Spring already / Déjà le Printemps

What else to do, on a beautiful Sunday afternoon, knowing that in Toronto they’re still freezing, and with no food in the fridge, said fridge having been emptied three weeks ago before leaving for Ukraine, other than go out for a walk, in search for an open shop or something, because one has to eat, eventually?

Qu’y a t-il d’autre à faire, un beau dimanche après-midi, sachant qu’à Toronto ils se les gèlent encore, et sans rien dans le frigo, ledit frigo ayant été vidé trois semaines auparavant avant de partir pour l’Ukraine, que de sortir se promener, en quête d’une boutique ouverte ou autre, parce qu’il faut bien se manger, éventuellement?

So here I was, walking down the streets in the pedestrian-only city centre, watching at the trees bloom, because, hey, past March 21st, it’s Spring, and deep down, you know it. And as much as I liked the snow and winters in Toronto, I also like Spring, and I like it to be on time😉.

Donc me voilà, arpentant les rues piétonnes du centre-ville, regardant les arbres fleurir, parce que, hé, après le 21 mars, c’est le Printemps, et au fond, vous le savez bien. Et autant j’ai aimé la neige et les hivers à Toronto, j’aime aussi le printemps, et j’aime qu’il soit à l’heure😉.

Spring is here

And while I was walking past the butcher shop, I couldn’t help but overhear a conversation going on on the other side of the street. Not that my hearing is so good, rather than the child was pretty loud.

Et tandis que je marchais devant la boucherie, je n’ai pu m’empêcher d’ouir une discussion en cours de l’autre côté de la rue. Non pas que mon ouïe déchire, plutôt que l’enfant était assez sonore.

“Mommy! Look! There are flowers in the trees!
– Yes. It is called Spring, my dear.
– It’s pretty, Spring!”

“Môman! Agade! Y a des fleurs dans les arbres!
– Oui. Ça s’appelle le Printemps, ma chérie.
– C’est joli, le Printemps!”

And I didn’t hear the mother say “Of course it is, now keep moving”, but you could almost feel it in the air. Some people really should slow down sometimes and enjoy life. Nevertheless, Spring is here. I heard a child say it in the street.

Et je n’ai pas entendu la mère dire “Bien sûr que ça l’est, maintenant avance”, mais on pouvait le sentir dans l’air ambient. Certaines personnes devraient vraiment ralentir de temps en temps et profiter de la vie. Néanmoins, le Printemps est là. J’ai entendu un enfant le dire dans la rue.

Spring is here

6 thoughts on “Spring already / Déjà le Printemps

  1. Tiens! Des Franco-Canadiens dans ton coin?

    Je n’aurais pu mieux écrire l’accent québécois!

    Chose curieuse, je n’ai eu l’annonce de ton nouveau billet qu’aujourd’hui alors que la date de publication est le 22 mars… tu l’avais laissé sur la glace?

    Like

  2. Honestly, I could do with about one week of great winter, lots of snow, good and cold, we could go skating, build a snow man, have a snowball fight, snow angels, maybe some cross-country, then I would be DONE. Slushy grey sludgey crap filled snowbanks…blech.

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s