‘Tis the year of the water snake / C’est l’année du Serpent d’eau

This year the Tết was on February 10th. I had negotiated with my company to try and get them to buy me a trip to Paris for a week, that I could see my team mates, have my annual review in person, and at the same time, celebrate the year of the Snake with my family. They were kind enough to accept, so I got to be with my family for the Vietnamese New Year. Unlike last year, I didn’t suffer from Credit Card fraud, which is lucky, and this time, I was careful enough to stock up on small banknotes during the week, so that I would have something for the red envelopes we hand out to children.

Cette année, le Tết était le 10 février. J’avais négocié avec ma boîte pour tenter de me faire payer une semaine sur Paris, pour voir les collègues, faire mon entretien annuel en personne, et en même temps, fêter l’année du Serpent en famille. Ils ont eu la gentillesse d’accepter, donc j’ai pu être avec ma famille pour le Nouvel An Vietnamien. Contrairement à l’an passé, je n’ai pas eu de problèmes de carte de crédit piratée, ce qui est heureux, et cette fois, j’ai fait attention à faire un stock de petites coupures pendant la semaine, pour pouvoir remplir les petites enveloppes rouges d’étrennes pour les enfants.

To kick off the celebrations, we started with the usual firecrackers to ward off evil spirits for the year, before paying our respects to the ancestors and burning some incense for them. Then came the feast, and I think I put on around 2kg during my week in Paris. Usually, when I come back to France, it’s an opportunity for me to stock up on cheese and baguettes. But when I come for the Tết, it’s the opportunity for me to get some nice exotic fruits and vietnamese specialties.

Pour lancer la fête, on a commencé avec les traditionnels pétards pour éloigner les mauvais esprits pour l’année, avant de rendre hommage aux ancêtres en leur brûlant de l’encens. Puis vint le repas, et je crois bien avoir pris dans les 2kg pendant ma semaine à Paris. D’habitude, quand je rentre en France, c’est l’occasion de refaire le plein de fromage et de baguettes. Mais quand je viens pour le Tết, c’est l’occasion de me faire péter le bide avec les fruits exotiques et les spécialités vietnamiennes.

Lychees, Dragonfruits, Mangoes...

Lychees, Dragonfruits, Mangoes… (1/60s, ƒ/1.8, ISO 1000, 50 mm)

I’m sure they can be found in Czech Republic too, considering the importance of the Vietnamese community in here, but I just either wouldn’t know where to get them, or how to choose the fruits. And, for once, my parents bought a very special fruit: a Durian.

Je suis sûr que ça doit se trouver en République Tchèque, aussi, vu l’importance de la communauté Vietnamienne ici, mais je ne saurais juste pas où chercher, ni comment bien choisir les fruits. Et, pour une fois, mes parents ont pris un fruit très spécial: un durian.

Durian

Durian (1/60s, ƒ/2, ISO 1600, 50 mm)

The priciest vietnamese fruit, it is said to taste like Heaven… while smelling like Hell😀. And as you can see, you really have to be motivated if you want to open it up and eat it🙂.

Le fruit le plus cher au Vietnam, on dit qu’il a le goût du Paradis… et l’odeur de l’Enfer😀. Et comme vous pouvez le constater, faut vraiment être motivé pour l’ouvrir et le manger🙂.

Opening the Durian

Opening the Durian (1/60s, ƒ/2, ISO 1250, 50 mm)

People usually either love it, or hate it. So every time there is a new addition to the family, we’re always having some fun making them taste a little bit. Latest victim: one of my nieces, who didn’t really like it😉. For the feast, as well, everybody brings something. One of my uncles brought some sticky rice, another brought the wine… And my brother made a very unique cake, a Bánh bò (cow cake).

En général, les gens adorent, ou bien détestent. Donc à chaque nouvel arrivant dans la famille, on s’amuse toujours à leur faire goûter un petit bout. Dernière victime en date: une de mes nièces, qui n’a pas trop aimé😉. Pour le repas, aussi, chacun ramène quelque chose. Un de mes oncles a fait du riz gluant, un autre a apporté le vin… Et mon frère a fait un gâteau unique, un Bánh bò (gâteau peau de bœuf).

Bánh bò (cow cake)

Bánh bò (cow cake) (1/50s, ƒ/1.8, ISO 3200, 50 mm)

Its texture is very unique, tastes like coconut, and I’m pretty sure I would be unable to bake one, let alone come up with a gluten-free alternative… Maybe when I get fluent in Czech I’ll go on an ingredients hunt in the Vietnamese corners of Prague… But it’ll take me several tries before managing the spongy texture of the real thing, of that I’m almost sure🙂.

Sa texture est unique, ça a le goût de noix de coco, et je suis à peu près sûr que je serait incapable de le faire, et encore moins de mettre au point une variante sans gluten… Peut-être quand je parlerai couramment tchèque, je partirai en chasse aux ingrédients dans les quartiers vietnamiens de Prague… Mais il me faudra plusieurs essais avant d’arriver à la texture spongieuse du vrai truc, ça c’est quasi certain🙂.

Happy New Year of the Water Snake everybody!

Bonne année du Serpent d’Eau à toutes et à tous!

8 thoughts on “‘Tis the year of the water snake / C’est l’année du Serpent d’eau

  1. Dans les recettes que je vois, certaines sont déjà quasiment sans gluten (farine de tapioca ou de riz)… reste plus qu’à trouver des feuilles de pandan😉
    Et toi, le durian, tu aimes ?

    Like

    • Ouais, les ingrédients sont pas forcément faciles à trouver. Farine de tapioca et de riz, notamment, c’est pas dans tous les supermarchés… Et le Durian, j’ai essayé, et je le digère pas :p

      Like

  2. Oh, tu vas rire, mais le durian, je l’ai découvert dans un jeu de Mario (je ne sais plus lequel), mais je ne pensais pas que c’était un vrai fruit! lol En tout cas, tous ces fruits donnent envie, mention spéciale pour les lychees, mon homme adore ça !!!
    Et sinon, ça fait du bien de lire qu’une famille semble unie et ravie de se retrouver tous ensemble! Ce sont des choses qui me manquent un peu…
    Bon dimanche !

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s