et de liberté” Francis Cabrel. Et vous, comment vous évadez-vous?

Crossbow made by inmates, Kingston Penitentiary Museum

I escape through smiles and optimism and laughter. Through living and happiness. I’m sure we’ll get to see some pictures of Alcatraz this month (maybe Azkaban as well?). What I had in mind, though, was this. A fully functional crossbow that you can see in the Kingston Penitentiary Museum, in Ontario. Inmates had to be very smart, and were sometimes building tools and weapons way beyond the simple “shiv” that you see in movies. For instance, this one was found to be accurate to 40 feet. And is made up of:

  • 10 tooth brushes
  • a lighter
  • a section of a ball-point pen casing
  • a piece of wire coat-hanger
  • a section of a pair of aluminium cafeteria tongs,
  • some electrical components
  • pieces of yellow rubber gloves
  • some Kleenex
  • a piece of string
  • a few screws

For the darts, they used tightly rolled paper, Q-tips, aluminium foil from cigarette packs, pieces of wire and masking tape.

Je m’évade avec des sourires, de l’optimisme et du rire. Par la vie et par le bonheur. je suis sûr qu’on va voir des pictures d’Alcatraz ce mois-ci (peut-être même Azkaban?). Ce que j’avais en tête, par contre, c’était ça. Une arbalète en parfait état de marche, exposée au Musée Pénitentiaire de Kingston, en Ontario. Les détenus était très ingénieux, et mettaient parfois outils et armes bien plus poussées que le simple “surin” qu’on voit dans les films. Par exemple, celle-ci est précise à 40 pieds (12m environ). Et est faite de:

  • 10 brosses à dent
  • un briquet
  • une section de la douille d’un stylo bille
  • un bout de cintre en métal
  • une section de pinces de cafétéria en aluminium
  • divers composants électriques
  • des morceaux de gants de caoutchouc
  • des mouchoirs en papier
  • un bout de corde
  • quelques vis

Et pour les carreaux, bouts de papiers roulés serrés, cotons-tiges, papier aluminium de paquets de cigarettes, bouts de fils de fer et ruban adhésif.

And now, let’s see what are the others’ means of escaping :)

Et maintenant, allons voir comment s’évade le reste du groupe :)

Newcomers / Nouveaux :

Visites et voyages, Galéa, Suki, Nanouk, J’habite à Waterford, Morgane Byloos Photography, Lavandine, Philisine Cave, Laulinea, A’icha, Luckasetmoi, Lyonelk, Chiffons and Co, Pilisi, magda627, Akaieric, Sinuaisons, BiGBuGS, MauriceMonAmour, Woocares, Brindille, Giselle 43, Kenza, Mirovinben, Noz & ‘Lo, Autour de Cia, Champagne, Voyager en photo, La Fille de l’Air, Rosa, E, KK-huète En Bretannie, Tambour Major, Eva INside-EXpat, Renepaulhenry, Chat bleu, Lavandine83, Laurent Nicolas, Dr. CaSo, Estelle, Les Bazos en Goguette, Sous mon arbre, El Padawan, Aude, Julie, Danièle.B, Carole en Australie, MyLittleRoad, Cara, Frédéric, Céline in Paris, Xoliv’, Guillaume, Les bonheurs d’Anne & Alex, Calamonique, Pixeline, Canaghanette, Thalie, François le Niçois, Rythme Indigo, Marie, Lau* des montagnes, AF News, Homeos-tasie, Dame Skarlette, DelphineF, Blogoth67, Cricriyom from Paris, Loulou, Koalisa, Dom-Aufildesvues, Gilsoub, Christophe, Tuxana, Chloé, Testinaute, Alban, Milla la galerie, Pat, CécileP, Krn, Mamysoren, Philae, Nicky, Mon Album Photo, Alexinparis, Josette, Mimireliton.

Village Elder in my grandfather's birthplace, Vietnam

Memory

Today is the 15th, it’s noon, and it’s time for the Picture of the Month. I was lucky to have chosen the theme, and I picked “Mémoire” (Memory).

C’est le 15, il est midi, c’est l’heure de la Photo du mois. J’ai eu la chance de choisir le thème, et j’ai choisi “Mémoire”.

