Square

This month, Tuxana chose the theme “Square” (Carré). She does not want a square picture, but a picture with squares in it.

Ce mois-ci, Tuxana a choisi pour thème “Carré”. Elle ne veut pas une photo carrée, mais une photo avec des carrés dedans.

QR Code on the John Lennon Wall in Prague. What do you think it says?

Walking by the John Lennon Wall, one evening, I spotted a QR Code that had been spray painted there. Can you guess what it means? (Actually it’s pretty easy. If you have a smartphone you can probably just scan the code and see the solution… 🙂 )

En passant devant le mur John Lennon, un soir, j’y ai vu un Code QR taggé. Saurez-vous le déchiffrer? (Bon, c’est assez facile si vous avez un smartphone, vous pouvez juste scanner le code et paf, vous avez la solution… 🙂 )

Now, what did the others pick this month?

Et les autres, ils s’en sont sorti comment?

Newcomers / Nouveaux

Lilousoleil, Morgane Byloos Photography, Gilsoub, Dr. CaSo, Lyonelk, Céline in Paris, Lair_co, Nicky, Chat bleu, Escribouillages, Aude, Carole en Australie, Luckasetmoi, Josette, Gine, Danièle.B, Je suis partie voyager, La Fille de l’Air, Koalisa, Philae, Estelle, Lau* des montagnes, Josiane, La Tribu de Chacha, Tuxana, écri’turbulente, J’habite à Waterford, Lavandine83, magda627, Mirovinben, Tambour Major, Pat, Philisine Cave, Alban, Renepaulhenry, Blogoth67, Sweets Mix, DelphineF, Frédéric, Calamonique, Sense Away, Laurent Nicolas, Chloé, Cécile, Kenza, Giselle 43, Mamounette et ses aiguilles, MauriceMonAmour, Angélique, Cricriyom from Paris, Sinuaisons, Brindille, CécileP, Christophe, Akaieric, Testinaute, Lavandine, Nanouk, Noz & ‘Lo, E, El Padawan, Krn, Xoliv’, Pilisi, ÔBD, Who cares?, Alexinparis, Eurydice, Mamysoren, Autour de Cia, Chiffons and Co, The Beauty is in the Walking, Sous mon arbre, BiGBuGS, Milla la galerie, François le Niçois, KK-huète En Bretannie, Evasion Conseil, Paul Marguerite.

The ever-changing John Lennon Wall

"Praha your soul is hidden behind your pretty face of rock..."

One reason why I love when I have to deal with French paperwork, here, is because the French embassy is located just steps away from Karlův most (Charles Bridge), and right across the ever-changing John Lennon Wall.

Une des raisons pour lesquelles j’aime avoir de la paperasse à faire avec la France, ici, c’est parce que l’ambassade de France est à deux pas du Karlův most (Pont Charles), et juste en face du mur John Lennon, qui change tout le temps.

John Lennon Wall

That’s the thing with this wall: people keep painting it over and over, adding their own tags and messages. I could go every month and the wall would be different. Recently, it was completely painted over by some art students. All white, with “Wall is over” painted in black. The owners of the wall considered pressing charges for a while, then decided against it, and let the Wall get a new life.

C’est ce qu’il y a de bien avec ce mur: Les gens n’arrêtent pas de peindre par dessus, rajoutant leurs tags et leurs messages. Je pourrais y aller tous les mois, le mur serait différent. Il a récemment été complètement repeint par des étudiants en art. Tout blanc, avec juste “Wall is over” peint en noir. Les propriétaires du mur ont envisagé porter plainte, puis ont finalement décidé de laisser couler, et de laisser la vie du mur reprendre son cours.

War is Over - John Lennon Wall

It didn’t stay white very long anyways. Of course, you’d always have people painting their initials and a date, sometimes penises. But most of the time, you get messages of peace, and love. That’s what the wall was for in the first place after all.

Ce n’est pas resté blanc bien longtemps de toutes façons. Bien sûr, il y a toujours des gens qui griffonnent leurs initiales et une date, parfois aussi des bites. Mais la plupart du temps, on y vois des messages de paix et d’amour. C’est à ça que servait le mur à l’origine, après tout.

Love

With this one, I had a hard time wondering if they are just very bad at spelling, or if some visitor from South California was actually here.

