Better than a pop-up / Mieux qu’une pop-up.

For those who didn’t notice, I’m back in France. After two years of expatriation, meaning two years out of the French welfare system.

Pour les ceusses qui n’avaient pas remarqué, je suis de retour en France. Après deux ans d’expatriation, donc deux ans hors du système de sécu français.

Coming back to France, there are more or less three important entities that you need to get in touch with in order to be normally recognized by the system again. All those entities require that you actually have an adress in France again, so that you can be recognized as a resident again.

En rentrant en France, il y a plus ou moins trois entités importantes à contacter pour être de nouveau bien reconnu par le système. Toutes ces entités requièrent une adresse en France, pour être bien reconnu comme résident.

First: Voting lists.
Second: Income tax.
Third: Social Insurance.

Primo: Les listes électorales.
Deuxio: Le trésor public.
Tertio: La Sécurité Sociale.

I’ll get back to the first two numbers later. For now, Social Insurance. In short, in France, it’s free but it’s not, but it is, but it’s not. Technically, unless you have no or almost no income, healthcare is partially free. A certain tax is taken from your salary each month (yes, when the government takes money from you, technically, that’s called a tax), that serves into funding the welfare system. Later on, whenever you need to get treatment, and depending on the kind of treatment, part or all of the cost is taken in charge by the welfare system. For what’s not reimbursed/taken care of by the welfare system, private health insurance kicks in, which is usually dictated by your employer, and funded by the monthly payments that are made to them, from your salary as well.

Je reviendrai sur les deux premiers plus tard. Pour le moment, la Sécu. Pour faire court, en France, c’est gratuit, mais ça ne l’est pas, mais c’est gratuit, mais ça ne l’est pas. Techniquement, à moins d’être un crève la faim sans le sous, les soins sont partiellement gratuits. Un impôt est prélevé tous les mois sur votre salaire (oui, quand le gouvernement vous prend des sous, techniquement, c’est un impôt), qui sert à financer le système de santé. Plus tard, quand vous aurez besoin de soins, et en fonction du type de soins, tout ou partie du coût est pris en charge par la sécu. Pour ce qui n’est pas pris en charge par la sécu, les mutuelles privées entrent en jeu, généralement imposées par l’employeur, et rémunérées par les cotisations mensuelles qui leur sont faites, prélevées sur votre salaire aussi.

Since people with no income have no private health insurance either, it’s been decided that the welfare system would treat them better than people with stable income and who can afford private health insurance. Makes sense, I’m not jealous, and all in all, I’d rather pay for private health insurance and be employed than pay nothing for my healthcare, but being unemployed, or even homeless.

Puisque les gens sans ressources n’ont pas de mutuelle non plus, il a été décidé que la sécu s’occuperait mieux d’eux que des gens avec revenus stables et qui peuvent se permettre une mutuelle privée. Normal, je suis pas jaloux, et somme toute, je préfère payer pour une mutuelle en ayant un emploi que ne rien payer pour mes soins de santé, mais être au chômage, voire sans-abri.

Way before I left for Canada, the French government introduced the notion of referral doctor. That’s, like, your “official” doctor. The goal was to avoid people who go see a specialist, which costs more money to the welfare system, while a GP would do perfectly fine. It’s been then decided that people had to declare their referral doctor, and if they go see another doctor, or a specialist, without having been to their referral doctor first, they would not be reimbursed as much.

Bien avant que je parte pour le Canada, le gouvernement français a introduit la notion de médecin traitant. C’est, genre, votre docteur “officiel”. Le but était d’empêcher les gens d’aller voir un spécialiste, qui coûte plus à la sécu, quand un généraliste aurait fait l’affaire. Il fut donc décidé que les gens avaient à déclarer un médecin traitant, et s’ils vont voir un autre docteur, ou un spécialiste, sans avoir auparavant été voir leur médecin traitant, ils ne serait pas aussi bien remboursés.

Of course, there are a few exceptions to that rule, like emergency situations, ob-gyns, dentists, ophtalmologists, and shrinks. The official wording is “you don’t need to go see your referral doctor first for these situations”. However, if you didn’t *declare* any, and go see a dentist, ophtalmologist, ob-gyn, or shrink, you’ll get a penalty and will not be fully reimbursed by the welfare system. Simple way to discourage people from not declaring their referral.