During my trip to Vietnam in 2014, the tour operator was kind enough to accomodate my father’s request: locate the village where my grandfather was born, in the countryside outside Hà Nội, and plan a stop there during our stay around the capital. My grandfather left the village when he was a child, moved to HCMC when he was 10 or something. But we knew the village name. It took us time, the bus had to stop on a dirt road and we thought we were lost, but after asking a few locals and walking a few hundred metres, we got there.

Pendant mon voyage au Vietnam en 2014, l’agence de voyage a bien voulu accéder à la requête de mon père: retrouver le village natal de mon grand-père, dans la campagne autour de Hà Nội, et planifier un arrêt pendant notre séjour autour de la capitale. Mon grand-père avait quitté le village enfant, déménageant pour Saïgon alors qu’il avait une dizaine d’années. Mais on avait le nom du village. Ça a pris du temps, le bus s’est arrêté sur une petite route en terre et on se croyait perdus, mais après avoir demandé à quelques locaux et marché quelques centaines de mètres, nous y arrivâmes.

A villager, curious about why a big bus of tourists would be stopping by, listened to our story, and went to find the eldest person still living in the village. After talking to my uncle, the Elder remembered my grandfather, and confirmed this was indeed his birthplace.

Un villageois, curieux de voir un gros bus de touristes s’arrêter là, écouta notre histoire, et s’en alla chercher l’ancien du village. Après une courte discussion avec mon oncle, l’Ancien s’est souvenu de mon grand-père, nous confirmant que c’était bien son village natal.

A truly touching moment, to meet a living memory of my Vietnamese grandfather. This is his portrait.

Un moment très émouvant, de rencontrer une mémoire vivante de mon grand-père du Vietnam. Voilà son portrait.

The last living man from my paternal grandfather's village who still remembers him

I didn’t give any guidance or explanation for the theme, not even an article to specify the gender of the word, so that any of the French meanings for the words could be accepted (thesis, memory, be it human or digital, remembrance…). I picked that theme because I had in mind all our Elders that we hold dear in our hearts, and that too often we forget that they are living memories of those who came before us. I picked that theme because right after november 11th, the end of the First World War, the lives lost are commemorated. We are made to remember the atrocities of war, in the hopes that we learn from the past, to build a better future.

Je n’avais pas donné d’instructions ni d’explications pour le thème, pas même d’article pour en définir le genre, afin que toute acception soit possible (un mémoire, la mémoire, humaine ou numérique, le devoir de mémoire…). J’ai choisi ce thème en repensant à tous ces anciens qui nous sont chers, et dont on oublie trop souvent qu’ils sont la mémoire vivante de l’Antan. J’ai choisi ce thème parce que juste après le 11 novembre, fin de la première guerre mondiale, les vies perdues sont commémorées. On nous fait nous souvenir des atrocités de la guerre, en espérant qu’on apprenne de notre passé, à construire un futur meilleur.

Then Friday evening happened. I could have changed my post completely to accomodate for what happened. I chose not to. In Vietnamese culture, elders are revered. They get the utmost respect in society, they are cared for by their family (retirement homes are very rare, and it would be a disgrace to send your parents there. Usually the people there have no children anymore that can take care of them). Elders represent wisdom. Now, more than ever, we need to be wise to be able to overcome what’s happening. To not answer hatred with hatred.

Puis Vendredi soir est arrivé. J’aurais pu changer complètement mon billet pour prendre en compte ce qui s’est passé. J’ai choisi de ne pas le faire. Dans la culture vietnamienne, les anciens sont vénérés. Ils sont les plus respectés dans la société, et leurs familles s’occupent d’eux (les maisons de retraites sont très rares, ce serait une honte d’y envoyer vos parents. Les gens qu’on y trouve, en général, n’ont plus d’enfants pour s’occuper d’eux). Les anciens représentent la sagesse. Aujourd’hui, plus que jamais, on a besoin de sagesse pour surmonter ce qui nous arrive. Pour ne pas répondre à la haine par la haine.

