Zeman or Karel? I choose snow! / Zeman ou Karel? Je choisis la neige!

You may be aware that over the week-end, the presidential elections were happening in Czech Republic. The first direct presidential elections in the country’s history, actually. A couple of weeks ago my facebook feed started to light up with people indicating they were going to either candidate’s “I’m going to vote and I vote for X” facebook events. I’m not following Czech politics very much. Mostly because I can’t vote, I can’t read the papers, so what would be the point? On Saturday evening, after my weekly climbing session, I wanted to check something downtown before going back. At the time, the name of the next occupant of Prague Castle was still unknown.

Vous savez peut-être que ce week-end ont eu lieu les présidentielles en République Tchèque. Les premières présidentielles au suffrage universel de l’histoire du pays, en fait. Il y a quelques semaines, mon fesse-bouc a commencé à s’animer de gens indiquant qu’ils allaient aux évènements FB “je vais voter, et je voterais pour X”. Je ne suis pas beaucoup la politique tchèque. Principalement parce que je n’ai pas le droit de vote, je ne peux pas lire le journal, donc à quoi bon? Samedi soir, après ma session d’escalade, je voulais regarder un truc en ville avant de rentrer. Sur le moment, le nom du prochain occupant du Château de Prague était encore inconnu.

Petřín, Malá Strana and Hradčany by night, Prague

Petřín, Malá Strana and Hradčany by night, Prague (0.3s, ƒ/5, ISO 400, 18mm)

The car was showing a happy -8°C outside. I wondered if the camera would operate under these conditions. Looks like it did🙂.

La voiture montrait un joli -8°C dehors. Je me demandais si l’appareil photo fonctionnerait dans ces conditions. On dirait bien que oui🙂.

Staroměstská mostecká věž under the snow, Prague

Staroměstská mostecká věž under the snow, Prague (1/30s, ƒ/3.5, ISO 640, 20mm)

But I had to be careful not to keep the camera out of the bag for too long with that snow. My EOS 1100D is not weather sealed, unfortunately… Not one of those days when you have all the time you want to shoot dozens of pictures, change every possible setting by 1/3d stop increments, and check which one looks best when you get home. No. In those situations, you take a couple of shots, check them out. Quickly change one setting, take another couple of shots. Check them out. Then get moving before you start freezing, and hope that something will turn up ok on the computer screen.

Enfin il fallait que je fasse attention à ne pas garder l’appareil sorti trop longtemps avec la neige. Mon EOS 1100D n’est pas étanche, malheureusement… Pas un de ces jours où on a tout son temps pour prendre des douzaines de photos, en changeant tous les réglages possible par tiers d’incréments de valeurs, et regarder celle qui rend le mieux en rentrant à la maison. Non, dans ces cas-là, vous prenez une paire de photos, vérifiez. Changez rapidement un réglage, prenez une nouvelle paire de photos. Vérifiez. Ensuite bougez vous avant de geler sur place, en espérant que quelque chose aura l’air correct sur l’écran de l’ordinateur.

Malá Strana and Hradčany by night, Prague

Malá Strana and Hradčany by night, Prague (0.6s, ƒ/5, ISO 400, 18mm)

The snow was diffusing the city lights, giving the night an orange glow… I like how you can see St Nicolas’ Church through the arch of the Staroměstska mostecká věž (Old Town bridge tower) at the beginning of Karlův most (Charles Bridge), and how you can see the Prague Castle complex, with St Vitus cathedral on the right side…

La neige diffusait les lumières de la ville, donnant à la nuit une lueur orange… J’aime comme on peut voir l’église St Nicolas sous l’arche de la Staroměstska mostecká věž (tour du pont côté vieille ville) au début du Karlův most (pont Charles), et comme on voit le château de Prague et la cathédrale St Guy sur la droite…

Staroměstská mostecká věž under the snow, Prague

Staroměstská mostecká věž under the snow, Prague (1/13s, ƒ/4, ISO 3200, 28mm)

And on the same side of the bridge, I noticed something new at the pedestrian crossing.

Et du même côté du pont, j’ai remarqué un truc nouveau au passage piéton.

Pedestrian countdown on the Old Town side of Charles Bridge, Prague

Pedestrian countdown on the Old Town side of Charles Bridge, Prague (1/40s, ƒ/4, ISO 1250, 24mm)

Yup, a countdown that tells you how much you have to wait before the light will turn green (and when it is, you get a green countdown telling you how much time you have to finish crossing). That’s a very good thing. This crossing is pretty dangerous. Cars are going pretty fast, tourists are flooding the place, not always patients… I’m sure there have been quite a few accidents already.