Bien sûr, il y a quelques exceptions à la règle, comme les urgences, les gynécos, les dentistes, les ophtalmos, et les psys. La formulation exacte étant “pas besoin de passer par votre médecin traitant dans ces situations”. Cependant, si vous n’en avez pas *déclaré*, et allez voir un dentiste, ophtalmo, gynéco, ou psy, vous prenez une pénalité dans les dents et ne serez pas complètement remboursés par la sécu. Une façon simple de décourager les gens de ne pas déclarer leur médecin traitant.

It’s all good, in theory. However, doctors won’t take new patients like this, without even seeing people in the first place. They’ll be fine to take you as a referral doctor, but provided you go consult first. And I have this silly habit of *not* visiting a doctor unless I’m sick (silly me). But I could really use getting my teeth checked up (after 9 years without any), or my eyes checked up (after 4 years without any). The thing is, as long as I didn’t declare a referral doctor, I’ll get the penalty. So I have to get sick, I suppose.

En théorie, c’est tout bon. Sauf que, les médecins ne prennent pas de nouveaux patients comme ça, sans même les voir auparavant. Ils voudront volontiers devenir votre médecin traitant, mais si vous prenez une consultation d’abord. Et j’ai cette habitude idiote de ne pas aller voir le médecin si je ne suis pas malade (quelle andouille, non mais…). Par contre, ça ne me ferait pas de mal de me faire faire un bilan dentaire (après 9 ans sans rien), ou de faire regarder mes yeux (après 4 ans sans rien). Le truc, c’est que tant que j’ai pas déclaré de médecin traitant, je me mange la pénalité. Donc il faudrait que je tombe malade.

Anyways, now that I am back in France, I had to get attached again to the local health insurance section. Which requires filling forms, providing some ID, some proof of adress, waiting a few weeks, going again, updating your health card with your information. And every time I had to go there, or call them, they would remind me “Oh, by the way, I see you have no referral doctor declared”. If there was a way to give an earful by phone, that’s exactly how it would sound like. And every time I have to tell them “I know, but I haven’t gotten sick yet, and doctors go to work after me, and leave work before me, so it’s not very convenient for me to go and get one, unless I take a day off, and I don’t have any of those yet because I just came back to France”.

Enfin bon, maintenant que je suis de retour, j’ai dû me faire rattacher au centre de sécu local. Qui nécessita le remplissage de formulaires, la fourniture d’une pièce d’identité, une preuve de résidence, attendre quelques semaines, y retourner, mettre à jour ma carte Vitale avec mes informations mises à jour. Et chaque fois que j’y suis allé, ou les ai appelés, ils me rappelaient “Oh, au fait, je vois que vous n’avez pas déclaré de médecin traitant”. S’il était possible de tirer les oreilles au téléphone, c’est exactement comme ça que ça sonnerait. Et à chaque fois je dois leur dire “Je sais, mais je ne suis pas encore tombé malade, et les médecins commencent leur journée après moi, la finissent avant moi, donc ce n’est pas très pratique pour aller en chercher un, à moins de prendre un jour de congé, et je n’en ai pas encore parce que je viens de rentrer en France”.

You think those nagging pop-ups telling you to update your system (or even worse, restart it for the update to take effect) are annoying? Try calling the French Welfare without a referral doctor.

Vous trouvez énervantes les pop-ups insidieuses vous demandant de mettre à jour votre système (ou pire, de le redémarrer pour que les mises à jours prennent effet)? Essayez d’appeler la Sécu sans avoir de médecin traitant.


8 thoughts on “Better than a pop-up / Mieux qu’une pop-up.

  1. Sometimes these things are so arcanely annoying……and get your teeth checked…..!

    How is the arm actually while we are on the topic?

    Pop-ups at least are silent.


    • Yeah, I know. I’ll get some kind of full check-up with my referral, and then I’ll go get my teeth checked, it’s been a while…

      Arm is a-swingin’, and still attached 😉


    • si tu te connectes sur le site avec tes identifiants perso qu’il faut quand même retenir, un minimum, nonméhofopadéconné, tu peux retrouver l’info. Changer de médecin traitant est gratuit aussi. Tu peux donc à tout moment aller voir un autre médecin, et dire “vous êtes mon prince traitant maintenant”, sans aucune pénalité. C’est bête, hein? 😀


    • Mouais. Faut dire que j’ai pas vraiment eu l’opportunité de me pencher sur la question, mais jamais au grand jamais ne m’a t’on réclamé de déclarer qui que ce soit comme mon médecin officiel au Canada…


  2. je ne me rappelle pas avoir déclaré de médecin traitant depuis la mise en place de ce système !

    sinon, si tu fais du sport (!), tu peux profiter d’une visite pour un certificat médical aussi 😉


Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s