Newcomers / Nouveaux

Chat bleu, Testinaute, Chloé, Marie, DelphineF, E, Calamonique, Mon Album Photo, Tuxana, Alexinparis, Dom-Aufildesvues, Thalie, Carole en Australie, Danièle.B, Galéa, Cara, Dr. CaSo, MauriceMonAmour, Guillaume, Laulinea, A’icha, Loulou, Brindille, Nicky, Sinuaisons, MyLittleRoad, Sous mon arbre, Homeos-tasie, Estelle, El Padawan, Kenza, Les bonheurs d’Anne & Alex, Koalisa, Julie, Lavandine, Christophe, CécileP, Pixeline, Lau* des montagnes, Visites et voyages, Aude, Krn, Alban, Nanouk, Xoliv’, Tambour Major, Morgane Byloos Photography, Lyonelk, BiGBuGS, Josette, Rosa, Céline in Paris, N. Madiot, Pilisi, Milla la galerie, Eva INside-EXpat, La Fille de l’Air, Suki, Blogoth67, Renepaulhenry, Woocares, J’habite à Waterford, Rythme Indigo, Mimireliton, Luckasetmoi, Cricriyom from Paris, Pat, Les Filles du Web, Voyager en photo, Philae, François le Niçois, Philisine Cave, Les Bazos en Goguette, Autour de Cia, Laurent Nicolas, AF News, Champagne, Akaieric, Frédéric, Canaghanette, magda627, Noz & ‘Lo, Gilsoub, Lavandine83, Chiffons and Co, Mamysoren, Dame Skarlette, KK-huète En Bretannie, Giselle 43.

Clouds on the Mê Kông river near Cái Bè

Clouds

Man, it’s already time for the Pic of the month? This month, Dame Skarlette chose the theme Cloud(s) (Nuage(s) ). An easy theme to treat, potentially, if the weather allows it. I originally wanted to show a picture of Toronto’s CN Tower engulfed in clouds, and talk to you about how the office there has been slowly terminated, with no hires for the past few years, and when the lease for the downtown office expired, management’s decision to just shut the place down and make everybody work from home. Until the acquisition, of course, where only one or two people got carried over to the new company. But I already ranted on similar, depressing topics two weeks ago in this post, I probably shouldn’t dwell on that too much. Or should I? Anyways, instead of Toronto, I still went pretty far for this picture.

Mazette, c’est déjà l’heure de la photo du mois? Ce mois ci, c’est Dame Skarlette qui a choisi le thème Nuage(s). Facile à traiter, en théorie, si le temps le permet. Au début je voulais vous montrer une photo de la tour CN de Toronto dans les nuages, et vous parler du bureau qui a été délaissé lentement et sûrement jusqu’à ce que mort s’ensuive, sans embauches depuis quelques années, et quand le bail a expiré, la direction a choisi de simplement fermer boutique et faire travailler les gens depuis chez eux. Jusqu’à l’acquisition, bien sûr, où seulement une ou deux personnes ont été transférées. Mais j’ai déjà pété une coche sur un sujet semblable, et déprimant, dans ce billet, alors c’est peut-être pas trop la peine d’en remettre une couche, si? Enfin bon, à la place de Toronto, je suis quand même allé vous la chercher loin, ma photo.

Clouds over the Mê Kông River near Cái Bè

This was taken on the Mê Kông river, near Cái Bè, in Vietnam. We were coming back from a visit to a sweets factory making coconut caramels and some kind of Rice krispies treat, albeit not made from rice krispies, but from real rice that was puffed, then mixed with caramel. I’ll have to show you how it’s done, very impressive. And yummy. Anyways, after the visit, it rained. And everybody knows that after the rain, comes sunlight diffused through big dark clouds. I was pretty lucky to have managed that shot. Getting the exposure more or less right, while being on a boat, and manage to not get motion blur while taking the picture, I am pretty pleased with the result… What do you think?

Cette photo a été prise sur le Mê Kông, près de Cái Bè, au Vietnam. On rentrait d’une visite de confiseries où ils faisaient des caramels de noix de coco et un genre de carré aux Rice Krispies, mais pas fait avec des Rice krispies, fait avec du vrai riz, soufflé puis mélangé avec du caramel. Faut que je vous montre ça, à l’occasion, super impressionnant. Et délicieux. Enfin bon. Après la visite, il a plu. Et tout le monde sait qu’après la pluie, viennent les rayons de soleils diffus à travers des gros nuages noirs. J’ai eu pas mal de chance sur ce coup là. Réussir à pas trop louper mon exposition, depuis la barque, et ne pas avoir de flou de bougé pendant la capture, je suis assez content du résultat… Qu’en pensez-vous?

