A voté!

May 6th was election day again. Second round, and just as for the first one, I made the trip to the Embassy to cast my vote. I’ve been offered to vote remotely, by mail or Internet, but as much as I embrace new technologies, it’s just not the same if you vote from home.

Le 6 mai, c’est élections. Deuxième tour, et comme pour le premier, j’ai fait le trajet jusqu’à l’ambassade pour aller voter. On m’a proposé le vote à distance, par courrier ou sur Internet, mais j’ai beau aimer les nouvelles technologies, c’est juste pas pareil de voter de chez soi.

Tapestry in the marble staircase, Palais Buquoy

So I went to the same place, to cast my vote. There’s a sense of… fulfillment from holding your vote atop the ballot box, drop it and hear the official’s “has voted” ring loud and clear in the room, and sign the register. Doesn’t matter for who or what you vote, the feeling should be the same. Be happy you had your say in things.

Donc je suis retourné au même endroit pour voter. Il y a un sens de… d’accomplissement à tenir son bulletin au dessus de l’urne, le lâcher et entendre le “a voté” énoncé haut et fort par le fonctionnaire, et d’émarger. Qu’importe pour qui ou quoi vous votez, la sensation est la même. Soyez heureux d’avoir eu votre mot à dire.

In the corridor, I found it funny (or maybe it was some kind of omen), that the picture of the challenger would be directed towards the polling station, while the title holder seemed to look at the exit of the palace…

Dans le couloir d’entrée, j’ai trouvé ça amusant (ou était-ce un genre de présage?), que l’affiche du challenger regarde le bureau de vote, tandis que le candidat sortant avait l’air de lorgner sur la porte de sortie…

Project 52 2012 #18: Un présage?

When I came out of there, I had a look at the John Lennon wall. A couple of French tourists, noses in the travel guide again, were looking for Lennon’s original picture. I had a quick chat with them, telling them that the original face was long gone, hidden under layer over layer of paintings. As if to prove my point, at that moment a tourist was leaving a mark of her own on the wall…

Quand je suis sorti, j’ai jeté un œil au mur John Lennon. Quelques touristes français, les nez dans leurs guides une fois de plus, cherchaient le portrait de Lennon d’origine. Je leur ai rapidement expliqué qu’il n’était plus visible depuis longtemps, enfoui sous couche après couche de peinture. Comme pour me donner raison, à ce moment une touriste était en train de laisser sa trace sur le mur…

A tourist adding her contribution to the John Lennon Wall

I also noticed new paintings, like this John Lennon quote

J’ai aussi remarqué de nouveaux graffs, comme cette citation de John Lennon

John Lennon Wall

“If we cannot love ourselves, we cannot fully open to our ability to love others or our potential to create.” – John Lennon.

“Si on n’arrive pas à s’aimer soi-même, on ne peut s’ouvrir à notre capacité à aimer les autres où à notre potentiel de création.” – John Lennon.

And somebody left a message for all the people who would pass by and gaze at it.

Et quelqu’un a laissé un message à tous ceux et celles qui passeraient dans le coin et s’arrêteraient pour contempler.

"No Standing, Just Dancing"

And you know what? I oddly felt like just doing that. Must be the hormones. Or the music. When the weather is nice, there’s always some music playing on the Karlův most. Or under it, for that matter. A brass quartet somehow managed to escape from a banda and settled down under the bridge.

Et vous savez quoi? J’avais curieusement envie de le faire. Sûrement les hormone. Ou la musique. Quand il fait beau, il y a toujours de la musique sur le Karlův most. Ou bien en dessous, dans le cas présent. Un quator de cuivres avait l’air d’avoir réussi à s’échapper d’une banda et s’était installé sous le pont.

Jazz band under the Karlův most

It seems that the love padlock fever is spreading. Those were seen under the Karlův most. I didn’t know it was possible to actually get yours engraved…

On dirait que la fièvre des cadenas d’amour continue. Ceux-ci sont visible sous le Karlův most. Je ne savais pas qu’on pouvait carrément faire graver le sien…

Engraved Love Padlock under Karlův most"Ah les français..."

Before the stairs leading to the bridge, I noticed this small trilingual sign.

Et devant les escaliers menant au pont, j’ai remarqué ce petit panneau trlingue.

A warning for multilingual pickpockets...

Not sure how to take it. Are they warning tourists about the potential risk of their pockets not being picked, or warning international pickpockets that someone, somewhere, is watching them?

Je ne sais pas trop comment le prendre. Essaie-t-on de prévenir le touriste du risque potentiel de ne pas se faire piquer son larfeuille sur le pont, ou de prévenir les pickpockets internationaux que quelqu’un, quelque part, les surveille?

On the bridge, the pipe organ guy was not there. But the Bridge Band was, drawing a small crowd as usual… It was fun watching the tourist groups with the guide holding their umbrella up high as a banner for their troops to follow, trying to walk their way around the band without disturbing…

Sur le pont, le joueur d’orgue de barbarie n’était pas là. Mais le Bridge Band l’était, attirant une petite foule comme d’habitude… C’était rigolo de regarder les groupes de touristes qui tenaient leur parapluie levé bien haut comme une bannière pour rallier leurs troupes, tentant de se frayer un chemin autour des musiciens sans déranger…

Bridge BandBridge BandBridge BandBridge Band

And right outside the bridge, I noticed that the front gate of the Kostel Nejsvětějšího Salvátora (Church of the Holy Saviour) was open, so I hoped I could take the opportunity to visit it. Unfortunately, it was closed… You see, right after the gates, there are glass doors, which happened to be closed. I think it’s so that tourists can still see the inside of the church without disturbing others, during offices and the many weddings that are celebrated there. Some kind of Christian peep show?

Et pile à la sortie du pont, j’ai remarqué que la porte de la Kostel Nejsvětějšího Salvátora (Église du Saint-Sauveur) était ouverte, donc j’ai espéré avoir l’occasion de la visiter. Manque de pot, c’était fermé… En fait, pile après la porte, il y a des portes vitrées, qui elles étaient fermées. Je pense que c’est pour permettre aux touristes de continuer à voir dedans sans déranger les gens, pendant les messes ou les nombreux mariages qui y sont célébrés. Un genre de peep show chrétien?

Inside the Kostel Nejsvětějšího Salvátora

I hope you had a nice day🙂

J’espère que vous avez passé une bonne journée🙂

6 thoughts on “A voté!

  1. Oui, ma journee n’etait pas mal non plus et j’ai effectivement bien aime voter moi aussi🙂 Jolies photos! Mais je trouve que ca manque de chat😉

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s