My french taxes / Mes impôts français

In France, you have to do your taxes on time, and every year. You see, unlike in Canada, Income tax is not completely taken at the source. In Canada, you must declare only if you owe something for sure. If you don’t file your income tax return and the government owes you money, then too bad for you, you lost that cash.

En France, faut déclarer ses impôts à temps, tous les ans. Vous voyez, contrairement au Canada, l’impôt sur le revenu n’est pas complètement prélevé à la source. Au Canada, on ne doit déclarer obligatoirement que si on doit de l’argent au gouvernement. Si vous ne faites pas de déclaration alors que le gouvernement vous devait de l’argent, ben c’est tant pis pour votre pomme, vous pouvez dire adieu aux brouzoufs.

In France, it’s mandatory to declare every year. And most of the time, it is because you owe the equivalent of one month of gross salary to the government.

En France, il est obligatoire de déclarer tous les ans. Et la plupart du temps, c’est parce que vous allez avoir à payer l’équivalent d’un mois de salaire brut au gouvernement.

Filing my tax return in Canada showed how insane the system can get. As in “Report in line 327 the amount from line 256 if you entered an amount in line 113 that is above 3% of the amount in line 472” insane. In France, it’s easier. You report what you earned, and they come back at you a few weeks later with how much you owe the government. That’s for simple cases, of course (No house, no hidden offshore account, no income from 5 houses in 3 cities under 4 different tax exemption programs…).

Remplir ma déclaration d’impôts canadienne a révélé à quel point le système peut être tordu. Tordu comme dans “Reportez à la ligne 327 le montant de la ligne 256 si vous avez entré un montant en ligne 113 qui est supérieur à 3% du montant de la ligne 472”. En France, c’est plus simple. On reporte ce que l’on a perçu, et ils reviennent vers vous quelques semaines plus tard pour vous dire combien vous devez au gouvernement. C’est pour les cas simples, bien sûr (Pas de maison, pas de compte caché dans un paradis fiscal, pas de revenu provenant de 5 maisons dans 3 villes sous 4 programmes d’exonération fiscale…).

And the best part, you can do it on the Internet, 100% paperless, 100% free. Provided you paid taxes the year before, or that it is your first time paying taxes after leaving the parents’ nest.

Et le meilleur, c’est qu’on peut le faire sur Internet, 100% sans papier, 100% gratuit. À condition d’avoir payé des impôts l’année précédente, ou bien que ce soit la première année où vous payez des impôts après vous être envolés du nid familial.

Unfortunately for me, in 2008, where I filed my French income from 2007 (one month of salary), I was under the legal minimum, and thus was declared non taxable in France (don’t go thinking I am a fraud, I did pay all my taxes lawfully, and paid all my taxes for my Canadian income). Meaning that now, in 2009, when I tried to log in to the system to file my taxes online, they threw me off with a splendid “you’re not allowed to report online this year, see you in 2010” error.

Malheureusement pour moi, en 2008, quand j’ai rempli ma déclaration de revenus pour 2007 (un mois de salaire), j’étais en dessous du minimum légal, et fus ainsi déclaré comme non-imposable en France (n’allez pas croire que je suis un escroc, j’ai payé mes impôts légalement, et me suis acquitté de mon impôt pour mon revenu canadien). Ce qui veut dire qu’en 2009, quand j’ai tenté de me connecter au système pour faire ma déclaration en ligne, ils m’ont envoyé bouler avec un magnifique “vous n’avez pas le droit de déclarer en ligne cette année, on se revoit en 2010”.

Granted, I don’t have any more taxes to pay in 2009 that I had to pay in 2008, since I have to report any income received from French sources in 2008, which amounts to 0. However, for various reasons, I need to have my income tax receipt, even if it says “no need to pay any taxes”. One of the reasons being that it is this year’s declaration that will let me notify the Income Tax people that I am back in France now.

D’accord, j’ai pas plus d’impôt à payer en 2009 que je n’avais à payer en 2008, vu que j’ai à déclarer mes revenus perçus de source française en 2008, qui est un magnifique “0”. Cependant, pour de nombreuses raisons, j’ai besoin de ma déclaration d’impôts, même si ça dit “pas besoin de payer d’impôts”. Une des raisons étant que c’est la déclaration de cette année qui va me permettre de dire aux gens des Impôts que je suis rentré en France.

Of course, I got the error, like, 2 days ago. When the deadline for paper filing is… Friday 29th of may 2009! Uh-oh. You see, there always is an additional delay for online declarations, so I was not particularly worried about it. So I pretty much had to rush, get the form, fill, print, and then I noticed that I also had to declare all my bank accounts opened and used in another country. Odd. I don’t have to declare the amounts on those, just the details of the accounts.

Bien sûr, j’ai eu l’erreur, genre, il y a 2 jours. Alors que la date limite pour les déclarations papier est… Vendredi 29 mai 2009! Woopsie. Voyez, il y a toujours un délai supplémentaire pour les déclarations en ligne, donc j’étais pas spécialement inquiet à propos de ça. Alors il a un peu fallu que je courre comme un dératé, récupère le formulaire, imprime, et là j’ai découvert qu’il fallait aussi que je déclare mes comptes bancaires ouverts dans un autre pays. Bizarre. Pas besoin de déclarer les soldes, juste le détail des comptes.

Oh well. I don’t want to get into any trouble, so I did list all the bank accounts that I still have in Canada. I hope I won’t have to pay anything for those. I already had to pay taxes on the interests earned on my savings accounts for my Canadian taxes, and I’m pretty sure I don’t get double-taxation, with Canada…😉.

Bah. Je veux pas avoir de problèmes, donc j’ai listé tous mes comptes bancaires que j’ai au Canada. J’espère que je n’aurai rien à payer pour ça. J’ai déjà dû payer des impôts sur les interêts perçus sur mes comptes épargne pour les impôts canadiens, et je suis à peu près sûr que j’échappe à la double-taxation, avec le Canada…😉.

6 thoughts on “My french taxes / Mes impôts français

  1. La paperasse, la paperasse… C’est le comité d’accueil en France qui te tombe dessus en ce moment😉 Comme si on n’avait que ça à faire dans la vie : lire, remplir, envoyer, recevoir, classer des papiers, des papiers toujours des papiers ! Heureusement, on dématérialise de plus en plus…

    Du coup, ça me fait penser qu’il faudrait peut-être que je m’en occupe aussi de cette fichue déclaration d’impôts…🙂
    A plus.

    Like

    • Tu crois pas si bien dire! Pis faut faire les inscriptions sur les listes éléctorales (qui m’ont envoyé royalement bouler pour les européennes, même si j’étais pas revenu en France au 31 décembre…).

      Enfin bon, ça, c’est réglé🙂

      Like

  2. Ce qui est pratique c’est que toutes les emmerdes qui te tombent dessus depuis ton retour en France vont me tomber dessus lors de mon déménagement dans un mois (on pourrait croire que non parce que je reste dans le même pays mais en réalité, c’est vraiment comme changer de pays que de changer de province, ici). Merci de me prévenir à l’avance, ça me donne encore plus envie de déménager😆

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s