Frozen discoveries / Découvertes gelées

Sometimes, you can prepare for a trip all you want, it’s not enough. Knowing I’d be going through pretty low temperatures with the car during the Christmas Trip (not “Dr. Caso ATPN” low temperatures, but low for Parisian standards), I bought in advance some -20°C windshield cleaning product, and I wanted to buy a replacement set of headlamps, just in case, but ultimately didn’t have time for that. Right before leaving, I check the oil levels, lights, and try to fill the tank for the windshield, only to discover that it was already full of whatever product they was used before when I bought the car. Which may or may not be a good sign, as I don’t know for which temperatures the existing product was for. Guess I’d find out soon enough.

Des fois, on peut se préparer pour un voyage autant qu’on veut, c’est jamais assez. Sachant que j’allais affronter des températures assez basses avec la caisse pendant le voyage de Noël (pas des températures basses comme “Dr. Caso d’ATPN”, mais basses pour la norme parisienne), j’avais acheté en prévision un bidon de liquide lave-glaces à -20°C, et je voulais aussi acheter un jeu d’ampoules de rechanges, au cas où, mais n’ai finalement pas eu le temps d’en acheter. Juste avant de partir, je vérifie le niveau d’huile, les feux, et j’essaie de remplir le réservoir du liquide lave-glaces, pour découvrir qu’il était déjà plein de quoi que ce soit ayant été utilisé avant lors de l’achat de la voiture. Ce qui peut être bon ou mauvais signe, vu que je ne sais pas pour quelles températures le produit existant était prévu. J’imagine que j’allais vite être… fixé.

Passing the german border, dirty windshield from salted slush projections, I try to rince it. Push the button. Nothing. Check the temperature indicator in the car: -3°C. WTF? My guess: mix of water and your regular windex. It would be no good trying to push the button more, apart from maybe breaking the already frozen ducts that deliver the precious cleaning product. No worries. Pit stop, wait for several minutes with the engine on, so that the heat melts the liquid, and try again. Yay. It works. As soon as I could, I put more of the -20°C thing, to dilute the existing crappy mix, and keep things in a usable state.

Après avoir passé la frontière allemande, mon pare-brise tout dégueu des projections de sloche salée, je tente un coup de lave-glaces. Tire la manette. Rien. Vérifie la température extérieure: -3°C. Quoi? Mon pronostic: mélange d’eau et de Jex vitres tout bête. Pas la peine de “peser plus sur le piton”, ça ne servirait qu’à casser les tuyaux déjà gelés. Pas de souci. Retour au stand, on attend plusieurs minutes avec le moteur qui tourne, pour faire dégeler le tout, et on réessaie. Youpi. Ça marche. Dès que possible, je rajoute plus de liquide à -20°C, pour diluer le caca courant, et maintenir la bête dans un état utilisable.

Then, the morning after the sudoku hotel, starting the car, I discover that one of the low beam headlamps died on me. Good thing that I decided to split the trip in two days and only drive under daylight. Bad thing that I didn’t buy a set of replacement lights. And luckily for me, at every single gas station where I stopped on the way, guess what? No lightbulbs. I could have bought one of those “blinking LED pinups for truck drivers”, but that’s about all the lights they had for sale. Oh, the disappointment.

Ensuite, le matin après l’hôtel du sudoku, en démarrant la voiture, je découvre qu’un de mes feux de croisements est mort. Une chance que j’aie décidé d’étaler le voyage sur deux jours et de ne rouler qu’en journée. Pas de chance que je n’aie pas acheté de jeu d’ampoules de rechange. Et heureusement pour moi, à toutes les stations services où je me suis arrêté sur le reste du chemin, devinez quoi? Pas d’ampoules. J’aurais pu acheter une de ces “pitounes à LED clignotantes pour camionneur”, mais c’est à peu près tout ce que j’ai pu trouver en guise d’éclairage. Quelle déception.

And to top it off, when I arrived, as I stopped the car, I just did everything that I always do when I stop the car: back to neutral, turn the engine off, remove the keys, block the wheel, put the handbrake. And the following morning, I see this:

Et pour couronner le tout, en arrivant, alors que j’arrête la voiture, j’ai tout fait comme d’habitude quand j’arrête la voiture: point mort, coupe le moteur, retire les clefs, bloque le volant, met le frein à main. Et le lendemain matin, je vois ça:

under the snow

And then, I have an epiphany. Memories of the day before come to me again: back to neutral, turn the engine off, remove the keys, block the wheel, put the handbrake. Wait. What? *Put the handbrake*. And in the morning, it was -12°C. Mwah ah ah. OK. I won’t even try to check if the hand break froze or not. It’s supposed to be above 0 in a day or so, I’ll just wait. In the meantime, I have a low beam to replace :). And then I remember another thing that I didn’t do: remove the caffeine supply from the trunk.

