Koledu, nebo vám něco provedu!

The title above is the Czech translation of “Trick or Treat”. Halloween tried to implant itself in Czech Republic. Apparently, in the village, there were some trick or treaters the first few years. But it quickly declined, and people lost interest. To the point where in supermarket, as early as the last week of September, you’ll already find Christmas decorations and chocolates, as well as Advent calendars. Oh, for sure, in Prague, you can probably find stickers for “Sexy Halloween parties” at the nearest trendy dance club, stuck on the subway windows, but that’s pretty much as Hallowe’eny as I saw it here. Although it didn’t stop the local kindergarten from organizing a “pumpkin carving party” one afternoon. Far from being scary, though, the result was quite jolly🙂

Le titre, là, c’est la traduction tchèque de “Des bonbons ou un sort”. Halloween a tenté de s’implanter en République Tchèque. Apparemment, dans le village, il y avait des gamins les quelques premières années qui faisaient du porte à porte. Mais ça s’est vite arrêté, et les gens se sont désintéressés. À tel point qu’au supermarché, aussi tôt que la dernière semaine de septembre, on trouve déjà des décorations de Noël et des chocolats, ainsi que des calendriers de l’Avent. Oh, bien sûr, à Prague, on peut voir des autocollants pour “soirée Halloween Sexy” à la discothèque branchouille du coin, placardés sur les vitres du métro, mais ça n’est pas plus Halloweenesque que ça, de ce que j’ai pu constater. Enfin ça n’a pas empêché la maternelle du village d’organiser une après-midi “évidage de citrouille”. Enfin plutôt qu’effrayant, le résultat était plutôt mignon🙂

Carved Pumpkins

Czech people don’t celebrate Halloween. Maybe they tried, but it didn’t stick. However, November 1st is All Saints day, and November 2nd is the Day of the Departed. Neither of those days are local holidays, and Czech people are not particularly religious in general, but they will all go to the family graves, pay their respects to the departed. Cemeteries on that day are beautiful, adorned with seasonal flowers, wreaths, and candles in colored glass cups. I will still be in Brussels on that day, even if I had rather gone to light a candle… Happy Hallowe’en everybody!

Les tchèques ne fêtent pas Halloween. Ils ont peut-être essayé, mais la sauce n’a pas pris. Par contre, le premier novembre c’est la Toussaint, et le deux est le jour des morts. Aucun de ces jours n’est férié, et les tchèques ne sont pas particulièrement religieux d’une manière générale, mais ils vont tous se rendre sur les tombes familiales, rendre hommage aux défunts. Les cimetières ce jour-là sont superbes, ornés de fleurs de saison, couronnes, et bougies dans des coupelles de verre coloré. Je serai à Bruxelles ce jour-là, même si j’aurais préféré aller allumer une bougie…
Joyeux Halloween à vous!

5 thoughts on “Koledu, nebo vám něco provedu!

  1. The thing with Halloween, for me, is that you need a certain amount of community participation for it to come together, and that community element is part of what makes it really wonderful. Virtually everyone gets involved, all the houses, the parents, the kids….it is good fun. If there’s only a few people out, it is a drag.

    Like

    • C’est clair🙂. Je crois qu’ils ont pas trop saisi le concept de “Halloween, c’est censé être effrayant”😀. Enfin dans les vestiaires de la maternelle, sorcières et toiles d’araignées auraient peut-être posé problème…

      Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s