Canadian Tulip Festival (1 – At dawn / À l’aube)

Parliament Hill's flowerbed

OK, time to tell you a little bit more about the Canadian Tulip Festival in Ottawa. First of all, since it’ll take a couple of posts to tell you completely about it, I’ll start by telling you that you have to go next week-end. Either the 10 or 11th of may 2008. One day is enough, and the timing will be perfect. I’m telling you now so that you can start planning your week-end, I’m sure the following posts will finish convincing you.

OK, c’est l’heure de vous en dire un peu plus sur le Festival Canadien des Tulipes d’Ottawa. D’abord, puisqu’il me faudra quelques billets pour tout raconter, je vais commencer par vous dire d’y aller ce week-end. Le 10 ou 11 mai 2008. Un jour suffit, et le timing sera parfait. Je vous le dis maintenant pour que vous puissiez commencer à planifier votre week-end, je suis sûr que les billets suivants finiront de vous convaincre.

By taking the midnight coach car, and travelling by night, you can avoid paying a hotel room. Though you will arrive at 5:30AM approximately, and there aren’t many things open at that time. Things start to happen around 10 AM. Looking for some breakfast, I sighted some whales in a mall😉

En prenant le car de minuit, et en voyageant de nuit, on peut éviter d’avoir à payer une nuit d’hôtel. Quoi que vous arriverez vers 5h30, et il n’y a pas grand chose d’ouvert à ce moment-là. Les activités commencent vers 10h. À la recherche d’un petit déjeuner, j’ai aperçu des baleines dans un centre commercial😉

Whales in a mall

And as the sky was getting clearer, I had a look at the Parliament, with its flowerbed, supposedly the starting point of the Festival.

Et alors que le ciel s’éclaircissait, j’ai jeté un oeil au Parlement, avec son parterre de fleurs, censé être le point de départ du Festival.

The Parliament

Since the information tent was still closed, I wandered, aimlessly, towards Major’s Hill Park, the second out of three major stops for the Festival. Going down on Wellington Street, just take a left in front of the Château Laurier.

Puisque l’info-tente était toujours fermée, j’errais, sans but, en direction de Major’s Hill Park, le deuxième sur trois arrêts principaux pour le Festival. Descendant Wellington Street, tournez simplement à gauche devant le Château Laurier.

Château Laurier

From there, you can have a different view of the Parliament building. One that changes a little from the usual “front picture with the centennial flame”.

De là, vous pouvez avoir une vue différente du bâtiment du Parlement. Une qui change un peu de l’habituelle “vue de face avec la flamme du centenaire.”

A different view of the Parliament

Arriving at Major’s Hill Park, I was greeted by a little guy rather different from the usual black squirrel…

Arrivant à Major’s Hill Park, j’étais accueilli par un p’tit gars assez différent de l’habituel écureuil noir…

Rabbit!

When I told you that next week-end would be ideal for the tulips, it’s because lots of tulips were still not in bloom. Most of them were, but many were not, unfortunately…

Quand je vous disais que le week-end prochain serait idéal pour les tulipes, c’est parce que de nombreuses tulipes n’avaient toujours pas fleuri. La plupart étaient épanouies, mais beaucoup ne l’étaient pas encore, malheureusement…

Opening...There's been a mixup...

Tulips are nice during all the stages of their blooming, I like the shape of the flower when it is still closed, but I enjoy as well the beauty hidden inside, revealed when the tulip completely blooms…

Les tulipes sont belles tout au long de leur floraison, j’aime la forme de la fleur lorsqu’elle est toujours fermée, mais j’aime aussi la beauté cachée à l’intérieur, révélée quand la tulipe s’épanouit complètement…

What are you hiding?

To be continued…

À suivre…

9 thoughts on “Canadian Tulip Festival (1 – At dawn / À l’aube)

  1. elPadawan, I was stunned, horrified and embarrassed this morning when I read my post and your comment and realised that I hadn’t sent you an award too…i love your blog….I’m so sorry, I’ve put it up now…blame the late hour and illness when I wrote…

    Like

  2. Comment elles sont belles les tulipes😡 j’en avais planté quelques unes dans le jardin cette année, des “doubles” elles ont tenus vachement longtemps et elles étaient magnifiques

    Like

  3. Lilina, c’est la saison🙂. Enfin moi j’avais prévenu que j’irais et que j’en parlerai. Donc c’est toi la copieuse😀

    Like

  4. Mouais ben l’an prochain, on va y aller parce que cette année, on a déjà qqch de prévu c’weekend …

    Très zoliiiiii😀

    Like

  5. Moonlady, sinon, il reste le week-end du 19, le dernier week-end, mais je ne sais pas si ça sera encore tout beau🙂

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s