Et là, illumination. Les souvenirs de la veille refont surface dans mon esprit: point mort, coupe le moteur, retire les clefs, bloque le volant, met le frein à main. Attendez. Quoi? *Met le frein à main*. Et ce matin là, il faisait -12°C. Mouah ah ah. D’accord. Je vais même pas chercher à savoir si j’ai gelé le frein à main ou pas. Il devrait dégeler d’ici un jour ou deux, je vais juste attendre. Pendant ce temps, j’ai un feu de croisement à remplacer :). Et là, je me souviens d’un autre truc que j’ai pas fait. Retirer le stock de cafféine du coffre.

note for self: never leave a bottle of pop in the trunk when it's freezing outside.

And here you could have expected me to heed my very own advice… tsk tsk tsk. At least, the bottle didn’t explode in the trunk, leaving frozen coke icicles everywhere…

Et là on aurait pu s’attendre à ce que j’écoute mes propres conseils… rha la la. Au moins, la bouteille n’a pas explosé dans le coffre, le jalonnant de petits glaçons de coca…

17 replies to “Frozen discoveries / Découvertes gelées

  1. Hehehehehe, merci pour la rigolade 🙂 Le coup du frein à main ça ne m’est jamais arrivé, heureusement, parce que je ne l’utilise tout simplement plus jamais, c’est trop risqué.

    Contente que ça se soit finalement bien passé 🙂

    Like

    1. ouais, le frein à main, une erreur de débutant. C’est ça, d’avoir passé deux ans au Canada sans voiture :p. Rhalala, c’qu’ils sont niaiseux ces parisiens… 😀

      Like

  2. Héhéhé ! J’me dis que c’est peut-être bien pour tout ça que je me cantonne à retourner chez mes parents dans l’sud, en hiver… :-E

    Par chez nous, -12°C ça n’existe que dans les films catastrophe ! Ou disons que quand ça arrive, tous les dix ans, on reste calfeutrés chez nous autour de la cheminée en psalmodiant des invocations à la Nature afin que le ciel ne nous tombe pas sur la tête ^^

    Like

    1. Je comprends tes peurs. Ça fait un peu “bienvenue chez les ch’tis”, quand même, mais c’est pas grave. Ici aussi, je me calfeutre bien au chaud le c** sur le poêle en attendant que ça fonde 🙂

      Like

  3. Hi, what blog platform is this? Can I download it for free or..? I would really like it if you could answer this question! Ciao!

    Like

  4. C’est marrant, je sais que le frein à main peut se déserrer quand il fait trop chaud mais je n’aurais pas imaginé qu’en cas de grand froid ça puisse avoir, in fine, le même effet !

    Like

    1. En fait, en cas de grand froid, c’est l’inverse. Il se bloque. Soit le câble de frein gèle, auxquel cas toute tentative de libération du frein sera infructueuse, soit les machoires du frein à disque restent collées à la roue à cause du gel. Résultat, dans un cas comme dans l’autre, le frein reste collé à la roue, et au mieux, tu n’arrives pas à faire bouger la voiture, au pire la voiture bouge un peu, en forçant, tu crois que c’est bon, ou à peu près bon, au bout de 5 minutes en première ou en seconde les roues se mettent à fumer, tu t’arrêtes, tu paniques, et tu découvres que les freins sont foutus, yapluka changer le tout, et enrichir le garagiste.

      Like

  5. Ah ok je comprends mieux, je pensais vu la photo que ta voiture avait avancé toute seule d’une dizaine de centimètres et avait été arrêtée par les buissons 😆

    Like

  6. Wait, I may be the Canuck in the crowd, but what do you mean about the hand brake? I’ve always put it on is sub-zero temps. I mean sometimes they freeze, but it is pretty rare, like you drove through a river just before you parked….

    Like

    1. not so rare, and the trip was “slushy”. Wet roads. Not completely soaked, river-like, but wet. And freezing instantly on the windshield and windows. So probably pretty wet *under* the car as well when we stopped.

      Like

Comments are closed.

close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star