Podřipský Žesťový Kvintet

Christmas Market in a Czech Village

Remember, last year, I was showing you the big Christmas Market in Prague? Crowded, lasting a month, full of stalls that always sell the same things, either decorations or food and drink? Full of magical lights and stuff. Well, things are different in small villages. Of course, Czech people will never pass up on an opportunity to gather round and eat and drink, and villagers are no exception. So even if the Czech are not the most religious of all, the beginning of Advent is as good a reason as any to gather. In villages, the Christmas Market does not last a month, just a day. Usually it’s the first Sunday of Advent, although this year, some people convinced the mayor to do it on Saturday instead so that people don’t have their hangover on Monday morning😀.

Vous vous souvenez, l’an dernier, je vous avais montré le gros Marché de Noël de Prague? Bondé, qui dure un mois, plein d’échoppes qui vendent toujours la même chose, des décorations ou de la bouffe et des boissons? Plein de lumières toutes magiques et tout. Ben c’est pas du tout pareil dans les petits villages. Bien sûr, les tchèques ne manquent jamais une opportunité de se rassembler pour trinquer, et les villageois ne font pas exception. Donc même si les tchèques ne sont pas des plus religieux, le démarrage de l’Avent est une raison aussi valable qu’une autre pour se rassembler. Dans les villages, le marché de Noël ne dure pas un mois, mais une journée. En général, c’est le premier dimanche de l’Avent, quoique cette année, des gens ont persuadé le maire de faire ça Samedi plutôt, pour que les gens n’aient pas la gueule de bois le Lundi matin😀.

Anyways, in villages, the mood is much cosier. Situated on the village’s main square, the amount of stalls will be much smaller.

Enfin bon, dans les villages, l’ambiance est bien plus chaleureuse. Sur la place du village, il y a moins d’échoppes.

Village Square

Some musicians from a neighbouring village may be invited to play some tunes, and put people in the mood.

On invite parfois des musiciens d’un village voisin pour jouer quelques tounes, et mettre les gens dans l’ambiance.

 

Podřipský Žesťový Kvintet

Podřipský Žesťový Kvintet

 

Podřipský Žesťový Kvintet

In our village, every year, some school children take care of the Perníková Chaloupka (Gingerbread house). You pick a tile, uncover a picture, then look for the present matching the picture. Expect some snacks and sweets. It’s a gingerbread house after all🙂

Dans notre village, tous les ans, des élèves s’occupe de la  Perníková Chaloupka (Maison en pain d’épices). On choisit une tuile, découvre l’image qui est dessous, et on cherche le paquet qui correspond à l’image. Attendez-vous à déballer de quoi grignoter. C’est une maison en pain d’épices après tout🙂

Pernikova Chaloupka

Several stalls are dedicated to selling decorations made by the school children during their afterschool activities, like ceramics.

Plusieurs échoppes vendent des décorations faites par les enfants de l’école pendant leurs activités extra-scolaires, comme ici de la céramique.

School-made Products

The local firemen are also here, not so much to watch over people than to sell them some hot beverages. And there are drinks for everybody, with or without alcohol (hot mead being one of my favourites, personally😉 )

Les pompiers sont là aussi, pas tant pour surveiller les gens que pour leur vendre des boissons chaudes. Et il y en a pour tous les goûts, avec ou sans alcool (j’ai un petit penchant pour le vin de miel chaud, perso😉 )

Hot beverages for all

Once the sun starts to set, the school choir will start their christmas carols

Une fois le soleil couché, la chorale de l’école va entamer ses chants de Noël

School Choir

summoning the angels that will be tasked with lighting the Christmas tree.

pour invoquer les anges en charge de l’allumage du sapin.

The angels lighting the Christmas Tree

Every year it’s pretty much the same, but I’m looking forward to meeting locals and exchange some of my approximate czech around a glass of hot something🙂 .

C’est tous les ans la même chose, mais j’ai toujours hâte de retrouver les gens du coin pour me servir de mon charabia approximatif tchèque autour d’un verre de quelque chose bien chaud🙂 .

Angels

Which would you prefer? The busy Christmas Market in the heart of Prague, swimming in lights with a Christmas Tree taller than a building, or the cosy one-day event in a village square where all the folks gather?

Et vous, que préférez-vous? Le marché de Noël au cœur de Prague, bondé, inondé de lumières avec un arbre plus grand qu’une maison, ou bien le petit évènement convivial d’une journée à la place du village où tout le monde se retrouve?

10 thoughts on “Christmas Market in a Czech Village

  1. Il manque la neige mais les doudounes sont de sorties. Je vais aller voir pour la première fois ceux de Prague, mais pas le grand ! des conseils pour trouver des petites villes ?
    bonne semaine

    Like

    • Les petites villes, en général, il faut y habiter :p. Et surtout, comme c’est juste le premier dimanche de l’Avent dans les villages et petites villes, c’est sûrement déjà trop tard…

      Like

  2. Sans hésiter : le village. Si c’est l’authenticité que l’on recherche, comment pourrait-il en être autrement ? Je ne sais pas si les grands marchés de Noël sont tous pareils dans les grandes villes, mais rien ne m’agace plus que de parcourir les allées de celui de Bordeaux, pour y trouver finalement de l’artisanat exotique du bout du monde, qui aurait plus sa place à la Foire Internationale, qu’au marché de Noël.
    Pourtant j’aime beaucoup les produits du monde. C’est juste que le marché de Noël, ça devrait être un peu spécial, différent. Magique ?

    Like

    • À Prague, ils cherchent quand même l’authenticité dans les produits. Faut bien attirer le touriste. Donc si on trouve un barda genre foir’fouille, ça va de suite moins être vendeur…

      Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s