Gluten-Free red currant meringue pie / Tarte meringuée à la groseille sans gluten

As I was saying not so long ago, I like baking with what grows in the garden. Watching things grow is also a fun part of the process. Unfortunately for the oven, May and June were very busy months for me in terms of business trips. So I was more or less spending 2 weeks on a trip, one week home, 2 weeks on a trip, etc…

Comme je le disais il n’y a pas si longtemps, j’aime faire des desserts avec ce qu’il pousse dans le jardin. Tout regarder pousser est aussi une étape agréable. Malheureusement pour le four, mai et juin étaient assez chargés, du côté des déplacements. Donc j’étais plus ou moins 2 semaines en vadrouille, une semaine à la maison, 2 semaines en vadrouille, etc…

This made me afraid I would miss the red currants season. Every time I came back from my trips, I was checking on the bush in the garden. It went a bit like this. Check bush:

J’ai eu peur de rater la saison des groseilles, du coup. À chaque retour de voyage, je jetais un œil au pied dans le jardin. Ça faisait un peu comme ça. Contrôle pied:

Groseilles du Jardin en train de mûrir

[Insert Business Trip here]

[Insérer Déplacement ici]

Check bush:

Contrôle pied:

Groseilles du Jardin en train de mûrir

Luckily, the business trip season slowed down long enough for me to bake the pie🙂. I actually made several, both with and without gluten. The gluten-free version is more difficult, especially since the crust is difficult to spread and keep in one piece.

Heureusement, la saison des déplacements a ralenti assez longtemps pour que je puisse faire la tarte🙂. J’en ai en fait fait plusieurs, avec et sans gluten. La version sans gluten est plus difficile, surtout parce que la pâte est difficile à étaler et à garder en un seul morceau.

Tarte meringuée aux groseilles du jardin, sans gluten

Here’s the recipe:

Voici la recette:

Crust / Pâte:

  • 200g gluten-free flour / farine sans gluten
  • 100g butter / beurre
  • 50g sugar / sucre
  • a pinch of salt / une pincée de poudre d’escampette sel
  • 2 tbsp water / cuiller à soupe d’eau

Knead all the ingredients into a ball, until no pieces are left sticking in the bowl. Put to rest in the fridge for one hour.

Pétrir le tout jusqu’à former une belle boule bien homogène, et que ça ne fasse plus de miettes ni sur le saladier, ni sur les doigts. Laisser reposer une heure au réfrigérateur.

Filling / Garniture:

  • 300g red currants / groseilles
  • 200g sugar / sucre
  • 3 eggs / œufs
  1. In a bowl, mix the egg yolks and the sugar together, until the mix is whiteish.
  2. Gently add the red currants, so as not to break them.
  3. Beat the eggs white, and add them gently to the mix, again, so that the currants do not get squashed or broken.
  4. Take the dough from the fridge, put it on cooking paper and spread it evenly. (Note: The cooking paper is not necessary if you use regular wheat flour, but greatly helps when using gluten-free flour.)
  5. Put the flattened dough (with paper) in a 28cm pie mould, and pre-cook it at 180°C during 15 minutes approximately. To pre-cook it, cover the dough with aluminum foil, and fill the mould with something heavy enough to prevent the crust from rising (a 500g bag of Chick Peas usually works pretty well).
  6. Take the pre-cooked crust from the oven. Remove the aluminum foil and weights, put your filling, and put back in the oven at 150°C for approximately 30 minutes, until the top of the filling became hard.
  1. Dans un saladier, mélanger faire blanchir les jaunes avec le sucre.
  2. Incorporer délicatement les groseilles, de manière à ne pas les casser.
  3. Battre les blancs en neige, et les incorporer, toujours délicatement, pour bien garder les groseilles entières.
  4. Sortir la pâte du réfrigérateur, et l’étaler sur du papier sulfurisé (Note: Le papier sulfu n’est pas obligatoire si vous utilisez de la farine normale, mais aide grandement avec de la farine sans gluten.)
  5. Étaler la pâte et le papier dans un moule à tarte de 28cm, et précuire à 180°C environ 15 minutes. Pour la précuire, couvrir la pâte de papier d’alu, et remplir le moule avec quelque chose d’assez lourd pour empêcher la pâte de monter (un paquet de 500g de pois chiches fait très bien l’affaire).
  6. Sortir la pâte précuite du four. Retirer le papier d’alu et les poids, verser la garniture, et enfourner à 150°C pendant environ 30 minutes, jusqu’à ce que le dessus soit durci.

Serve lukewarm or cold.

Servir tiède ou froid.

Result à-la-Dr. CaSo: 10/10. Enjoy🙂

Résultat à la Dr. CaSo: 10/10. Bon appétit🙂

Note: It actually took me several attempts with the gluten-free crust before I manage to make something remotely edible that remotely looked like a pie-crust. The cooking paper was a life saver. That, and lots of trial and error with the wooden roll to flatten the dough without it cracking in every direction😀

Note: Il m’a fallu de nombreuses tentatives avec la pâte sans gluten avant d’arriver à faire quoi que ce soit de mangeable qui ressemble à une pâte à tarte. Le papier sulfurisé m’a sauvé la vie. Ça, et beaucoup de tentatives ratées avec le rouleau à pâtisserie, en essayant d’étaler le tout sans que ça craque dans tous les sens😀

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s