Weekly photo challenge: Pattern

For this week’s challenge the theme is Pattern.

Le thème de la semaine est Pattern (motif).

Weekly Photo Challenge #19: Pattern

Weekly Photo Challenge #19: Pattern (1/80s, ƒ/4, ISO 160, 10.3 mm)

I took this picture a couple of years back. I didn’t have my DSLR yet. Walking around the village, during Spring, and a villager had sunflowers. I’m not going to go into a detailed explanation about the Golden Ratio and how sunflower seeds are organized, I’m sure you already know the drill. And if you don’t, go check this page out, it’s fun and educational :) . I like the pattern that the sunflower seeds make. But what caught my eye at the time was the lonely ant walking on its petals. Liked it so much, I took out the camera, and snapped. No time for proper composing, for getting interferences out of the frame, the little ant would already be long gone by the time I can organise a proper photoshoot. That’s why you see a bit of mesh in the corner, that’s why you don’t see all the sunflower. It was one of those time when you see something that is unlikely to happen again any time soon, and you just have to snap a pic.

J’ai pris cette photo il y a quelques années. Je n’avais pas encore mon réflex, c’est dire. En me promenant autour du village, au Printemps, et un villageois avait des tournesols. Je ne vais pas vous faire le topo sur le nombre d’or et l’organisation des graines de tournesol, je suis sûr que vous savez déjà tout. Sinon, allez lire cette page, c’est chouette et éducatif :) . J’aime le motif que forment les graines de tournesol. Mais ce qui a capté mon attention sur le coup c’était cette fourmi solitaire déambulant sur ses pétales. Elle m’a tellement plu, j’ai dégainé mon appareil, pris une photo. Pas le temps de cadrer correctement, de virer les trucs qui gênent, la petite fourmi se serait déjà faite la malle depuis un bail, le temps que j’organise une séance photo digne de ce nom. C’est pour ça qu’on voit un bout de grillage, c’est pour ça qu’on ne voit pas tout le tournesol. C’était un de ces moments où vous voyez un truc qui ne risque pas de se reproduire de sitôt, et il faut que vous capturiez l’instant coûte que coûte.

Pic of the month: Water

This month, the theme for the Pic of the month was chosen by magda627 and it is “Water”. Funny thing is it also happens to be the theme chosen by Miss giny for the P12 (one pic per month) challenge I’m doing on Flickr. So I chose to kill two birds with one stone, and use one picture for both. But it had to be a picture taken this month. So I’m sorry, I’m not going to pull a shot of the Niagara falls from my archives, or from the blue Sardinian waters I shot last summer and didn’t get to publish yet. Instead, I got you this:

Ce mois-ci, le thème de la photo du mois a été choisi par magda627 et c’est “L’eau”. Le truc marrant c’est que c’est aussi le thème du mois de mai choisi par Miss Giny du P12 (une photo par mois) que je fais sur flickr. Donc j’ai choisi de faire d’une pierre deux coups, et prendre une photo pour les deux. Mais il fallait que ce soit une photo prise ce mois-ci. Donc désolé, pas de photo des chutes du Niagara pompée dans mes archives, ou des eaux bleues de la Sardaigne prises l’été dernier et toujours pas publiées. À la place, je vous ai pris ça:

05/12: Ascension.

05/12: Ascension. (1/160s, ƒ/5, ISO 100, 131 mm)

Early Spring in Czech Republic is a time of heavy rain. You can have a nice and beautiful weather, and in half an hour the sky will darken and blimey! it’s raining cats and dogs on yer head! This makes barbecue planning a bit tricky. But on the other hand, the air is full of humidity, and the morning dew is all the more visible. I really liked all the tiny droplets of water lined up one after the other on this blade of grass. I’m not entirely satisfied with this shot, would have wanted to get even closer, but I don’t exactly have macro lenses with me :/.

Le début du Printemps en République Tchèque est une période de fortes pluies. On peut avoir un temps magnifiques, et d’un coup en une demi-heure le ciel se couvre et mazette! il pleut comme vache qui pisse! Ça rend l’organisation des barbecues un peu difficile. D’un autre côté, l’air est bien humide, ce qui rend la rosée matinale d’autant plus visible. J’ai beaucoup aimé les petites gouttes d’eau alignées les unes après les autres sur ce brin d’herbe. Je suis pas super content du cliché, j’aurais voulu faire encore plus près, mais je n’ai pas exactement d’objectifs pour faire de la macro :/.

Now, let’s see what the others picked up for this month :

Maintenant, allons voir ce qu’ont bien concocté les autres ce mois-ci:

Chat bleu, La Nantaise, scarolles-and-co , Cekoline, Wolverine, Zaza, Karoll art, Laure, Thalie, Alban, LisaDeParis, Petite Cuillère Charentaises, Cocosophie, Nie, Akaieric, Viviane, Carole In Australia, Claire’s Blog, Lavandine, Ori, Isaquarel, La Fille de l’Air, Guillaume, Xavier Mohr, Calamonique, Louiki, Sephiraph, Caro JulesetMoa, A bowl of oranges, Une niçoise, E, Les voyages de Seth et Lise, Meyilo, Gilsoub, Testinaute, Laulinea, Josiane, Angélique, Emma, Céline in Paris, Renepaulhenry, Julie, Hypeandcie, Les bonheurs d’Anne & Alex, Frédéric, Isa ToutSimplement, Lucile et Rod, Raphaël, Alexinparis, Coco, El Padawan, J’adore j’adhère, Dame Skarlette, Mclw, Krn, Champagne, Stephane08, Xoliv’, A’icha, Caterine, flechebleu, Solveig, La Messine, Christelle, Galinette, La voyageuse comtoise, Cricriyom from Paris, La Papotte, Ferdy Pain D’épice , Cathy, Bestofava, Christeav, N, Christophe, DelphineF, Louisianne, Pilisi, Eurydice, Filamots, Anne, Lyonelk, Cherrybee, Leviacarmina, La Flaneuse, magda627, Mamysoren, Happy Us, BiGBuGS, Kob, Caro from London , Tambour Major, L’Azimutée, Djoul, Nicky, Homeos-tasie, Tuxana, Dr. CaSo, M, The Mouse, Thib, Carnets d’images, Agrippine, Giselle 43, Photo Tuto, Fanfan Raccoon, Carnet d’escapades, Sinuaisons, Hibiscus, Un jour, une vie, Marmotte, Mimireliton, Karrijini, Cara, Arwen, Cath la Cigale, M.C.O, François le Niçois, Alice Wonderland, La Parigina, Lau* des montagnes, Les voyages de Lucy, Gizeh, Morgane Byloos Photography, The Parisienne, Akromax, Blogoth67, Violette, Ava, Laurent Nicolas, Chloé, Anne Laure T.