Newcomers / Nouveaux

Renepaulhenry, Akaieric, BiGBuGS, Loqman, CécileP, Visites et voyages, Rythme Indigo, La Fille de l’Air, Gilsoub, Canaghanette, Alban, Krn, Mamysoren, Sous mon arbre, Woocares, Lau* des montagnes, Julia, Noz & ‘Lo, Lavandine, ratonreal, Luckasetmoi, Les bonheurs d’Anne & Alex, Milla la galerie, Memories from anywhere, Champagne, Sinuaisons, Homeos-tasie, Eva INside-EXpat, Carole en Australie, Frédéric, Blogoth67, Thalie, Tuxana, J’habite à Waterford, Xoliv’, Christophe, Aude, Cara, Morgane Byloos Photography, Giselle 43, Chat bleu, Nicky, Testinaute, Chloé, Philisine Cave, Lavandine83, Tambour Major, Céline in Paris, Dom-Aufildesvues, Laulinea, Philae, Brindille, Galéa, Pilisi, Koalisa, Dame Skarlette, Les Bazos en Goguette, Guillaume, Kenza, Autour de Cia, François le Niçois, magda627, Danièle.B, MauriceMonAmour, Marie, Pixeline, Chiffons and Co, Pat, Les Filles du Web, Rosa, Estelle, KK-huète En Bretannie, DelphineF, Nanouk, Un jour, une vie, A’icha, Alexinparis, MyLittleRoad, Laurent Nicolas, El Padawan, Josette, Cricriyom from Paris, Lyonelk, Dr. CaSo, Loulou, Suki, Voyager en photo.

hippopotamus ass

Passion(s)

This month, the theme for the pic of the month is Passion(s), and was chosen by DelphineF. This is actually my 36th time participating, my three year anniversary! (and it also means I will pick november’s theme, most likely :) ). For the theme, Delphine said this:

I am delighted, for my three year anniversary, to give you this quote from St Augustine: “He who is lost in his passion is less lost than he who has lost his passion”. So I propose that you take a picture of what you are most passionate about in your life. A theme that I hope will inspire you and will be colorful and full of joy !

Ce mois-ci, le thème pour la photo du mois est Passion(s), choisi par DelphineF. C’est ma 36è participation, en fait, mes trois ans de participation! (et ça veut aussi dire que je vais probablement choisir le thème en novembre :) ). Pour le thème, Delphine a dit ça:

Je suis ravie pour mes 3 ans de participation de vous proposer une citation de Saint Augustin : “Celui qui se perd dans sa passion perd moins que celui qui perd sa passion.” Je vous propose donc de prendre en photo ce qui vous passionne le plus dans votre vie. Un thème qui je l’espère vous inspirera et sera haut en couleur et en bonne humeur !

I have plenty of passions. But maybe one of the most relevant ones in this context would be photography. So I thought I would try and gift you with a picture of me, for once. So I put the camera on the tripod, set the timer, hit the shutter, ran, and…

J’ai plein de passions. Mais peut-être qu’une des plus appropriées dans ce contexte serait la photo. Donc je me suis dit que j’allais essayer de vous offrir une photo de moi, pour une fois. J’ai mis l’appareil sur le trépied, mis le retardateur, ait pesé sur le déclencheur, ai couru, et…

Hippopota(ss)mus

Mon popotin d’hippopotame!

… apparently, the timer ran out before I could turn around, sorry :D. OK, I confess. Maybe photography is not my only passion. I also love climbing, which I affectionately refer to as “L.A.W”: Legitimate Ass Watching. When you belay somebody, that’s pretty much all you see ;) . So you could see this picture as an homage to this noble sport. Or maybe you smiled when you saw the picture, and that is something that I am also passionate about: putting a smile on people’s face. We have so many reasons, every direction we look at, to be depressed and sad, and angry, that if I just manage to make one person smile during the day, then that day is not completely lost.

… visiblement, le retardateur a fini sa course avant que j’aie pu me retourner, désolé :D. Bon, j’avoue. Peut-être que la photo n’est pas ma seule passion. J’aime aussi l’escalade, que je surnomme affectueusement “R.A.P”: Reluquage Approprié de Postérieurs. Ben oui, quand on assure quelqu’un, c’est grosso modo tout ce qu’on voit ;) . Donc vous pourriez voir cette photo comme un hommage à cette noble discipline. Ou alors vous avez souri en voyant la photo, et c’est aussi quelque chose qui me passionne. (re)donner le sourire aux gens. On a tellement de raisons, où qu’on regarde, d’être déprimés et tristes, et énervés, que si j’arrive juste à faire sourire une personne dans une journée, alors la journée n’est pas perdue.

