Remember that picture?
Vous vous souvenez de cette photo?
I used it for the “Fresh” weekly photo challenge. And at the time, oreneta asked for more details on how we got from the Apple state to the liquid state. Well, the end of summer is the time where we pick the apples in the garden. So this time, I tried to take some pictures. Most of the time, though, I was craning my neck looking for a bit of red in the middle of the leaves.
Je l’avais prise pour le défi photo hebdomadaire “Fresh“. Et à l’époque, oreneta avait demandé plus de détails sur comment on passe de l’état “pomme” à l’état liquide. Alors, fin été, c’est l’époque où on cueille/ramasse les pommes du jardin. Cette fois, j’ai essayé de prendre quelques photos. La plupart du temps, cependant, j’avais le cou tendu en cherchant un peu de rouge au milieu des feuilles.
Considering the amount of trees we have to cover, and the shortage of ladders, I’m usually the one climbing (although sometimes without a ladder. Monkey genes and all), hanging a basket and picking the upper levels.
Vu la quantité d’arbres qu’on a dans le jardin, et le manque d’échelles, je suis souvent le grimpeur désigné (et parfois même sans échelle. Sûrement mes gènes de singe et tout), mon p’tit panier suspendu, en train de cueillir les niveaux supérieurs.
At the same time, the rest of the team is in charge of the low hanging fruits :).
Tandis qu’en même temps, le reste de l’équipe s’occupe des fruits de basse altitude :).
In one damp saturday morning, we ended up with more than 100kg of apples (and a well deserved lunch).
En un samedi matin bien humide, on a fini avec un plus de 100 kilos de pommes (et un déjeuner bien mérité).
How do I know that there was more than 100kg? Because we don’t have a big vat and press to make the mošt (juice) ourselves. So instead, we go to the city and get it done there.
Comment je sais que ça faisait plus de 100 kilos? Parce qu’on n’a pas de cuve ni de pressoir pour faire du mošt (jus) nous-même. Donc à la place, on va en ville et on le fait faire.
They will weigh it up, put a tag on our boxes, press everything, put it in 3L jars (we only bought them the first year, and brought them back the following years), sterilize the whole thing, and call us to pay and pick up the goods. In this case, 22 jars of juicy goodness :).
Ils vont peser le tout, étiqueter les cageots, presser le tout, le mettre dans des pots de 3 litres (on les a achetés la première année, et on les ramène l’année suivante), stériliser le tout, et nous appeler pour venir chercher la marchandise. Dans ce cas précis, 22 pots de délice juteux :).
And if you think 100kg apples is a lot, there was a sign at the shop that said they were offering a 20% discount to people who brought in more than 500kg of apples. If there’s a discount for it, I guess it means some people *do* bring that much… Stored in the cellar, a properly sterilized jar like this, it’s supposed to easily last two years. Although I’m pretty sure the stock never lasted that long 🙂
Et si vous pensez que 100 kilos de pomme c’est beaucoup, il y avait un panneau au pressoir qui annonçait une ristourne de 20% pour les gens qui amènent plus de 500kg de pommes. Et s’il y a une promo, c’est qu’il y a des gens qui en apportent autant… À l’abri dans la cave, un pot bien stérilisé comme ça, c’est censé durer facilement deux ans. Quoique je suis à peu près sûr que la réserve ne dure jamais aussi longtemps 🙂
That is so cool!!!! Why is there nothing like that in TO??? Maybe there is, but I’ve never heard of it.
MMMmmmmm
LikeLike
I haven’t heard of any either in France, although I didn’t really look. Maybe in an area full of orchards, it’d be possible to find some big farm that would accept to process a “payload”.
LikeLike
ça donne envie!!!!!! 😀
LikeLike
Et avec ça on en a pour l’année. Et c’est du bio, 100% non traité, sans sucres ajoutés 🙂
LikeLike
et dire que je me disais qu’il faut absolument que je refasse une de ces quatre un tour à Pragues… 😀
LikeLike
Quand tu veux 🙂
LikeLike
Quelle excellente idée 🙂 Ca doit être tellement délicieux ce “vrai” jus de pommes, miam!!!
LikeLike
ben ça a le goût de pomme. Mais en jus, quoi 😀
LikeLike
étonnant, et c’est vrai que ça donne envie. Et dire que je suis tout fier de mes 30 clémentines… 😉
LikeLike
tu peux faire un gâteau, avec 30 clémentines, je suis sûr :). Et c’est pas la quantité qui importe… L’important c’est qu’elles soient bonnes 🙂
LikeLike
Comme ça fait envie ! De mon côté, quand c’est la saison, je vais cueillir pêches et cerises dans le jardin de l’ami à feu mon grand-père. C’est du boulot, mais la récompense est là quand on se régale de bonnes confitures fait maison ! 🙂
Pareil pour les friases, mon cousin est chef exploitant dans les serres et du coup, son patron, en fin de saison, nous laisse en ramasser des cageots entiers, sinon, ça se perd….
LikeLike
Ah pis faut pas gâcher, ça serait idiot! On a quelques fraises dans le jardin, ça nous suffit en été 🙂
LikeLike
Des amis de mes parents font la même chose en Suisse, c’est absolument délicieux !
LikeLike
Et mes parents ont un appareil pour faire ça, aussi, mais à moindre échelle 🙂
LikeLike