10 Tips for concert photography

Maïeva from photo-tuto.fr wrote a guest post for nikon-passion.fr about 7 mistakes to avoid when shooting a dance show [fr]. I don’t do dance shows. Yet. However, I do concerts. Not as a pro, of course, but it’s something I enjoy :) . When I got my DSLR, the first I shot was in Brussels. At the time I had only the kit lens, shot everything in either the P mode or the “No Flash” mode, in JPEG, and I was happy to have had a few pictures that looked good enough for the blog. Since then, I learned a few tricks that I’m going to share with you. And as an example, I’ll use pictures I took last Friday in Klubovna, SteakHouse Orchestra was playing, with Space Phone Booth opening the evening. Never heard of Space Phone Booth before, but they’re good. They really are :) . Now, here’s my advice:

Maïeva de photo-tuto.fr a récemment écrit un billet invité chez nikon-passion.fr à propos de 7 erreurs à éviter pour photographier un spectacle de danse. Je ne fais pas de spectacles de danse. Pas encore. Par contre, je fais des concerts. Pas en tant que pro, bien sûr, mais c’est un truc que j’aime bien faire :) . Quand j’ai eu mon réflex, le premier concert que j’ai fait était à Bruxelles. Sur le moment je n’avais que l’objectif du kit, et j’avais tout pris soit en mode P ou bien en mode “sans flash”, en JPEG, et j’étais content d’avoir quelques photos qui avaient l’air assez bonnes pour le blog. Depuis, j’ai appris quelques astuces que je vais partager avec vous. Et en guise d’exemple, je vais utiliser les photos que j’ai prises Vendredi dernier à Klubovna, où SteakHouse Orchestra jouait, avec Space Phone Booth en première partie. Jamais entendu parler de Space Phone Booth, mais ils sont bons. Vraiment :) . Maintenant, les astuces:

1. Check the room before the show starts. / Jetez un œil à la salle avant que le spectacle ne commence

Sound checks - Space Phone Booth

Sound checks – Space Phone Booth (1/13s, ƒ/5, ISO 3200, 55 mm)

Depending on whether you’re in a small room or a very big one, your choice of available lenses will not be the same. Under a low lighting environment, you would want to use the fastest lens you got. In my case, the nifty fifty (Canon EF 50mm f/1.8 II). Unfortunately, in this case, the room was so small that even with my back against the wall, I couldn’t get the whole stage in one shot. It’s no use to have a super fast lens if you physically can’t frame things the way you want.

En fonction de si vous êtes dans une grande salle ou une toute petite, votre choix d’objectifs utilisable ne sera pas le même. En lumière basse, vous devriez opter pour votre objectif le plus rapide. Dans mon cas, le “plastique fantastique” (Canon EF 50mm f/1.8 II). Malheureusement, cette fois-là, la salle était si petite que même adossé au mur, je ne pouvais avoir la scène en entier. Ça sert à rien un objectif super rapide si on ne peut physiquement pas cadrer les choses comme on veut.

Sound checks - Space Phone Booth

Sound checks – Space Phone Booth (1/25s, ƒ/4.5, ISO 3200, 30 mm)

2. Shoot RAW / Photographiez en RAW

Jonáš (SteakHouse Orchestra)

Jonáš (SteakHouse Orchestra) (1/60s, ƒ/5.6, ISO 3200, 55 mm)

Expect the light to be changing all the time. It’s a concert. Light will be low, and will range from yellow to red, green, blue, and anything and everything in between. This will confuse the hell out of your camera, especially in the area of white balance, and exposure settings (Aperture/Shutter Speed/ISO). Shooting RAW rather than JPEG will give you more flexibility over your pictures, in order to correct the white balance, adjust the exposure, and fix whatever automatic setting the Camera would have picked for you that it shouldn’t have picked up.

Attendez-vous à ce que la lumière change tout le temps. C’est un concert. La lumière sera faible, ira du jaune au rouge, vert bleu, j’en passe et des meilleures. Ça va tout confuser votre appareil, surtout au niveau balance des blancs, et paramètres d’exposition (Ouverture, Temps d’obturation, ISO). Photographier en mode RAW plutôt que JPEG vous donnera plus de flexibilité sur vos photos, afin d’en corriger la balance des blancs, et tout réglage automatique que l’appareil aurait choisi et qu’il n’aurait pas dû.