Ouaip, un compte à rebours qui dit combien de temps il faut attendre avant que ça repasse au vert (et quand ça l’est, il y a un compte à rebours vert qui dit combien de temps il vous reste pour finir de traverser). C’est très bien. Ce passage est plutôt dangereux. Les voitures roulent plutôt vite, les touristes inondent l’endroit, pas toujours patients… Je suis sûr qu’il y a dû y avoir quelques accidents, déjà.

On the road, snow was still falling. Visibility was bad, and then a car passed me, driving more than 20km/h over the speed limit. I didn’t get the plate number, but I could clearly see a bright “Volim Karla” sticker, showing support for Karel Schwarzenberg, an aristocrat, Austrian noble, the humor of which I apparently don’t understand very well. Anyways, being a dangerous dimwit on the road does not make me want for the candidate on your bumper sticker.

Sur la route, la neige tombait encore. La visibilité était mauvaise, quand une voiture me dépassa, roulant à plus de 20km/h au dessus de la limite de vitesse autorisée. Je n’ai pas noté la plaque, mais je pouvais clairement voir un autocollant “Volim Karla“, signe de soutien à Karel Schwarzenberg, un aristocrate, noble autrichien, dont je suis apparemment incapable de comprendre l’humour. Quoi qu’il en soit, faire l’andouille au volant ne donne pas envie de voter pour le candidat sur l’autocollant.

And on the following day, when I was doing the groceries, while I was in the meat aisle, a couple, apparently having a philosophical debate over the ingredients of a bag of chicken wieners, turned to me and asked me (in Czech): “Good Afternoon, did you vote for Zeman?”. To which I replied, in my best approximate Czech: “Jsem cizinec, nemužu volit” (lit. I’m a foreigner, I can’t vote). But if I could, I would be really torn. I mean, how could I chose between the guy that speedsters are proud to show on their bumpers, and the guy that inspires intense philosophical debate over chicken wieners?😀

Et le lendemain, alors que je faisais les courses, tandis que je passais au rayon viande, un couple, qui avait apparemment un débat philosophique sur les ingrédients d’un sac de saucisses de poulet, se sont tournés vers moi et m’ont demandé (en tchèque): “Bonjour, avez-vous voté pour Zeman?”. Ce à quoi j’ai répondu, dans mon meilleur tchèque approximatif: “Jsem cizinec, nemužu volit” (i.e. Je suis étranger, je ne peux pas voter). Mais si je pouvais, je serais vraiment ennuyé. J’veux dire, comment choisir entre le gars dont les chauffards sont fiers d’arborer l’autocollant sur leurs pare-chocs, et le gars qui inspirent d’intenses débat philosophiques autour de saucisses de poulet?😀

PS: Turns out the wiener’s the winner😉

PS: On dirait que la saucisse a gagné😉

19 thoughts on “Zeman or Karel? I choose snow! / Zeman ou Karel? Je choisis la neige!

  1. Je préfère les débats autours d’une saucisse que les chauffards😉 Quoi que le chauffard était peut-être en train de s’engueuler avec sa femme dans la voiture, à propos des mêmes saucisses, justement, et c’est pour ça qu’il conduisait si mal…

    Like

  2. Bon, j’ai déjà du ml avec l politique de mon pays, donc je ne vais pas m’attarder sur la politiques des autres pays… Tes photos de nuit sont très sympas🙂 Par contre, pour ton appareil, pour une petite pluie fine ou un peu de neige, ou même à la plage si tu si peur du sable, un bon sac de congélation fait l’affaire pour imperméabiliser un peu l’appareil.🙂

    Like

    • Mouais, et les doigts aussi tu les mets dans un sac congélation? Il me faudrait des moufles avec extrémité amovible… Et le sac, j’ai peur que ça influe sur la qualité d’image. T’as déjà essayé?

      Like

  3. Non, mais tu fais un trou qui entoure le bout de l’objectif! lol Oui, j’ai déjà testé pour la neige avec le Lumix, l’année dernière, j’étais sous les arbes plein de neige, ça gouttait de partout, alors j’avais récupéré un sac albal de congélation à la caravane de mes parents et du coup, j’ai pu faire mes photos tranquille, les gouttes tombaient sur le sac sans mouiller l’appareil. Mais bon, c’est à faire pour des pluies très fine ou pour la plage ou pour protéger du sable, car pour une grosse pluie, ou des grosses giboulées de neige, c’est pas lassez protecteur.

    Like

  4. Très chouette ces photos de nuit du chateau, il est superbe.
    je vais farfouiller ton blog, moi qui vais a Prague en mai pour mon premier voyage hors de france, j’ai plusieurs guide que je lis pour en savoir plus sur cette ville et son histoire.

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s