Là, je dois dire que j’ai eu du mal à déterminer si la personne est vraiment une quiche en ortographe, ou bien si un touriste du Sud de la Californie était vraiment de passage.

"I gotta Phelan"

“I gotta Phelan”

 

And while all that was left from the Charlie Hebdo support rallies in front of the embassy was an old, washed out Charlie Hebdo cover…

Et tandis que tout ce qui restait des manifs de soutien à Charlie Hebdo devant l’ambassade, c’était une vieille couv’ toute délavée…

This was Charlie

High on the wall, I spotted one tag that I hope will not be covered for a very long time.

Haut sur le mur, j’ai repéré un tag qui je l’espère ne sera pas recouvert avant longtemps.

Coexist

Coexist

 

How to lose faith in humanity with two tags on the walls of Prague

Sorry, I couldn’t resist the buzzfeed-like title. I was in Prague one morning for paperwork matters, and since the Palais Buquoy is right next to the John Lennon Wall and the Love Padlocks, I took my camera, hoping to see some nice things on the way. Well, I wasn’t disappointed. And at the same time, I completely was. First, crossing the bridge, right next to the love padlocks, a variation, in French, from a famous quote by Albert Einstein:

Désolé, pas pu résister le titre façon buzzfeed. J’étais à Prague un matin pour de la paperasse, et vu que le Palais Buquoy est pile en face du mur John Lennon et des cadenas d’amour, j’ai pris mon appareil, espérant voir de jolies choses en chemin. Ben j’ai pas été déçu. Et en même temps, si, très. D’abord, en traversant le petit pont, à côté des cadenas d’amour, une variation, en français, d’une citation célèbre d’Albert Einstein:

"Placez votre main sur une poelle une minute et cela vous semble durer une heure, asseyez-vous une heure à côté d'une jolie fille et cela vous semble durer une minute" - A. Einstein

When you sit with a nice girl for two hours you think it’s only a minute, but when you sit on a hot stove for a minute you think it’s two hours. That’s relativity.

Placez votre main sur une poelle une minute et cela vous semble durer une heure, asseyez-vous une heure à côté d’une jolie fille et cela vous semble durer une minute

Next to the love padlocks, that’s quite adorable. Especially just below the “I love you Porcellina” in Italian. Throw in a kitten and I’ll melt. And instants later, glancing at all the tags on the John Lennon Wall, this wonderfully crafted piece of poetry

Juste à côté des cadenas d’amour, c’est choupitou. Surtout juste en dessous du “Je t’aime Porcellina” en italien. Rajoutez-moi un chaton et je fonds. Et quelques secondes plus tard, parcourant du regard les tags sur le mur John Lennon, je tombe sur ce chef-d’œuvre de poésie.

"Boys have a Penis... Girls a Vagina... => I have a Penis for your Vagina :D"

Boys have a penis… Girls a vagina… => I have a Penis for your Vagina 😀

Les garçons ont un pénis… Les filles ont un vagin => J’ai un Pénis pour ton Vagin 😀

Is it me or is that also a bit transphobic? Anyways, I went from smile to frown in less than a minute. And to think this is scribbled on one of Prague’s most iconic Street Art location…

C’est moi ou en plus c’est aussi transphobe? Quoi qu’il en soit, je suis passé du sourire au froncement de sourcils en moins d’une minute. Et dire que c’est gribouillé sur un des lieux phares du Street Art à Prague…

50 shades of me (Weekly photo challenge: The hue of me)

Sorry, when I saw this week’s challenge I absolutely couldn’t resist the cheesy reference. I mean, really, The Hue of you? Once again, it seems like a topic I already broached before. Remember “My Color”, for Plume & Zoom’s Photo-Therapy? Yeah. Pretty much the same thing. Here’s the “expectation” this time:

For this challenge, we want to keep it simple: share a photograph with a prominent color (or assortment of colors) that reveals more about you. It could be a symbolic, meaningful shade; a color that expresses how you currently feel; or a combination of colors that excites you and tells a visual story.

Désolé, quand j’ai vu le thème du défi photo de la semaine, j’ai pas pu résister à la référence à deux balles. J’veux dire, vraiment, The hue of you (Votre teinte)? Une fois de plus, c’est un thème que j’ai déjà traité. Vous vous souvenez de “Ma couleur”, pour la Photo-thérapie de Plume & Zoom? Ouais. Un peu pareil. Voici le texte explicatif du thème:

Pour ce défi, on veut faire simple: partagez une photo avec une couleur dominante (ou un assortiment de couleurs) qui en disent plus sur vous. Ça peut être une nuance symbolique, représentative; une couleur qui exprime votre humeur du moment; ou une combinaison de couleurs qui vous excite et vous raconte une histoire visuellement.