Jonáš (SteakHouse Orchestra)

Jonáš (SteakHouse Orchestra) (1/60s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

3. Shoot Manual / Passez en mode Manuel

Tomáš (SteakHouse Orchestra)

Tomáš (SteakHouse Orchestra) (1/50s, ƒ/4, ISO 3200, 55 mm)

As I just mentioned, concerts usually have a strange and varying lighting. Cameras are used to exposing daily life scenes, following the “12% gray” rule. Similar to night photography, concerts are an exception to the rule. They’re a lot darker overal, with usually only the band members being faintly lit. Set your camera to manual and work out the right settings for you. You want to keep your aperture wide, your shutter speed fast enough to eliminate camera shake, and bump the ISO pretty high. A “properly exposed” concert shot would be shown at around -1EV on your camera meter (mileage may vary depending on the camera and concert lighting) if you use matrix (evaluative) metering, and 0EV if you use Spot metering.

Comme je viens de le dire, les concerts c’est souvent une lumière bizarre et changeante. Les appareils ont l’habitude des scènes de la vie de tous les jours, en suivant la règle de “12% gris“. Tout comme pour la photo de nuit, les concerts font exception à la règle. Plus sombres de manière générale, avec souvent les membres du groupe faiblement éclairés. Mettez votre appareil en mode manuel, et trifouillez des réglages qui vont bien. Vous voudrez garder une grande ouverture, un temps d’obturation assez rapide pour éliminer le flou de bougé, et faire grimper l’ISO assez haut. Une photo de concert exposée  correctement sera indiquée à environ -1EV sur l’appareil (ça varie en fonction des appareils et de la luminosité, bien sûr) quand vous êtes en mode d’exposition matricielle (évaluative), et 0EV si vous êtes en mode Spot.

Lonely Sax

Lonely Sax (1/50s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

Once you figured the exact metering value the camera should expect, you can perform slight adjustments during the concert, and also if you switched lenses mid-way.

Une fois que vous avez trouvé le bon réglage d’exposition de l’appareil, vous pouvez faire quelques ajustements pendant le concert, notamment si vous changez d’objectifs en cours de route.

Steakhouse stickers

Steakhouse stickers (1/60s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

4. Don’t be afraid of high ISOs / N’ayez pas peur des gros ISOs

Seif Gouta (Space Phone Booth)

Seif Gouta (Space Phone Booth) (1/40s, ƒ/5, ISO 3200, 146 mm)

Yes, high ISO will give you grain and noise. But without it, you will have problems getting even remotely sharp shots. And since you shot RAW, you can try reducing the noise a bit in post processing.

Oui, de hautes valeurs d’ISO vont ajouter du bruit et du grain à l’image. Mais sans ça, vous aurez du mal à obtenir des clichés approximativement nets. Et vu que vous prenez vos photos en RAW, vous pouvez tenter de réduire un peu le bruit en post-traitement.

Bass, Space Phone Booth

Bass, Space Phone Booth (1/60s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

5. Change your Point of view / Changez de point de vue

Perspective

Perspective (1/60s, ƒ/6.3, ISO 3200, 50 mm)

Don’t stay in one spot.

Ne restez pas à un seul endroit.

Sound check

Sound check (1/50s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

You will want to have some shots of the whole band,

Tentez les photos du groupe en entier,

Space Phone Booth

Space Phone Booth (1/40s, ƒ/4.5, ISO 3200, 35 mm)

maybe with the audience as well,

peut-être aussi avec le public dans le champ,

Full Room

Full Room (1/8s, ƒ/3.5, ISO 3200, 18 mm)

and also some individual shots.

et aussi de certains membres individuellement.

Tomáš (SteakHouse Orchestra)

Tomáš (SteakHouse Orchestra) (1/20s, ƒ/4, ISO 3200, 55 mm)

Low-angle shots,

En contre-plongée,

Bass (Space Phone Booth)

Bass (Space Phone Booth) (1/100s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

Seif Gouta (Space Phone Booth)

Seif Gouta (Space Phone Booth) (1/100s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

side views,

de côté,

Space Phone Booth

Space Phone Booth (1/40s, ƒ/3.5, ISO 3200, 23 mm)

Yoni (SteakHouse Orchestra)

Yoni (SteakHouse Orchestra) (1/40s, ƒ/4, ISO 3200, 55 mm)

or even close ups may work.

ou même en gros plan, ça peut marcher.

Jonáš (SteakHouse Orchestra)

Jonáš (SteakHouse Orchestra) (1/60s, ƒ/5, ISO 3200, 100 mm)

Drummer (Space Phone Booth)

Drummer (Space Phone Booth) (1/40s, ƒ/5.6, ISO 3200, 200 mm)

If you’re lucky, you can even get some “behind the scenes” shots.

Avec un peu de chance, vous pourrez même faire de photos “en coulisses”.

Space Phone Booth

Space Phone Booth (1/60s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

Backstage, SteakHouse Orchestra

Backstage, SteakHouse Orchestra (1/40s, ƒ/3.5, ISO 3200, 18 mm)

6. Don’t forget the people behind the show / On n’oublie pas la régie.

Sound magic

Sound magic (1/100s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

The band is on stage, but supporting them at the same time, you can have even a large crew of people, to manage the sound, the lights, whatever special effects there may be. Try to capture their work as well, they deserve the spotlight :)

Le groupe est sur scène, mais en renfort, en même temps, on peut avoir une sacrée équipe, pour gérer le son, les lumières, les effets spéciaux s’il y en a. Essayer de saisir leur travail aussi, ils méritent qu’on parle d’eux :)

Sound magician

Sound magician (1/15s, ƒ/5, ISO 3200, 96 mm)

7. Don’t forget the audience / On n’oublie pas le public.

Audience

Audience (1/13s, ƒ/3.5, ISO 3200, 18 mm)

If there’s nobody to hear it, did the concert really happen? The audience is just as big a part in the concert as the band itself. Great bands know how to acknowledge their audience, and you should, too ;) .

