Litterary Tag / Tag Littéraire

I’ve been tagged by Daniel Paillé, and since this one is cultural, I’ll follow it, too.

J’ai été taggué par Daniel Paillé, et vu que celle-ci est culturelle, je vais la suivre, aussi.

The rules: Grab the closest book, open it at page 123, line 5, and write down the three next lines.

Les règles: Attrapez le livre le plus proche, ouvrez le page 123, 5è ligne, et écrivez les trois prochaines lignes.

It was a pretty troublesome one. At hand, I had dictionaries, comic books, school textbooks, and the closest book at hand had less than 123 pages. I finally grabbed my most recent acquisition, still not on the shelves, and here goes:

C’était une tag assez tendue. À portée de main, j’avais dictionnaires, BDs, manuels, et le livre le plus proche ne faisait pas 123 pages. J’ai fini par attrapper mon dernier achat, toujours pas sur les étagères, et voilà :

“However, their captain, bright enough to read large type, did recognize ‘Postmaster General’ and ‘Chairman of the Royal Bank’ and sent on of the lads to see Drumknott, carrying a scribbled note.”

You asked for it. For once, I’m not translating in french, because I’m quoting the book, there. Really. It comes from “Making Money”, the last novel of the Discworld Series, by Terry Pratchett. Probably the funniest fantasy author I’ve ever read. I saw that the Paperback edition was finally out, and caved in to my bookworm tendencies.

Vous l’avez cherché. Pour une fois, je ne traduis pas en français, parce que je cite le livre, là. Vraiment. Ça vient de “Making Money”, le dernier roman de la série “Les Annales du Disque-Monde”, de Terry Pratchett. Peut-être le plus drôle des auteurs de fantastique qu’il m’ait été donné de lire. J’ai vu que l’édition poche était enfin sortie, et ai cédé à mes pulsions de rat de bibliothèque.

I usually don’t forward tags, but I know of some people who would be pretty fit for the tag… so if they feel like it, I’d be curious to see Dr. CaSo‘s, oreneta‘s and ficelle’s readings. And of course, everyone who finds it fun are free to take it for themselves ;).

Je n’ai pas pour habitude de transmettre les tags, mais je connais certaines personnes qui seraient tout à fait appropriées pour le jeu… Donc si elles le sentent bien, je serais curieux de voirs les lectures de Dr. CaSo, oreneta et ficelle. Et bien sûr, quiconque trouve ceci amusant est libre de se l’approprier ;).

6 replies to “Litterary Tag / Tag Littéraire

  1. mes livres les plus proches sont un dico ang-jap et le besherelle de conjugaison! hihi

    Like

  2. C’est une tague facile et agréable…
    Heureux que tu l’a attrapé!
    Bize

    Like

  3. Daniel Paillé, en même temps, c’est toi qui me l’as refilé, donc t’étonnes pas si je l’attrape :D.

    Like

Comments are closed.

close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star