Now, I wonder what are the others’ passions? And you, my dear readers, what are you most passionate about?

Allez, c’est quoi les passions des autres? Et vous, mon lectorat chéri, qu’est-ce qui vous passionne?

Newcomer / Nouvelle:

Lavandine, Noz & ‘Lo, Céline in Paris, Christophe, Loulou, Krn, ratonreal, Philisine Cave, Julia, Renepaulhenry, Laurent Nicolas, CécileP, François le Niçois, KK-huète En Bretannie, Guillaume, Rythme Indigo, Tuxana, Fanfan Raccoon, Chloé, El Padawan, Les Bazos en Goguette, Akaieric, Thalie, Mamysoren, MyLittleRoad, Sandrine, Homeos-tasie, Cricriyom from Paris, Milla la galerie, Morgane Byloos Photography, Pilisi, Eva INside-EXpat, Voyager en photo, Koalisa, Cocazzz, Nanouk, Josette, Lau* des montagnes, La Fille de l’Air, Nicky, Pixeline, Xoliv’, J’habite à Waterford, A’icha, magda627, Arwen, Dame Skarlette, Galéa, Frédéric, DelphineF, Laulinea, Sinuaisons, Marie, Autour de Cia, Alexinparis, Kenza, Luckasetmoi, Dom-Aufildesvues, Gilsoub, Les Filles du Web, Chat bleu, BiGBuGS, Lavandine83, Dr. CaSo, Carole en Australie, Isaquarel, princesse Emalia, Champagne, Blogoth67, Loqman, Giselle 43, Estelle, Les bonheurs d’Anne & Alex, Cara, Lyonelk, Testinaute, Aude, MauriceMonAmour, Alban, Rosa.

Girl climbing the "dragon's tail" in the Mammut climbing gym in Holesovice

Upside Down

This month, Carole en Australie has given us the theme “Renversant” (which could mean, depending on the contexte, something like “upside down”, but also “astonishing”, “incredible”, “suprising”), because:

As you may (or may not) know, I live in Australia, the country where people live upside down. So my theme will be… “renversant”. Be it the adjective, synonymous of Incredible, Astonishing, Surprising or the participle of the verb “renverser” (to spill, to tip over). Anything is allowed! To your cameras… steady… go!

Ce mois-ci, Carole en Australie nous donne le thème “renversant”, parce que:

Comme vous le savez (ou peut-être pas!), je vis en Australie, le pays où on a la tête en bas. Mon thème sera donc… “Renversant”. Que ce soit l’adjectif synonyme de Incroyable, Etonnant, Surprenant ou le participe présent de Renverser. Tous les coups sont permis! A vos appareils photo… prêts… partez!

 

Flickr Friday #14 - Defying Gravity

It is a well known fact that climbers are a little bit deranged, and enjoy climbing walls that may not always be vertical. Here, this overhanging route is called “the dragon’s tail”. I’ve never completed it, and I’m always admirative when I see people clearing the route :)

C’est bien connu que les grimpeurs et grimpeuses sont un poil toc-toc, et aiment grimper des murs pas toujours verticaux. Ici, cette voie complètement en dévers s’appelle “la queue du dragon”. Je ne l’ai jamais réussie, et je suis toujours admiratif quand je vois des gens la finir :)

And now, let’s see what the others have done, this month :)

Et maintenant, allons voir ce que les autres ont fait, ce mois-ci :)