S’il n’y a personne pour l’entendre, le concert a-t-il vraiment eu lieu? Le public joue un rôle aussi important que le groupe en lui-même. Les grands groupes savent être reconnaissants envers le public, vous devriez l’être, aussi ;) .

Hard to dance with a glass in your hand...

Hard to dance with a glass in your hand… (1/6s, ƒ/3.5, ISO 3200, 18 mm)

8. Wait for the right time to take the shoot. / Attendez le bon moment pour déclencher.

Sax Sound Check

Sax Sound Check (1/40s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

If, like me, you have entry level gear, your shutter speed will be “borderline”. It may be difficult to get a shot which is both in focus and reasonably sharp. Don’t panic. Notice how the band members play, and any behavioral pattern that may help. Hold your breath and keep the camera steady, and take the shot while you’re at the end of either an inspiration or an expiration, and time it with a moment when the artists are a slower part of their movements.

Si, comme moi, vous avez du matériel entrée de gamme, vous allez être ric-rac sur la vitesse d’obturation. Ça peut être ardu de prendre un cliché à la fois au point et à peu près net. Ne paniquez pas. Faites attention à la manière de jouer du groupe, tentez de repérer des motifs, des habitudes. Retenez votre respiration, gardez l’appareil bien stable, et prenez la photo à la fin d’une inspiration ou d’une expiration, et au moments où les artistes en sont à un moment plus lent de leur mouvement.

Arnaud (SteakHouse Orchestra)

Arnaud (SteakHouse Orchestra) (1/60s, ƒ/2, ISO 3200, 50 mm)

Singer doing a long note? Here you go.

Chanteur qui enchaîne une longue note? Et voilà le travail.

Jonáš (SteakHouse Orchestra)

Jonáš (SteakHouse Orchestra) (1/40s, ƒ/5.6, ISO 3200, 179 mm)

The drummer is hammering the same drum for a while? His head probably won’t move much for a little while.

Le batteur martèle le même tambour pendant un moment? Sa tête bougera probablement peu pendant un bref instant.

Yoni (SteakHouse Orchestra)

Yoni (SteakHouse Orchestra) (1/50s, ƒ/4, ISO 3200, 60 mm)

7. Shoot a lot / Prenez plein de photos

Seif Gouta (Space Phone Booth)

Seif Gouta (Space Phone Booth) (1/40s, ƒ/4.5, ISO 3200, 84 mm)

I’ll be honest with you. Lots of your shots will look like total crap. And it’s ok. Consider yourselves lucky if you get even 15% of satisfying shots. Be prepared to discard lots of things once you get home, and hope for the best.

Je vais être honnête avec vous. Vous aurez plein de photos pourraves. Et c’est normal. Estimez vous heureux(se) si vous avez ne serait-ce que 15% de clichés satisfaisants. Soyez prêts à mettre à la corbeille plein de photos une fois rentré(e) à la maison, et croisez les doigts.

Intermission

Intermission (1/20s, ƒ/4.5, ISO 3200, 36 mm)

As a consequence of heavy shooting, make sure your battery (and spare, if you have any) are fully charged, and make sure you have enough room on your memory card (have a spare as well, if possible, just in case). If you usually shoot JPEG, shooting RAW will use up memory much faster than you expected. So come prepared.

Un effet de bord de photographié comme un(e) tordu(e), assurez-vous d’avoir bien chargé votre batterie (ainsi que la batterie de rechange si vous en avez une), et assurez-vous d’avoir assez de place sur votre carte-mémoire (ayez une carte de rechange aussi, au cas où, idéalement). Si vous avez l’habitude de ne photographier qu’en JPEG, prendre les photos au format RAW va remplir la carte beaucoup plus vite que la vitesse à laquelle vous êtes habitué(e). Alors préparez-vous bien.

Trying a different angle

Trying a different angle (1/20s, ƒ/2, ISO 125, 50 mm)

8. Check how things look in Black and White. / Donnez sa chance au Noir & Blanc

Arnaud (SteakHouse Orchestra)

Arnaud (SteakHouse Orchestra) (1/50s, ƒ/5, ISO 3200, 96 mm)

Ary from Aventure Réflex recently wrote that he systematically checked all his pictures in black and white when treating them, just to see how things go. Concerts are full of pretty and colorful lights. But sometimes, the lights themselves can look strange. Here, Arnaud, the singer for SteakHouse Orchestra was constantly under red lights. Sometimes it was ok, but sometimes it just made him look too strange, and I haven’t figured out how to fix the wild tomato effect in post-processing yet.

Ary, d’Aventure Réflex, a récemment écrit qu’il regardait systématiquement ses photos en Noir et Blanc quand il les traitait, juste pour voir ce que ça donne. Les concerts, c’est plein de belles lumières bariolées. Mais parfois, les lumières en elle-même peuvent avoir l’air bizarre. Ici, Arnaud, le chanteur de SteakHouse Orchestra, était en permanence sous une lumière rouge. Parfois ça allait, mais des fois ça lui faisait juste un air trop zarb, et je n’ai pas encore trouvé comment corriger l’effet tomate en post-traitement.

Arnaud (SteakHouse Orchestra)

Arnaud (SteakHouse Orchestra) (1/40s, ƒ/5.6, ISO 3200, 250 mm)

A close up shot, and in black and white, can circumvent the problem, and also give a more intimate look to the picture (at least that’s what I feel).

Une vue de près, et en noir et blanc, peut permettre de contourner le problème, tout en donnant au cliché une ambiance plus intime (enfin c’est mon avis).

