child crossing charles bridge in winter

How to avoid crowds when crossing Charles Bridge

People are used to seeing Karlův Most (Charles Bridge) in Prague completely crowded with people. After all, it’s the most convenient bridge for pedestrian trying to link the Old Town and the Mála Strana (Lesser Town) of Prague. And with people slowing down to check out the stalls and street performers, it can sometimes take several minutes to cross on a hot summer day. But after several years here I think I figured out a way to avoid the crowds there. It’s easy: Cross it early, during the week, in winter.

Les gens ont l’habitude de voir le Karlův Most (Pont Charles) de Prague complètement bondé. Après tout, c’est le pont le plus pratique pour un piéton cherchant à relier la Vieille Ville et la Mála Strana (Petit Côté) de Prague. Et avec les gens qui traînent des pieds pour reluquer étals et artistes de rue, ça peut parfois prendre plusieurs minutes à traverser, une chaude journée d’été. Mais après plusieurs années ici, je pense que j’ai trouvé le truc pour éviter les bains de foule. C’est fastoche: Traverser tôt, en semaine, en hiver.

Karlův most without the tourists

Sellers and performers only start appearing between 9 and 9:30 AM. Meaning tourist groups will only start appearing after those times as well. Be there before, avoid the crowds.

Les vendeurs et artistes de rue font leur apparition entre 9h et 9h30. Du coup les groupes de touristes aussi. Soyez là avant, vous éviterez la foule.

Breaking news: it's cold out here and I have no tourists to interview.

Not sure what this young lady was filming, but I wasn’t interviewed…

Je ne sais pas ce que cette jeune femme filmait, mais je n’ai pas été interviewé…

Karlův most

Past a certain hour, the selfie-sticks will start popping up on the bridge. Wonder if those can be glove-operated…

Au delà d’une certaine heure, les selfie-sticks commencent à poindre sur le pont. Je me demande si ça fonctionne à travers les gants…

Karlův most

In the middle of winter, you don’t have so many big groups. Tourists will usually be individuals, or couples. I find it more interesting for photography, actually.

En hiver, il n’y a pas tant de gros groupes que ça. Les touristes sont souvent seuls ou en couple. Je trouve ça plus intéressant pour la photo, en fait.

Karlův most

And of course, one last piece of advice: don’t forget to cover yourselves, it can be chilly around here🙂

Et bien sûr, dernier conseil: couvrez-vous bien, il peut faire frisquet dans les environs🙂

Off we go

PS: And if you want to see how the bridge looks like under the snow when it’s really cold, go re-read Jesus Duck, from two years ago🙂

PS: Et si vous voulez voir de quoi le pont a l’air sous la neige quand il fait vraiment froid, relisez Canard Jésus, mon billet d’il y a deux ans🙂

9 thoughts on “How to avoid crowds when crossing Charles Bridge

  1. J’ai une copine qui a des gants spéciaux téléphone/tablette! Au bout de son index et son pouce, il y a des petits patins spéciaux qui font qu’elle peut utiliser son iPhone et iPad et tout ça avec ses gants. C’est magique😀 Très pratique en Alberta, où tu risques de perdre tes doigts si tu retires tes gants quand il fait -30…

    Liked by 2 people

  2. Le pont Saint Charles à Prague, j’ai des photos aussi tient, encore sur DVD. En été, pas mal de monde, de musique. Elles sont marrantes tes photos, et surtout la dame qui photographie ou film au bout de ce “truc” dont j’ai lu l’existence🙂 Toujours dans l’humour quelque part dans tes photos, j’aime beaucoup.

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s