Near-Death Experience / Frôler la mort

As uneventful as my RER rides may be, the bus rides are far more colourful lately. You probably remember the guy who loved his testicles a little bit too much… And a couple of days ago, while I was trying to go back home, in the bus, minding my own business (i.e. doing the daily sudoku available in the free daily newspaper that I sometimes pick up on my way to work), all of a sudden, the bus hits the brakes, sweaty commuters pile up against each other (powerful brakes + not many handles + friday evening = super hot sauce) and a loud, clear, and angry “P*tain” resonates throughout the bus. And comes with a honking.

Aussi calme et plat que sont mes trajets en RER, les trajets en bus sont vachement plus colorés ces derniers temps. Vous vous souvenez sûrement du gars qui aimait ses testicles un petit peu trop… Et il y a deux jours, alors que j’essayais de rentrer chez moi, dans le bus, me mêlant de ce qui me regarde (i.e. faire le sudoku du jour disponible dans la feuille de choux gratuite quotidienne que je prends parfois en allant bosser), tout d’un coup, le bus pile, les voyageurs en sueur s’empilent (freins puissants + pas beaucoup de poignées + vendredi soir = sauce très relevée) et un “P*tain” fort, clair, et énervé résonne dans le bus. Accompagné d’un coup de klaxon.

Everyone turning their heads could see a probably young guy on a scooter, wearing a suit, and zigzagging his way on the street. He obviously cut off the bus’ road, nearly got himself killed, and probably didn’t even look where he was going.

Tout le monde tournant la tête put voir un jeune en costard sur un scooter, zigzaguant sur la rue. Il a de toute évidence coupé la route du bus, évitant de peu de se tuer, et n’a sûrement pas regardé où il allait.

That’s the thing with Paris and two-wheeled motorized vehicles. They seem oblivious to any driving regulation. And that’s pretty dangerous, if you ask me, but it is some kind of side-effect from the traffic in Paris.

C’est ça le truc avec Paris et les deux-roues motorisés. Ils ont l’air de complètement ignorer toute forme de code de la route. Et c’est pas mal dangereux, si vous voulez mon avis, mais c’est un effet secondaire de la circulation parisienne.

When you’re driving in Paris, or around Paris, you have to permanently check both left, right, and central mirrors. Watch out for cars that don’t keep their distances, but also watch out for Scooters and Motorcycles. They’ll usually drive between lanes (which is illegal), with their warning lights on. High cylinder motorcycles will rather go in straight lines, between lanes. If you leave enough room for them to pass safely, it is not unusual to see them extend their foot after passing you.

Quand vous conduisez à Paris, ou en région parisienne, il faut continuellement contrôler les rétroviseurs gauche, droit, et central. Attention aux voitures qui ne respectent pas les distances de sécurité, mais attention aussi aux Scooters et Motos. Ils conduisent généralement entre les files (ce qui est illégal), avec leurs warnings allumés. Les motos à grosses cylindrées auront tendance à rouler en ligne droite entre les files. Si vous leur laissez assez de place pour passer sans danger, il n’est pas inhabituel de les voir étirer la jambe après vous avoir dépassé.

That’s the “biker thank you”. Scooters, on the other hand, will be more frequent in urban areas, and will be zigzagging between lanes, and between cars that are stopped. And don’t expect them to thank you, they’re just expecting you to stay put in your car stuck in the traffic.

C’est le “merci du motard”. Les scooters, d’un autre côté, seront plus fréquents dans les zones urbaines, et vont zigzaguer entre les files, et entre les voitures à l’arrêt. Et ne vous attendez pas à des remerciements, ils s’attendent juste à ce que vous restiez dans votre voiture, coincé dans les bouchons.

Of course, both behaviours are completely illegal. And not everyone is like that. I know and have seen in France bikers who were respectful of the Driving regulations, didn’t drive dangerously, and were perfectly courteous and polite on the road. But they’re a dying breed, unfortunately. Still, some lightheaded young scooter riders would sometimes need to get confronted to what a real-life accident looks like, hopefully that would put some sense in them.

Bien sûr, les deux comportements sont complètement illégaux. Et tout le monde n’est pas comme ça. Je sais et j’ai vu en France des motards respectueux du Code de la Route, ne conduisant pas dangereusement, et parfaitement courtois et polis sur la route. Mais c’est une espèce en voie de disparistion, malheureusement. Enfin bon, y’a des jeunes sans cervelle sur des scooters qui auraient bien besoin de voir à quoi ressemble un vrai accident, des fois, en espérant que ça leur mettraient un peu de plomb dans l’crâne.

6 replies to “Near-Death Experience / Frôler la mort

  1. Scooters in Spain? I suspect not as aggressive and anarchic, but they are everywhere. However there are SO many of them, that it is almost safe-ish because they are expected. That said, every year I have been there someone’s friend has died in an accident.

    Like

  2. ha ben à strasbourg, c’est surtout les vélos qu’il faut savoir éviter. Et quand on est en voiture, c’est vraiment pas une mince affaire. Vélos qui grignent gentilment les stops, les feux rouges…, débarquent de nulle part sans faire gaffe. C’est assez sportif aussi 🙂

    Pour le “merci du motard”, il faut aller en province. Personnellement j’ai toujours laissé passer les motards par courtoisie, et ils remercient à 90%, dans le coin… Faut dire que le milieu est moins hostile pour eux ici 🙂

    Like

    1. Les vélos soit moins pire, je trouve… Quoique sur Paris ils sont un peu plus disciplinés. Trop dangereux pour eux de s’écarter trop des pistes cyclables…

      Like

  3. Mon oncle a eu un très grave accident de moto il y a quelques années et c’était même pas de sa faute (un mec qui a grillé un feu rouge). Et mon cousin est mort en scooter il n’y a pas très longtemps, pas de sa faute non plus (voiture sortie de son garage sans regarder). Alors moi j’dis, c’est bien joli ces p’tites bêtes là mais faut être suicidaire pour en utiliser!

    Like

Comments are closed.

close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star