I’m on the menu today / Je suis sur le menu du jour

(As usual, click on a picture to see a bigger version on flickr… / Comme d’habitude, cliquez sur une photo pour la voir en plus grand sur flickr)

Remember last year, when I went skiing and ended up stranded in the snow with deer laughing at me in the distance? Well, I went back to Mladé Buky, in the Krkonoše last week-end. And when the GPS tried to send me down the cursed snowy road again, I said “not this time, my dear. Not this time…”

Vous vous souvenez l’an dernier, quand je suis allé au ski et que j’ai fini coincé dans la neige avec des biches qui se payaient ma tête au loin? Ben je suis retourné à Mladé Buky dans les Krkonoše le week-end dernier. Et quand le GPS a voulu me renvoyer dans la route maudite une fois de plus, j’ai dit “pas cette fois, très chère. Pas cette fois…”

Krkonoše mountains
Krkonoše mountains (1/250s, ƒ/9, ISO 100, 23 mm)

The week-end was planned since a couple of weeks already, and the week before that had been particularly warm at home. Enough for the snow to melt completely in the village. So I was afraid that the snow at the station would have suffered the same fate. Luckily, it seems that the station is just high enough that the snow still held, and we arrived to the Grund Resort Hotel with a reasonable amount of snow still left.

Le week-end était prévu depuis quelques semaines déjà, et la semaine passée fut particulièrement chaude à la maison. Assez pour que toute la neige fonde au village. Donc je craignais que la neige de la station n’aie souffert du même sort. Heureusement, on dirait que la station est juste assez élevée pour que la neige tienne, et nous sommes arrivés à l’hôtel Grund Resort avec encore une quantité raisonnable de neige.

Grund Resort Mladé Buky
Grund Resort Mladé Buky (1/200s, ƒ/9, ISO 100, 18 mm)

It’s still just a small kopec (hill), not really a mountain. But it sure feels good to see the lifts again and the snow-covered slope…

Ce n’est toujours qu’une kopec (colline), pas vraiment une montagne. Mais ça fait du bien de revoir les télésièges et la pente enneigée…

Ski Areal Mladé Buky
Ski Areal Mladé Buky (1/200s, ƒ/9, ISO 100, 55 mm)

I saw deers again, but this time they were running in the distance and into the woods when I reached the top of the hill. No picture, though, as I didn’t have the opportunity to remove my ski gloves, take out the camera, switch to the cat lens, fast enough before they disappear. Easier targets for picture taking were located at the bottom of the slope, in the kid park… It seems there were lots of individual lessons, rather than group lessons, and the instructors were great at motivating kids. I watched for a while, and didn’t see any cry. Most were laughing and having a great time, even if they were skiing for the first time.

J’ai revu des chevreuils, mais cette fois ils couraient au loin en direction des bois quand je suis arrivé en haut des pistes. Pas de photo, par contre, vu que je n’ai pas eu l’opportunité de retirer mes gants de ski, sortir l’appareil, mettre le zoom à chats, avant qu’ils ne se carapatent. Il y avait des cibles plus aisées pour la photographie en bas des pistes, dans la zone enfants… On dirait qu’il y avait plein de lessons individuelles, plutôt que des cours en groupe, et les moniteurs et monitrices se débrouillaient super bien pour motiver les gamins. J’ai regardé un peu, et n’ai vu aucun enfant pleurer. La plupart rigolaient et s’éclataient, même ceux et celles qui montaient sur des skis pour la première fois.

First ski lesson
First ski lesson (1/320s, ƒ/6.3, ISO 500, 250 mm)

An even easier target: the snow plow outside of the maintenance window 🙂

Encore plus facile à prendre en photo: le chasse-neige à l’arrêt 🙂

Snowplows
Snowplows (1/80s, ƒ/9, ISO 200, 55 mm)

And I burst out laughing when I took a break and sat down for a hot beverage… I didn’t know I was on the menu… And quite cheap, as well 😀

Et j’ai explosé de rire en faisant une pause et en allant m’assoir pour un bon breuvage ben chaud… Je ne savais pas que j’étais au menu… Et pour pas cher, en plus 😀

Hot Frenchman :)
Hot Frenchman 🙂 (1/30s, ƒ/9, ISO 3200, 30 mm)

Seems like there’s a new drink on the market, a non-alcoholic mulled wine replacement. Since I almost never drink mulled wine when I’m out and about, (since I’m driving more than 95% of the time), I thought it would be fun to try. So I ordered myself. I was not impressed :D.

On dirait qu’il y a une nouvelle boisson sur le marché, un genre de remplacement sans alcool du vin chaud aux épices. Vu que je ne bois presque jamais de vin chaud quand je suis en vadrouille (vu que je conduis plus de 95% du temps), je me suis dit que ça pourrait être marrant à essayer. Donc je me suis commandé. Je ne me suis pas impressionné :D.

12 replies to “I’m on the menu today / Je suis sur le menu du jour

  1. Ohhhh mais je vais téléphoner à mon resto préféré et leur demander de mettre ça au menu dis-donc, miam miam 😉 (enfin, j’espère que ça sera bien toi qui arrivera dans ma tasse, et pas un autre hot-mais-beaucoup-moins-intéressant frenchman!)

    Like

  2. J’aime pas trop le ski, mais j’avoue qu’une bonne boisson chaude sur une terrasse à la montagne, c’est bien agréable… Mais sans vouloir te vexer mister frenchman, j’aime pas le vin chaud. Ni le vin rouge d’ailleurs ! lol Et sinon, ahah, trop mignon la gamelle dans la neige pour cette première leçon de ski ! 🙂

    Like

Comments are closed.

close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star