Halifax (1/3)

No, I don’t have a year full of backlog in terms of travels and picture and stuff.

Non, j’ai pas un an de retard dans mes récits de voyage.

Toronto Skyline from the Toronto Islands Airport Ferry

OK, maybe I have. So hop in the Bombardier Q400, I’m taking you all to Halifax, Nova Scotia!

Bon, peut-être que si, en fait. Donc tous à bord du Bombardier Q400, je vous emmène à Halifax, Nova Scotia!

Porter Airlines Bombardier Q400

And here we go for three days of Nova Scotian fun. Just like Québec, Halifax has its own citadel, as you can see on the picture below:

Et nous voilà partis pour trois jours d’éclate en Nouvelle Écosse. Comme Québec, Halifax a sa propre citadelle, comme vous pouvez le voir sur la photo ci-dessous :

Citadel and Town Clock

And if I had to post an ad for it, it would be something along the lines of… “Citadel, Mint condition, Brand New In Box, never used for battle, great for historic reconstitutions, comes with a Noon Gun in working order”.

Et si j’avais à rédiger une petite annonce pour, ça serait dans les lignes de… “Citadelle, Parfait état, Neuve sous Emballage, jamais utilisée en combat, super pour reconstitutions historiques, livrée avec un Canon de Midi en état de marche”.

img_4548.jpg

That’s the thing. It took more than twenty years to build it, but by the time it was built, it was already rendered obsolete by powerful rifled guns in the 1860s. So nowadays it is more like a tourist attraction with many historic reconstitutions of how life could be when it was still in use.

C’est ça le truc. Ça a pris plus de vingt ans à construire, mais d’ici à ce qu’elle soit terminée, elle était déjà rendue obsolète par l’apparition de puissants canons rayés, dans les années 1860. Donc maintenant, c’est surtout une attraction touristique avec plein de reconstitutions historiques de comment la vie se passait quand elle était encore active.

Rehearsing standard exercisesGuide providing cultural tidbits

It’s also possible to visit the dorms (but I don’t think they had pajama parties in those…).

On peut aussi visiter les dortoirs (mais je doute qu’il y ait eu nombre de batailles de polochons là-dedans…).

dorms

But the most important attraction is probably the Noon Gun, which, according to its name, is fired every day at Noon. No exceptions outside of Christmas Day. You can see them rehearse, twice, thrice under the blazing sun,

Mais l’attraction la plus courue est sûrement le Canon de Midi, qui, comme son nom l’indique, est tiré tous les jours à Midi. Pas d’exceptions en dehors de Noël. On peut les voir répéter, deux, trois fois sous un soleil de plomb,

firing the noon gun exercises

And then you can see and hear the real deal. Of course, there’s a security perimeter that is installed, and everything. It’s pretty impressive, and that’s probably why it is so pupular😉

Et ensuite on peut voir et entendre le vrai truc. Bien sûr, un périmètre de sécurité est installé, et tout. C’est assez impressionnant, et probablement la raison pour laquelle c’est si populaire😉

firing the noon gunfiring the noon gun

And do you know what the unofficial use of the Noon Gun has been ever since it’s been fired? Tell Haligonians that it’s time for lunch! Especially since when the citadel was built, owning a watch was not exactly common.

Et savez-vous quel était l’utilisation officieuse du Canon de Midi depuis qu’on l’a tiré? Dire aux Haligoniens qu’il est temps d’aller manger! Surtout qu’au moment de la construction de la citadelle, posséder une montre n’était pas vraiment chose courante.

Apparatus used to haul cannons

And around the citadel, pretty much everything was rythmed by music, with different tunes used to pass different orders and mark different times.

Et dans la citadelle, un peu tout était rythmé par la musique, avec différents airs pour passer différentes instructions, et marquer différents moments de la journée.

Bagpipe and drums demoBagpipe and drums demo

To be continued…

À suivre…

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s