Photo-Therapy: Ritual(s)

This month, Marie over at Plume & Zoom (Feather and Zoom lens) chose quite a strongly worded theme: Ritual(s), for her photo-therapy project. I say it’s quite a strong word because to me, a ritual is something that involves faith, sacrifices, naked dancing around a fire, or both. Like anybody else, I have habits. Old ones, that die hard. New ones that I pick up on the way, but to me, they’re just habits. So I was in a bit of a pickle. Then I thought about a habit of mine that has almost become a reflex by now. That’s probably the closest thing I got to a “ritual” and that I could possibly show you.

Ce mois-ci, Marie de chez Plume & Zoom a choisi un thème assez fort: Rituel(s), dans le cadre de son projet photo-thérapie. Je dis que c’est un thème fort parce que pour moi, un rituel c’est quelque chose qui implique la foi, des sacrifices, danser tout nu autour du feu, où une combinaison de tout ça. Comme tout le monde, j’ai des habitudes. Qui font mon naturel, avec une tendance à revenir au galop quand on le chasse. Et j’en prends de nouvelles aussi en chemin, mais pour moi, ce ne sont que des habitudes. Donc j’étais un peu embêté. Puis j’ai pensé à une habitude à moi qui est presque devenu un réflexe. C’est probablement la chose la plus proche d’un “rituel” que je pourrais bien vous montrer.

Bien attaché

Bien attaché (1/10s, ƒ/4, ISO 800, 50 mm)

That reflex would be “safety”. Whenever I introduce somebody to climbing, the very first thing I teach is “Safety first”. Right after slipping into my harness, I start by religiously checking that all the straps are all tight and secure. And before using the rest of my equipment, I check them for signs of wear or damage.

Ce réflexe serait “la sécurité”. Chaque fois que j’initie quelqu’un à l’escalade, la toute première chose que j’enseigne c’est “la sécurité d’abord”. À peine mon baudrier enfilé, je vérifie religieusement que je suis bien saucissonné. Et avant de me servir du reste de mon équipement, je le contrôle en cherchant des signes d’usure ou d’endommagement.

Contrôle

Contrôle (1/10s, ƒ/4, ISO 800, 50 mm)

Because those things can be the difference between life and death if you or your partner falls. Because knowing I’m safe is the first step towards overcoming whatever limits I set to myself. And I realize “Safety first” invaded more aspects of my life than just climbing. At work, I always think of backup plans. Whenever I am planning activities, there is always a small voice in my head saying “what if… ?” and thinking about alternatives and safety nets. When I climb I’m never afraid to fall because I know my partner will catch me. Safety first…

Parce que ces choses seront la différence entre la vie et la mort si vous ou votre partenaire chutez. Parce que savoir que je suis en sûreté est le premier pas vers le dépassement des limites que je me serais fixé. Et je me rends compte que “la sécurité d’abord” s’est invitée dans ma vie, pas seulement en escalade. Au boulot, je pense toujours aux plans de secours. Quand je planifie des activités, il y a toujours une petite voix dans ma tête qui dit “et si… ?” et qui pense alternatives et filet de sûreté. Quand je grimpe je n’ai jamais peur de tomber parce que je sais que mon partenaire me rattrapera. La sécurité d’abord…

Wait. Actually there *is* a ritual I kinda have. I always watch some movies or series when I do my ironing😀 .

Oh. En fait, il y a un genre de rituel que j’ai. Je regarde toujours des films ou des séries pendant que je fais mon repassage😀

Un p'tit film en (re)passant...

Un p’tit film en (re)passant… (1/15s, ƒ/5, ISO 800, 45 mm)

18 thoughts on “Photo-Therapy: Ritual(s)

  1. Excellente participation, j’adore la dernière photo!😉
    Je comprend totalement tes manies sur la sécurité, mieux vaut prévenir que guérir!!!

    Like

  2. Pendant que tu fais le repassage, c’était surtout l’occasion de nous montrer tes fesses, oui ! lol
    Plus sérieusement, j’aime beaucoup beaucoup ta participation, car si la sécurité est ton rituel, alors c’est un très très bon rituel !🙂 Surtout en escalade, vu que je reste encore traumatisée d’avoir vuune copine tombée de 10M de haut en escalade, quand j’étais ado….
    J’aime bien la première photo, elle illustre parftament ton rituel, quand à la dernière, la ise en scène est très rigolote vu que tu as gardé ton baudrier. lol
    Merci fifty🙂

    Like

  3. Hey Ive just been thinking about the comment you recently posted on my blog about you not having a big number of followers. Just a thought looking at your blog now, I think that maybe one thing that may contribute to it is the location of your like button and comment area. Your reader needs to click individually the post to be able to like or comment. For some it is a tedious work since they already read the full text of your post at your home page. just a thought, I maybe wrong…btw, did u put an app of snow falling? looks nice but it makes your blog more slower…kept me a long time just to write this🙂 just a feedback, hope it did not offend you. oh and as usual I love your stories!

    Like

    • I didn’t put an app, it’s wordpress doing that. (I think it’s enabled by default in Settings -> General -> Make snow fall on my blog). Thanks for the tips, I’ll have a look🙂

      Like

  4. La dernière photo est magnifique, merci pour le fou rire😆 Mais franchement, ta chérie devrait t’offrir une paire de gants de sécurité, c’est un peu craignos de repasser à mains nues !

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s