Arnaud (SteakHouse Orchestra)

Arnaud (SteakHouse Orchestra) (1/50s, ƒ/5.6, ISO 800, 250 mm)

Give it a shot, it’s sometimes worth giving up the colors ;)

Essayez, pour voir. Ça vaut parfois le coup d’abandonner les couleurs ;)

Riff

Riff (1/100s, ƒ/2, ISO 800, 50 mm)

9. Give back to the artists / Il faut rendre à César…

SteakHouse Orchestra

SteakHouse Orchestra (1/40s, ƒ/3.5, ISO 800, 20 mm)

This applies especially to the amateur photographers. I consider it very important, after all that crazy shooting, to introduce yourself to the artists (when possible). Thanks them for the show, tell them who you are, give them your email/facebook/blog/flickr/whatever, or take theirs, and share your pictures with them. This is especially true with small, indie bands like these one. I am not a professional, and do not pretend to try to make a living off of my pictures. So when I publish my pictures, I try to reach out to the bands or musicians to let them know where to see them, and I always release them under a Creative Commons License BY-SA, meaning they can use the pictures to promote their band if they want (and I’d be honored if that ever hapened. Ever :D )

C’est surtout vrai pour les photographes amateurs et amatrice. Je considère très important, après tout ce mitraillage, de se présenter aux artistes (si possible). Remerciez-les pour le spectacle, dites-leur qui vous êtes, donnez leur votre email/facebook/blog/flickr/kékchose, ou prenez leurs coordonnées, et partagez vos clichés avec eux. C’est surtout vrai avec des petits groupes indés comme ceux-ci. Je ne suis pas un pro, et ne prétends pas faire de mes photos mon gagne-pain. Donc quand je publie mes clichés, je tente de joindre groupes ou musiciens pour leur faire savoir où voir leurs photos, et je les publie toujours avec une license Creative Commons BY-SA, ce qui veut dire qu’ils peuvent réutiliser les photos comme bon leur semble, y compris de manière commerciale, ou pour faire leur promo (et je serais très honoré si ça se produisait un jour. :D )

shoMusic

shoMusic (1/20s, ƒ/2, ISO 3200, 50 mm)

10. Have fun! / Éclatez-vous!

Steakhouse Orchestra

Steakhouse Orchestra (1/60s, ƒ/3.5, ISO 3200, 18 mm)

Last but not least: you’re at a friggin’ concert! With music! Don’t fret too much about getting the perfect light, the perfect timing, the perfect whatever… Have fun! With your camera, or even without if you feel like hitting the dancefloor :)

Et la dernière, et pas des moindre: Z’êtes à un bon sang de concert! Avec de la musique! Ne vous prenez pas trop la tête à chercher la lumière parfaite, le moment parfait, le parfait chépakoi… Éclatez-vous! Avec votre appareil, ou sans si vous avez envie de danser :)

Move your body!

Move your body! (1/8s, ƒ/3.5, ISO 3200, 18 mm)

Concert info:
showCase#2: SHO vs the Tiger, produced by shoMusic (website | facebook)
Opening Band: Space Phone Booth (bandzone | facebook)
Main Band: SteakHouse Orchestra (website | facebook)
Venue: Kulturní centrum KLUBOVNA
ulice Generála Píky, Praha 6 – Dejvice

Surprise guests

Look who was waiting on the staircase going down to the basement? Little guy was even cool enough to wait until I run back to the house to get the camera and snap a pic…

Regardez qui attendait dans l’escalier qui mène à la cave? Ce p’tit gars a même été assez sympa d’attendre que je coure à la maison prendre l’appareil pour prendre une photo…

Basement Toad

Basement Toad (1/15s, ƒ/5, ISO 1600, 250 mm)

It’s Spring all right. Toad in the basement, and it’s even sunny enough that when you walk around in the village, you already can see sunbathers in the nude :)

Y’a pas à dire, c’est le Printemps. Crapaud din cave, et il fait même assez beau pour que quand on se balade dans le village, on voie du monde qui lézarde :)

Ještěrka (Lizard)

Ještěrka (Lizard) (1/400s, ƒ/6, ISO 100, 250 mm)

Weekly photo challenge: From Above

For this week’s challenge the theme is From Above.

Le thème de la semaine est From above (vu de dessus).

Unfortunately, I’m not in the International Space Station. I can promise you that if you ever sent me there, I’d be taking crazy pictures from there :) . As a traveler, I regularly take the plane. As a child trapped in a grown up’s body, I try to always get a window seat, so that I can take pictures from above. But I wanted to show you something new for this week.

Manque de chance, je ne suis pas dans la Station Spatiale Internationale. Je peux vous dire que si on m’y envoyait, je prendrais de ces photos :) . En tant que voyageur, je prends régulièrement l’avion. En tant que grand enfant, je cherche toujours à avoir un siège côté hublot, pour pouvoir prendre des photos vues de dessus. Mais je voulais vous montrer quelque chose de nouveau pour cette semaine.

The city closest to my home, Mělník, is built atop a hill, at the confluence of the Elbe, the Vltava and the Vraňansko-hořínskí plavební kanál. And that’s what I chose for this week’s photo challenge.

La ville la plus proche de chez moi, Mělník, est bâtie au sommet d’une colline, au confluent de l’Elbe, de la Moldau, et du Vraňansko-hořínskí plavební kanál. Et c’est ce que j’ai choisi pour le défi photo de cette semaine.

Weekly Photo Challenge: From Above.

Weekly Photo Challenge: From Above. (1/60s, ƒ/4, ISO 100, 18 mm)

I took this picture yesterday, while driving to town for a couple of errands I had to run. While shooting, I also noticed a woman horse riding on the banks of the Elbe.

J’ai pris la photo hier, en me rendant en ville pour quelques courses à faire. En prenant ma photo, j’ai aussi remarqué une femme à cheval au bord de l’Elbe.

