Close your eyes, it’s gonna be all right / Ferme les yeux, tout va bien se passer

Overwhelmed by taxi drivers, I gave up on the idea of exchanging some money. It would have to wait. Instead I looked for the taxi driver that carried the sign of the company I was going to work in for the next two weeks, and off we go.

Débordé de chauffeurs de taxi, j’ai abandonné l’idée de changer de l’argent. Ça attendrait. À la place, j’ai cherché mon chauffeur de taxi qui portait le petit panneau de la boîte dans laquelle j’allais bosser pour les deux semaines à venir, et c’est parti mon kiki.

I was told by the guy who went before me that the driver didn’t speak English. At all. Only Russian and Ukrainian. And that he listens to Ukrainian Pop music. Oh well, that ought to help me immerse in the culture, right?

Le gars qui était parti avant moi m’avait prévenu que le chauffeur ne parlait pas anglais. Du tout. Seulement le Russe et l’Ukrainien. Et qu’il écoute de la pop ukrainienne. Bah, ça devrait aider à m’immerger dans la culture, pas vrai?

So here we go, in the beige Škoda Octavia of my designated driver. Oddly enough, the radio is passing “Début de soirée – Nuits de folie”, a very popular song, in France in the 80s. And then, a song from Joe Dassin, another very popular French singer from before I stop wearing diapers. Turns out that his radio doesn’t have only Ukrainian Pop music. Don’t worry, I did have a fair dose of it during the 4 hours that the drive took.

Nous voilà donc partis, dans la Škoda Octavia beige de mon capitaine de soirée. Bizarrement, la radio passait “Début de soirée – Nuits de folie”. Et après, une chanson de Joe Dassin, très populaire en France d’avant que j’arrête de mettre des couches. Semblerait que la radio n’avait pas que de la pop ukrainienne. Z’inquiétez pas, j’en ai quand même eu ma dose pendant les 4 heures de route.

I forced myself to stay awake a little, around Kiev, but once we were outside the city, I gave up, and closed my eyes. When I opened them again, the taxi driver was passing a truck. While there were cars on the left lane. Didn’t seem to phase him. He just made his way through, on the middle lane. You know, the one with a white line in the middle, but not on the side. What? You don’t have those where you come frome? Me neither. But apparently, here, even when you have only two lanes, as long as it’s wide enough for three cars side by side, someone’ll take the spot to pass.

Je me suis forcé à rester éveillé un peu, autour de Kiev, mais une fois sortis de la ville, j’ai abandonné, et ai fermé les yeux. Quand je les ai rouverts, le chauffeur doublait un camion. Alors qu’il y avait des voitures sur la file de gauche. Ça a pas eu l’air de le déranger. Il s’est juste frayé un chemin, sur la voie du milieu.  Vous savez, celle avec une ligne blanche au milieu, mais pas sur les côtés. Quoi? Vous avez pas ça d’où vous venez? Moi non plus. Mais apparemment, ici, même quand il n’y a que deux voies, tant qu’il y a de la place pour trois voitures côte à côte, quelqu’un prendra la place pour passer.

Maybe I should have kept my eyes closed and gotten some sleep while I could. Ignorance is bliss. Really.

P’têt que j’aurais dû garder mes yeux fermés et dormir un peu tant que je le pouvais. Bienheureux les ignorants. Vraiment.

2 thoughts on “Close your eyes, it’s gonna be all right / Ferme les yeux, tout va bien se passer

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s