I have had bad experiences in terms of restaurants in Brussels. I have had not so bad experiences in terms of restaurants in Brussels. But I’ve also had great experiences in terms of restaurants in Brussels, thanks to dieudeschats :).
J’ai eu des mauvaises surprises en termes de restaurants à Bruxelles. J’ai eu des pas si mauvaises surprises en termes de restaurants à Bruxelles. Mais j’ai aussi eu de très bonnes surprises en termes de restaurants à Bruxelles, grâce à dieudeschats :).
If you are in Brussels, and know that Italian food is not restricted to pizza and spaghetti, you should definitely check it out. It’s located in the Sablons area. The Sablons is where all the luxury chocolate makers are. Kind of the Champs-Élysées for chocolates :). And there are a lot of restaurants in the area, that I would want to try just because I think their sign looks cool :).
Si vous êtes à Bruxelles, et savez que la nourriture italienne ne se limite pas à la pizza et aux spaghettis, il vous faut absolument y faire un tour. C’est du côté des Sablons. Les Sablons, c’est là où tous les chocolatiers de luxe se trouvent. Un peu comme les Champs-Élysées du chocolat :). Et il ya aussi plein de restaurants dans les environs, que j’aurais envie d’essayer rien que parce que je trouve leur enseigne chouette :).
At the bottom of the Place du Grand Sablon there’s a small pedestrian street, the Rue de Rollebeck. It’s a nice little street, with “modern” apartments that pride themselves in having gas even upstairs…
En bas de la Place du Grand Sablon il y a une petite rue piétonne, la Rue de Rollebeck. C’est une jolie petite rue, avec des appartements “modernes” tous fiers d’avoir le “gaz aux étages”…
A small school with a shiny St Michel
Une école communal avec un St Michel rutilant
And at the number 21, our target for the evening: Toscana 21.
Et au numéro 21, notre cible pour la soirée: Toscana 21.
If I had to say one bad thing about it, it’s that it’s impossible for one person to eat all the things that look or sound good on the menu :).
Si j’avais une seule chose négative à dire dessus, c’est qu’il est impossible pour une seule personne de manger tout ce qui a l’air bon sur le menu :).
WHAT? That was a total teaser post. Glad you had a good meal anyway, but really… left us hanging there!
LikeLike
What if I tell you the menu is written, in Italian, on painter plates, and changes all the time depending on what’s fresh for the season? :p
LikeLike
Bouuuuhhhh je veux aller à Bruxelles, je veux des chocolats de lusxe, je veux des bons restos italiens, je veux rencontrer dieudeschats, je veux dîner avec mon copain qui fait des si belles photos et qui me rend si jalouse!!!!!!!!!!
LikeLike
Ben viens :p.
LikeLike
On t’attend 😉
LikeLike