Horseride

Horseride (1/200s, ƒ/5, ISO 800, 116 mm)

And right now, the weather is pretty erratic. Yesterday morning, we had a great sunny sky, almost cloudless. In less than half an hour, the sky filled itself with dark clouds, and it poured. And after a rain like that, you sometimes will find a hole in the mattress of clouds, big enough for the sunlight to go through. So here’s another “From above” shot: the sun piercing through “from above the clouds”.

Et en ce moment, la météo est plus ou moins aléatoire. Hier matin, on a eu un super ciel ensoleillé, quasiment sans nuages. En moins d’une demi-heure, le ciel s’est empli de nuages sombres, et il s’est mis à pleuvoir des cordes. Et après une pluie pareille, on trouve parfois une percée dans le matelas de nuages, juste assez grande pour que la lumière du soleil passe à travers. Donc voilà une autre cliché “From above”: le soleil qui perce “d’au dessus des nuages”.

After the rain...

After the rain… (1/640s, ƒ/5, ISO 100, 55 mm)

Pretty dramatic, don’t you think?

Pas mal dramatique, vous trouvez pas?

Fiat Lux

Fiat Lux (1/1000s, ƒ/5, ISO 100, 109 mm)

I’ve been chosen by magical gnomes

If you’ve clicked on any of the pictures I blogged for the past 6 years or so, you must know that I’m on flickr. For the first time in 6 years, one of my pictures made it to the Explore section. Explore? What’s that, you say? It’s simple: It’s a daily selection of 500 pictures that some magical gnomes at Flickr HQ pick in order to showcase what they think is the best stuff that’s been uploaded for the day. I insist on the “magical gnomes” bit, because how pictures are picked is something of a heavily guarded mystery.
The picture that was chosen? My participation to the FlickrFriday “Repetition” photo challenge.

Si vous avez cliqué sur n’importe laquelle des photos que j’ai bloguées ces 6 dernières années, vous devez savoir que je suis sur flickr. Pour la première fois en 6 ans, une de mes photos a été choisie pour la section Explore. Explore? Quoi donc, dites-vous? C’est simple: c’est une sélection quotidienne de 500 photos que des lutins magiques au QG de flickr choisissent afin de montrer ce qu’ils considèrent être les meilleurs trucs mis en ligne pendant la journée. J’insiste sur l’aspect “lutins magiques”, parce que la manière dont les photos sont choisies est un secret bien gardé. La photo choisie? Ma participation au thème “Répétition” du défi photo FlickrFriday.

FlickrFriday #15: Repetition - [Explored]

FlickrFriday #15: Repetition – [Explored] (1/13s, ƒ/7, ISO 3200, 55 mm)

Something I took in a hurry on a Sunday night because I wanted it to be taken during the week-end when the theme was announced. I think I got very lucky. I have taken pictures that I like much more, but never got Explored. This one? Took it in a rush. I had the idea of taking some architectural pattern in picture, but didn’t visit anything during the week-end. I thought about a line of dominoes but I don’t have dominoes. Then I thought about my Mahjong game and its nice tiles. Picked up a ruler, ordered them all, and set out to lay them out in a few lines. I wanted to take a shot where you can still see the numbers, and where the tiles would fill the frame completely. I tried using my 55-250mm, my 50mm, I couldn’t get the framing I wanted. In the end, I used the kit lens, the 18-55mm. Only had to do very minimal post-processing (cropping a tiny little bit because my viewfinder has only a 95% coverage so I had more in my picture than what I actually wanted), and fixing the white balance a bit.

Une photo prise à la va-vite un dimanche soir parce que je voulais qu’elle soit prise pendant le week-end où le thème était annoncé. Je pense avoir été bien chanceux. J’ai pris des photos que je trouve bien plus belles, mais n’ai jamais été “Exploré”. Celle-là? Prise à l’arrache. J’avais pensé prendre des motifs architecturaux, mais j’ai rien visité du week-end. J’ai pensé à une rangée de dominos, mais j’ai pas de dominos. Puis j’ai pensé à mon jeu de Mahjong et ses belles tuiles. J’ai pris une règle, les ai triées, puis me suis mis à me faire quelques lignes. Je voulais prendre une photo où on distingue bien les chiffres, et où les tuiles remplissent le cadre. J’ai essayé avec mon 55-250mm, mon 50mm, j’ai pas réussi à avoir le cadrage que je voulais. Au final, j’ai utilisé l’objectif du kit, le 18-55mm. Seulement un post-traitement minimal (recadrage d’un poil parce que mon viseur n’a qu’une couverture à 95%, du coup j’avais un peu trop sur la photo par rapport à ce que je voulais), et corriger un peu la balance des blancs.

Yes, my picture has been taken in a hurry, no fancy strobist stuff, with the most entry-level DSLR of the Canon Line in 2011 (the Canon EOS 1100D), with the 18-55mm Kit Lens, and very little post-processing. I consider myself an amateur and on almost every picture I take, I always can see room for improvement. And it still made it to the Explore section of flickr. I’m pretty happy about it, kinda couldn’t believe it either when I saw some people commenting “congrats on explore” on the picture (you don’t get notified when one of your pictures makes it to the Explore section).

Oui, ma photo a été prise à l’arrache, pas de trucs strobistes compliqués, avec le boîtier le plus basique de la ligne de DSLR Canon de 2011 (le Canon EOS 1100D), avec l’objectif 18-55mm du kit, et très peu de post-traitement. Je me considère un amateur et sur quasiment toutes mes photos, je vois toujours des améliorations possibles. Et c’est quand même arrivé jusqu’à la section Explore de flickr. Je suis pas mal content, je n’y croyais pas trop non plus quand j’ai reçu les premiers commentaires “félicitations pour Explore” sur la photo (flickr ne vous notifie pas quand une de vos photos apparait dans la section Explore).