Weekly Photo Challenge: The Hue of you

Weekly Photo Challenge: The Hue of you (0.6s, ƒ/3.5, ISO 800, 18 mm)

How can colors represent people? It still doesn’t make much sense to me. Which is why I chose this penguin from the John Lennon Wall, in Prague. Already half painted over. A mix of hues and shades, colliding, and ever changing. Because if you really want to assign a color to an individual, that’s what you’re going to get. People don’t have an assigned color, or shade. And even if you tried, it’d be ever-changing. I saw the penguin again a couple of weeks ago, it was almost impossible to see it anymore, buried behind new tags and paintings. And it wasn’t even there last year in the first place. The only constant there is about this wall: People mainly want to share messages of peace, love, and hope. So if you really want to associate me with some hue or shade or color, I’d be happy to be associated to the shades used to relay those messages.

Comment les couleurs peuvent-elles représenter les gens? Ça n’a toujours pas vraiment de sens pour moi. C’est pourquoi j’ai choisi ce pingouin sur le mur John Lennon de Prague. Déjà à moitié repeint par dessus. Un mélange de teintes et de nuances, qui s’entrechoquent, et changent tout le temps. J’ai revu le pingouin il y a une ou deux semaines, on ne le voyait déjà presque plus, enterré sous les nouveaux tags et graffitis. Et il n’était pas là l’an dernier non plus de toutes façons. La seule constante ici est le mur: Les gens veulent principalement y partager des messages de paix, d’amour et d’espoir. Donc si vous voulez vraiment m’associer à une teinte ou une couleur, je serais content d’être associé aux teintes utilisées pour relayer ces messages.

PS: as usual You can check the pingbacks and comments section over at the Daily Post for more interpretations of the theme 🙂

PS: Comme d’habitude vous pouvez aller voir la section pingbacks et commentaires du Daily Post pour plus d’interprétations du thème 🙂

PPS: Wow, this is my 899th post. Do you want anything special for Post 900? Let me know in the comments 🙂

PPS: Wow, ce billet est le 899è. Vous voulez un truc particulier pour le n°900? Dites le moi en commentaire 🙂

Spring is in the air / Y’a d’la rumba dans l’air

As if I needed another excuse to go bat shit crazy with my camera, I have been carefully hand-picked by a couple of friends to shoot part of their wedding on June 23rd. Which is, in itself, both an honour and a very very very scary thing.

Comme si j’avais besoin d’une autre excuse pour virer dingo de la photo, j’ai été trié sur le volet par un couple d’amis pour faire une partie de leur mariage le 23 juin. Ce qui, en soi, est à la fois un honneur et un truc qui fait très très très peur.

Stop and smell the roses...

Continue reading

A voté!

May 6th was election day again. Second round, and just as for the first one, I made the trip to the Embassy to cast my vote. I’ve been offered to vote remotely, by mail or Internet, but as much as I embrace new technologies, it’s just not the same if you vote from home.

Le 6 mai, c’est élections. Deuxième tour, et comme pour le premier, j’ai fait le trajet jusqu’à l’ambassade pour aller voter. On m’a proposé le vote à distance, par courrier ou sur Internet, mais j’ai beau aimer les nouvelles technologies, c’est juste pas pareil de voter de chez soi.

Tapestry in the marble staircase, Palais Buquoy

Continue reading

You may say I’m a Dreamer…

There it is. I cast my vote :). And the weather was nice so I could take a small stroll as well. At the base of the Karlův most (Charles Bridge), on the Malá Strana (Lesser Town) side, I saw a small memorial, dedicated to the NY Firefighters who died rescuing people during 9/11.

Et voilà. A voté :). Et le temps était beau donc j’ai aussi pu faire une petite balade au passage. À la base du Karlův most (Pont Charles), côté Malá Strana (Petit côté), j’ai vu un petit monument à la mémoire des pompiers de New York qui sont morts en allant au secours des victimes du 11 septembre.

Memorial to the 9/11 NY Fire fighters under Karlův most

Continue reading