Trophy

There’s been some change in my life. I should probably rename this blog, then, I guess. Oh well, I’ll probably have to give you some more details in a later post, this is not what today is about. No, today is about Trophies. That’s the theme this month after all, chosen by La tribu de Chacha. And I’ve never been much of a competitive sports guy, to be honest. Trophies, awards, they’re not really my thing. I could have shown you an old picture I have of the Stanley cup, from the Toronto Hockey Hall of Fame. I could have shown you the Davis cup that I saw in a Mucha exhibit in Prague (Ivan Lendl’s private collection, of course there’d be his cup as well). But none of those were personal. Trophies are something you get to remember an achievement, though. And when you think of it like that, well, I can’t think of a better “trophy” than the view I get from the top of a climb, whenever I send a route.

Il y a du changement dans ma vie. Je devrais sûrement changer le nom du blog, du coup, j’imagine. Bah, faudra sûrement que je vous raconte ça plus en détail dans un billet futur, c’est pas le sujet du jour. Non, aujourd’hui, parlons trophées. C’est le thème du mois, après tout, choisi par La tribu de Chacha. Et pour être tout à fait franc, je n’ai jamais été vraiment à fond dans les compétitions sportive. Trophées, récompenses, c’est pas vraiment mon truc. J’aurais pu vous sortir une vieille photo que j’ai de la Coupe Stanley, du Toronto Hockey Hall of Fame. J’aurais pu vous montrer la coupe Davis que j’ai vu dans une expo temporaire sur Mucha à Prague (La collection privée d’Ivan Lendl, forcément il y aurait sa coupe aussi). Mais rien de tout ça n’était vraiment personnel. Un trophée, c’est quelque chose qu’on obtient pour se souvenir d’un accomplissement, par contre. Et vu comme ça, ben je ne peux penser à un meilleur trophée que la vue que j’ai, quand je réussis à envoyer une voie.

Lomy nad Velkou

The view from the top of the crags in Lomy nad Velkou

This, here, is a climbing spot called Lomy nad Velkou (lit. the quarry near Velkou), a small clearing surrounded by crags, overlooking the Vltava river, South of Prague. My last climb before the big move. This picture, that view, the satisfaction of making it, it is the only “trophy” I need.

Cet endroit s’appelle Lomy nad Velkou (lit. la carrière près de Velkou), une petite clairière entourée de rochers, surplombant la Vltava, au Sud de Prague. Ma dernière sortie d’escalade avant le grand départ. Cette photo, cette vue, la satisfaction d’avoir réussi, est le seul “trophée” dont j’ai besoin.

Now, what did the others figure out for this month?

Et les autres, ils s’en sont sortis comment ce mois-ci?

Newcomers / Nouveaux:

Josette, Tambour Major, Chiffons and Co, Morgane Byloos Photography, Lau* des montagnes, Giselle 43, Christophe, Pat, Escribouillages, Pilisi, Nanie, Sandrin, Danièle.B, Lavandine, Xoliv’, Renepaulhenry, Blogoth67, Laurent Nicolas, Philisine Cave, écri’turbulente, Betty, J’habite à Waterford, magda627, Julia, Alexinparis, Mamysoren, Krn, Sous mon arbre, La Tribu de Chacha, Gilsoub, Mirovinben, Weeteweete, Nanouk, Gine, Nicky, Pink Turtle, FerdyPainD’épice, Lilousoleil, Josiane, El Padawan, Frédéric, Céline in Paris, Akaieric, Dr. CaSo, Travelparenthesis, Jakline, Cricriyom from Paris.

Advertisements

Wind

Due to sunny weather conditions and abysmal WiFi connection, the owner of this blog is not available at the moment. Leave a message at the beep.

En raison de conditions météorologiques favorables et de conditions WiFiques abominables, le propriétaire de ce blog est momentanément indisponible. Veuillez laisser un message après le bip sonore.

Kites from a haggler

This month’s theme was chosen by Pat, and it’s The Wind (Le Vent). I had planned to schedule something from my archives before going on vacation. And then, while I was quietly trying to burn my retinas and skin against the blue sky and harsh sun, carefully ignoring all the hagglers walking the shoreline trying to sell you Armeni belts at an unbeatable price, or Ray Bun sunglasses, I couldn’t help but notice another one trying to sell kites. And it got me wondering: Must be annoying when somebody wants to buy the very very last one :).

Le thème du mois a été choisi par Pat, et c’est Le Vent. J’avais prévu une photo d’archive avant de partir en vacances. Et là, alors que j’étais en plein séance de cramage de couenne et de rétines sous le ciel bleu et soleil qui tape, ignorant soigneusement les vendeurs ambulants sur la plage tentant de vous vendre des ceintures Armeni à un prix défiant toute concurrence, ou des lunettes de soleil Raye Bahn, je n’ai pas pu m’empêcher d’en remarquer un vendant des cerfs-volants. Et je me suis de suite dit: Ça doit être bien relou quand quelqu’un veut acheter le tout dernier de la ligne :).

Now, what did the others figure out for this month?

Et les autres, ils s’en sont sortis comment ce mois-ci?

Newcomers / Nouveaux:

Sandrin, Gine, Morgane Byloos Photography, Gilsoub, Xoliv’, Lavandine, Céline in Paris, Alexinparis, Marie-Paule, Rythme Indigo, Pat, Laurent Nicolas, La Tribu de Chacha, Christophe, Pilisi, Dr. CaSo, Chiffons and Co, FerdyPainD’épice, écri’turbulente, DelphineF, Renepaulhenry, Escribouillages, J’habite à Waterford, Eurydice, Lau* des montagnes, Nicky, Bubble gones, Jakline, Pink Turtle, Nanouk, Blogoth67, Krn, Sous mon arbre, Ventsetvoyages, Mirovinben, Cricriyom from Paris, Angélique, Amartia, Philisine Cave, Who cares?, Akaieric, El Padawan, Weeteweete, Lilousoleil, Nanie, Mamysoren, Tambour Major, Betty, magda627, Frédéric, Giselle 43, Julia..

Farniente

Ever had those vacations where you end up being so active that you’re even more tired when you come back than when you left? Well, it’s exactly what I do *not* need at the moment :p. So I got the opportunity to hit two birds with one stone and do two things I haven’t done before: really spend a week doing nothing other than swim, bathe, sunbathe, and spend a week in a camping village/holiday resort.

Vous avez déjà eu des vacances où vous vous êtes tellement bougés que vous revenez encore plus éreintez qu’au départ? Ben c’est exactement ce dont je *n’ai pas* besoin en ce moment :p. Donc j’ai saisi l’occasion de faire d’une pierre deux coups en faisant deux choses que je n’avais jamais faites: vraiment passer une semaine à ne rien faire d’autre que nager, me baigner, bronzer, et passer une semaine en village-vacances.

Sorry, we're closed...

Continue reading

Answer / Solution

Answer to the previous post:

Réponse au billet précédent:

Project 52 #26: Hey ho! Let's go!

  • Road: 12h (with breaks), not bad
  • Internet: limited
  • Sea: A lot
  • Sun: Plenty
  • Back: On Sunday
  • Route: 12h (pauses incluses), pas pire.
  • Internet: limité
  • Mer: beaucoup
  • Soleil: à foison
  • Retour: Dimanche