So to all aspiring photographers out there who think gear is everything: No it’s not. You can take nice pictures with basic equipment, a bit of intuition and a touch of luck. Go out and get shooting, have fun with your camera, that’s all there is to it :) .

Alors à tous les aspirants photographes ici et là qui pensent que le matos fait tout: Non, il ne le fait pas. On peut prendre de belles photos avec l’équipement de base, un poil d’intuition, et de la chance. Sortez et prenez des photos, éclatez-vous avec votre appareil, c’est la clef du succès :) .

Tag it, and bag it.

Lookie I’ve been tagged/awarded again. Twice in two days, as well. So I’m going to kill two birds with one stone, and merge them both together.

Agadez, on m’a encore filé un tag/récompense. Deux fois en deux jours, en plus. Donc je vais faire d’une pierre deux coups, et les mélanger ensemble.

Liebster Blog award

liebster

First one is called the Liebster Blog award, and I got it from Pakerette. Thanks to her for the award :) . Their rules are:

Le premier est le Liebster Blog award, que j’ai eu de Pakerette. Merci à elle pour la récompense :) . Les règles sont:

  1. Write 11 things about yourself
  2. Answer the 11 questions and make 11 new ones for whoever you’re going to tag
  3. Choose 11 people and link to them
  4. Tell said 11 people
  5. No tagging the tagger.
  1. Racontez 11 choses sur vous
  2. Répondez aux 11 questions et préparez en 11 nouvelles pour les prochains
  3. Choisissez 11 personnes et mettez lies en lien
  4. Prévenez les gens en question
  5. On ne nomine pas la personne qui vous a nommé.

Versatile Blogger Award

versitle-blogger

And the second award I got was a Versatile Blogger Award from Susan over at Gasm Travels. Thanks for the award :)

Et la deuxième récompense que j’ai eue c’est un Versatile Blogger Award de Susan, de Gasm Travels. Merci pour la récompense :)

  1. Thank and link back to the person who awarded you.
  2. Nominate 15 bloggers for the Versatile Blogger Award – include a link to their site
  3. Finally, tell the person who nominated you 7 things about yourself.
  1. Remercier et mettre un lien vers la personne qui vous a nommé.
  2. Décerner le Versatile Blogger Awards à 15 bloggueurs – inclure un lien vers leur blog
  3. Enfin, révéler 7 choses sur vous à la personne qui vous a nominé.

The resulting goo / La tambouille résultante

It would be unfair for me to tag 11+15 people, and *force* them to reveal 7 or 11 things depending on what kind of award they get. So I hereby create the Versatile Liebster Blogger Award… Thingie. And here are the rules. Kinda.

Ça serait injuste pour moi de nominer 11+15 personnes, les *forcer* à réveler 7 ou 11 choses en fonction de la récompense qu’ils obtiennent. Donc je crée le Versatile Liebster Blogger Award… Machinchouette. Et voilà les règles. À peu près.

  1. Thank, or curse, whoever nominated you. Whatever you feel like.
  2. Write up to 11 things about you
  3. Answer the 11 questions (or less) you were asked, and make up up to 11 new ones for whoever you’d like to tag
  4. Choose up to 15 people that you want to make your readers discover, and link to them
  5. Notify those people
  6. No tagging the tagger
  7. Whoever you nominate doesn’t have to do anything. Up to them. Well, maybe they should say thanks. Or something. But nothing else, if they don’t want to
  1. Remerciez, ou maudissez, la personne qui vous a nominée. Au choix.
  2. Écrivez 11 choses sur vous
  3. Répondez aux 11 questions (ou moins) qui vous ont été posées, et inventez en jusqu’à 11 nouvelles pour quiconque vous voulez nominer.
  4. Choisissez jusqu’à 15 personnes que vous voulez faire découvrir à votre lectorat et mettez les en lien
  5. Prévenez-les
  6. On ne tague pas la personne qui vous a taguée
  7. Les gens que vous nominez n’ont rien à faire. À eux de voir. Bon, peut-être qu’ils peuvent dire merci. Ou un truc du genre. Mais rien d’autre, si ça ne les tente pas.

OK. Soooo…

OK. Aloooooors…

11 things about myself

  1. I am something of a tag killer. Usually I don’t nominate anybody and tags end with me. This time, since those awards are for making you discover other people, I chose to still nominate people, but I don’t want them to have to go through all the same process if they don’t want to.
  2. I still haven’t had time to take any Czech lesson since the last time I got tagged.
  3. I’ve already been credited at work with feats I actually didn’t do.
  4. I was honest (or stupid?) enough to deny said feat.
  5. I made a facebook page for the blog, go like it when you’ve got the time :p
  6. I’ve been getting a few requests to photograph events in a more or less official manner.
  7. Getting such requests freaks me out, I don’t consider myself talented enough for it, and I’d be worried of the legal implications if I actually got paid for a photography job while I’m still working full time as a software developer.
  8. I once helped in a radio studio.
  9. I’m a boy scout. Well, not actively involved in weekly activities, but you know what they say. You never stop being a boy/girl scout.
  10. My pile of things to read is growing digitally since I got my Kindle.
  11. I can’t solve a Rubik’s Cube. I tried, managed two rows, but never managed the final bit.
  1. Je suis un genre de tueur de tags. D’habitude je ne nomme jamais personne et le tag se termine avec moi. Cette fois, vu que les récompenses sont là pour faire connaître d’autres personnes, mais je ne veux pas les forcer à faire quoi que ce soit s’ils n’en ont pas envie.
  2. Je n’ai toujours pas eu le temps de prendre de cours de tchèque depuis la dernière fois qu’on m’a taggué.
  3. On m’a déjà attribué des exploits au boulot dont je n’étais pas responsable.
  4. J’ai été assez honnête (ou idiot?) pour les démentir.
  5. J’ai fait une page facebook pour le blog, allez l’aimer quand vous aurez une minute :p
  6. On m’a fait quelques demandes pour photographier des évènements de manière plus ou moins officielle.
  7. Ça me panique de recevoir ce genre de demandes, je ne me considère pas assez doué pour ça, et je serais inquiets des implications légales si je prenais un cachet pour des photos pendant que je suis employé à plein temps en tant qu’ingénieur informaticien.
  8. J’ai déjà aidé dans une station de radio.
  9. Je suis scout. Bon, pas activement impliqué dans des activités hebdomadaires, mais vous savez c’qu’on dit: scout un jour…
  10. Ma pile de trucs numériques à lire a pas mal grandi depuis que j’ai un Kindle.
  11. Je ne sais pas résoudre un Rubik’s Cube. J’ai essayé, j’ai réussi deux rangées, mais j’ai jamais réussi la fin.