KK-huète En Bretannie, DelphineF, Loulou, Laulinea, Arwen, Lyonelk, François le Niçois, Autour de Cia, Tuxana, Rythme Indigo, Julia, Frédéric, El Padawan, magda627, princesse Emalia, Lavandine83, Fanfan Raccoon, Testinaute, Un jour, une vie, CécileP, Estelle, A’icha, Les bonheurs d’Anne & Alex, Cara, Xoliv’, Iris, Alban, Akaieric, Gilsoub, Sinuaisons, Woocares, J’habite à Waterford, Dame Skarlette, Cocazzz, Renepaulhenry, Nicky, Lau* des montagnes, Philisine Cave, Milla la galerie, Josette, Céline in Paris, Guillaume, Dr. CaSo, Les Bazos en Goguette, MauriceMonAmour, Thalie, La Fille de l’Air, Mamysoren, Pixeline, Pilisi, Giselle 43, BiGBuGS, Noz & ‘Lo, Aude, Krn, Chat bleu, Galéa, Carole en Australie, Luckasetmoi, Lavandine, Les Filles du Web, Dom-Aufildesvues, Champagne, Laurent Nicolas, Cricriyom from Paris, Christophe, Philae, Loqman, Kenza, Koalisa, Rosa, Homeos-tasie, Nanouk, Alexinparis, Morgane Byloos Photography, Eva INside-EXpat, Blogoth67.

Business As Usual

Being creative at home

This month, the theme for the Picture of the month has been chosen by Fanfan Raccoon, and it is “Be creative at home”.

For the month of July, I propose to be creative at home. The challenge will be to make us discover our home under an unusual angle, an unexpected framing, an unplanned light. So go around your home with your camera in hand, let the light in and be creative.

Ce mois-ci, le thème de la Photo du mois a été choisi par Fanfan Raccoon, et c’est “Soyez créatifs à la maison”.

Pour le mois de juillet je vous propose d’être créatif à la maison. Le challenge sera de nous faire découvrir notre chez nous sous un angle insolite, un cadrage inattendu, une lumière imprévue. Alors déambulez à la maison votre appareil photo à la main, laissez entrer la lumière et soyez créatifs.

I don’t really take pictures of my home, much. I prefer to go outside. So I was trying to think about what I could do for this theme. And then I had lots of other things to take care of, both online and offline. Which reminded me of the last time I actually tried to do something creative, at home, to show people how busy I was, with all the online communities I am involved in, this one included:

Je ne prends pas trop de photos à la maison. Je préfère sortir. Donc j’étais en train de réfléchir à ce que je pourrais faire pour ce thème. Puis j’ai eu plein d’autres choses à faire, en ligne et hors ligne. Ce qui m’a rappelé la dernière fois que j’ai vraiment tenté de faire quelque chose de créatif, à la maison, pour montrer à quel point j’étais occupé, avec toutes les communautés en lignes dans lesquelles je suis impliqué (y compris cell-ci):

FlickrFriday #33: Business as usual

Don’t you sometimes wish you had more arms to do all the things you have to do?

Ne souhaiteriez-vous pas, parfois, avoir plus de bras pour faire tout ce que vous avez sur le feu?

And now, let’s see what the others have done, this month :)

Et maintenant, allons voir ce que les autres ont fait, ce mois-ci :)

Newcomers / Nouveaux :

Lavandine83, Mamysoren, Alexinparis, Loulou, Arwen, Un jour, une vie, Eva INside-EXpat, François le Niçois, Laulinea, Dr. CaSo, Iris, Dame Skarlette, Renepaulhenry, Thalie, Fanfan Raccoon, BiGBuGS, Loqman, KK-huète En Bretannie, Krn, Canaghanette, Christophe, Nanouk, Noz & ‘Lo, Woocares, Rythme Indigo, La Fille de l’Air, Frédéric, El Padawan, Gilsoub, Estelle, MauriceMonAmour, Chat bleu, Pixeline, Julia, Dom-Aufildesvues, Cricriyom from Paris, Cara, Utopique-Lily, Akaieric, magda627, J’habite à Waterford, Aude, Galéa, Pilisi, A chaque jour sa photo, Alban, Blogoth67, A’icha, Céline in Paris, Homeos-tasie, Guillaume, Champagne, Autour de Cia, Les bonheurs d’Anne & Alex, Rosa, Lecturissime, Suki, Morgane Byloos Photography, Philae, Xelou, Lau* des montagnes, Josette, Carole en Australie, Lyonelk, DelphineF, Calamonique, princesse Emalia, Luckasetmoi, Cocazzz, Philisine Cave, Nicky, Xoliv’, Memories from anywhere, Sinuaisons, Tuxana, Testinaute, CécileP, Les Filles du Web, Laurent Nicolas, Koalisa, Giselle 43, Lavandine.