The Eleven questions I have to answer / Les onze questions auxquelles je dois répondre

  1. The book you keep on your nightstand ? (or one you read recently and liked) That’d be one of Pratchett’s Discworld novels, I guess. Check my Reading List for details :)
  2. The last movie you’ve watched ? Currently catching up on Doctor Who. But that’s a series. I watched Wreck it Ralph while I was ironing, this afternoon.
  3. What do you do best with your hands ? Not sure. Maybe hitting keys on a keyboard?
  4. Something in the news that marked you recently ? All the bile and hate that I kept seeing following the Same Sex marriage “debate” in France. Regardless of what I believe in, how can so many people be so angry and hateful towards something that doesn’t even concern them?
  5. Your usual breakfast ? Depends on the time of year. Tea, and biscuits, or bread with some spread, or cereals with milk, in Summer. But always tea.
  6. Which country you’d like to visit ? Japan
  7. The next date you can’t wait for ? tomorrow. I’m always looking forward to tomorrow. :)
  8. Your favorite bird ? The firebird. The one from the Russian tales.
  9. What are you collecting ? pictures. And my collection is ever growing…
  10. Your most watched movie ? My neighbour Totoro, probably
  11. To finish, the first word that comes to your mind, right now ? TARDIS
  1. Votre livre de chevet du moment ? (ou un que vous avez lu et aimé récemment) Sûrement une des nouvelles du Disque-Monde, de Pratchett, je suppose. Allez voir ma Liste de Lecture pour plus de détails :)
  2. Votre dernière séance ciné (ou DVD) ? Là je suis en train de rattraper plein de retard sur Doctor Who. Mais c’est une série. J’ai regardé Wreck it Ralph en faisant mon repassage, cet après-midi.
  3. Que savez-vous le mieux faire avec vos mains ? Pas sûr. Sûrement pianoter sur un clavier?
  4. L’actualité qui vous a le plus marqué récemment ? Tout le fiel et la haine que j’ai pas arrêter de voir en suivant le “débat” sur le mariage pour personnes de même sexe en France. Quelle que soit mon opinion, comment peuvent autant de gens être si énervés et haineux à propos de quelque chose qui ne les concerne même pas?
  5. Votre petit déjeuner habituel ? Ça dépend des saisons. Thé, gâteaux, ou tartine, ou bien des céréales avec du lait en été. Mais toujours du thé.
  6. Quel pays souhaiteriez-vous visiter ? Le Japon.
  7. Quelle est la prochaine date que vous attendez avec impatience ? Demain. J’attends toujours demain avec impatience :)
  8. Votre oiseau préféré ? L’oiseau de feu. Celui des contes russes.
  9. De quoi faites-vous collection ? De photos. Et ma collection n’arrête pas de grandir…
  10. Quel est le film que vous avez le plus regardé ? Mon voisin Totoro, probablement
  11. Pour conclure, le premier mot qui vous vient à l’esprit, là maintenant ? TARDIS

My Eleven questions / Mes onze questions

  1. When it comes to reading, are you more paper, digital, or both?
  2. If you could have one superpower, what would you pick?
  3. How much time do you sleep at night?
  4. How much time would you like to sleep at night?
  5. What’s the last thing that brought a smile on your face?
  6. What do you do with your free time?
  7. What’s your favorite food?
  8. How happy are you with your life?
  9. Am I boring you with all these questions?
  10. No, Seriously?
  11. What would you do with a million euros?
  1. En lecture, vous êtes plutôt papier, numérique, ou les deux?
  2. Si vous pouviez avoir un super pouvoir, vous choisiriez quoi?
  3. Combien d’heures dormez-vous la nuit?
  4. Combien d’heures souhaiteriez-vous dormir la nuit?
  5. La dernière chose qui vous a fait sourire?
  6. Vous faites quoi de votre temps libre?
  7. Plat préféré?
  8. Êtes-vous heureux(se) dans la vie?
  9. Je vous fais chier avec mes questions?
  10. Nan, sérieusement?
  11. Vous feriez quoi avec un million d’euros?

The nominees

  1. Dr. CaSo
  2. Plume & Zoom
  3. The numpty with a camera and a laptop
  4. No step too lose
  5. The ever budding bear
  6. Pitch
  7. Food for Thought… and more.

And that’s pretty much it, I think I ran out of ideas for people to annoy. Feel free to pick it up by yourselves if you want to, and let me know, I’ll pay you a visit if I don’t already follow you :p

Et c’est à peu près tout, je crois que je suis à court de gens à embêter. Vous êtes bien sûr libres de répondre vous-même si ça vous chante, et faites-le moi savoir, je vous rendrai visite si je ne vous suis pas déjà :p