a day in High Park / une journée à High Park

Here’s the text I wrote for the Spring newsletter of pvtistes.net. It’s a website for french people who have a work-holiday visa in Canada. Even though I am here with a work permit, my sightseeing experience is the same. The newsletter is only in French, so I thought my usual bilingual version might be helpful… (Pictures are from last year)Voici le texte que j’ai écrit pour la newsletter de printemps de pvtistes.net. C’est un site pour français avec un Permis Vacances-Travail au Canada. Bien que je sois ici avec un Permis de Travail, mon expérience de touriste est la même. La newsletter est en français, donc je me suis dit que ma version bilingue habituelle pourrait être utile… (Photos datant de l’année dernière)

Cherry Blossoms in High Park / Cerisiers en Fleurs à High Park, Toronto

In the 60s, Japan donated to the City of Toronto a good deal of Yoshinos, the famous japanese cherry trees, the blossoming of which announce the return of Spring. You can find them in High Park, where they are supposed to blossom between the end of April and the beginning of May, during a mere week. IF you want to enjoy it, you’d better plan a little ahead. The High Park Community Advisory Council takes care of monitoring the Yoshino and displays on its homepage whether they are in bloom or not. No need, then, to go there every day to check the status…

Dans les années 60, le Japon a fait don à la ville de Toronto de bon nombre de Yoshinos, les célèbres cerisiers japonais dont la floraison annonce le retour du printemps. On peut les retrouver à High Park, où ils sont censés fleurir entre fin avril et début mai, l’espace d’une petite semaine. Si vous voulez en profiter, mieux vaut donc se préparer un minimum. Le High Park Community Advisory Council s’occupe de surveiller les Yoshino et affiche sur sa page d’accueil si ils sont en fleur ou non. Pas besoin, donc, de se rendre sur place chaque jour pour en voir où ça en est…

Access / Accès

There are many ways of entering High Park, the simplest being probably the High Park subway station, on the green line, leading to the North entrance. Frisbee, ball, picnic and other outdoors games highly recommended. The Streetcar 501 alongside Queensway leads to the South entrance, with Colborne Lodge.

Il y a plusieurs manières d’accéder à High Park, la plus simple étant sûrement la Station de Métro High Park, sur la ligne verte, qui donne sur l’entrée Nord. Frisbee, ballon, pique-nique et autres jeux de jardins fortement recommandés. Le Streetcar 501 longeant Queensway donne sur l’entrée Sud, avec Colborne Lodge.

West Ravine Nature Trail

This small network of shadowy pathways connects the West Road to Grenadier Pond. Well signaled, and theoretically pedestrian-only, it starts on your right when you walk down West Road from the North Entrance. Very popular among joggers, don’t be surprised if they’re as numerous as the canadian geese that you’ll be able to see on the shore. Walking along the shore, you’ll arrive to the Hillside Gardens, central point of the excursion.

Ce petit réseau de chemins ombragés, relie la West Road au Grenadier Pond. Bien indiqué, et exclusivement piéton en théorie, il commence sur votre droite lorsque vous descendez la West Road par l’entrée Nord. Très prisé par les joggeurs, ne soyez pas surpris s’ils sont aussi nombreux que les oies bernaches que vous pourrez admirer au bord de l’eau. En longeant le bord de l’eau, vous arriverez jusqu’aux Hillside Gardens, point central de l’excursion.

Hillside Gardens

Famous for its giant maple leaf shaped flowerbed, this is not what will catch your eyes the most when arriving at the Hillside Gardens. It’s here that you’ll find nearly all the Yoshino, recognizable by their frail flowers, that you can see fall all day long, covering the ground with a white petals. Japanese tradition wants that hanami, or flowers cérémony, includes a picnic under a japanese cherry tree, so if you find a free tree, don’t hesitate to throw your picnic blanket underneath for lunch.

Connu pour son parterre en forme de feuille d’érable géante, ce n’est pourtant pas ce qui attirera le plus votre attention en arrivant aux Hillside Gardens. C’est ici que se trouvent la quasi totalité des Yoshino, reconnaissables à leurs fragiles fleurs blanches, que vous pouvez regarder tomber tout au long de la journée, couvrant le sol d’un tapis de pétales blancs. La tradition japonaise veut que l’hanami, ou cérémonie des fleurs, comprenne un pique-nique sous un cerisier en fleur, alors si vous trouvez un arbre de libre, n’hésitez pas à jeter votre nappe en dessous pour le déjeuner.

High Park Zoo

From the top of the hill that is Hillside Garden, it’s possible to reach a small Zoo that, without being as big as the Toronto Zoo, will still let you have a look to emus, bisons, capybaras, and other animals from all over the world. The southern exit of the zoo leads to a small path that will bring you back to Colborne Lodge Drive.

Du haut de la colline constituant les Hillside Garden, il est possible d’accéder à un petit Zoo, qui, sans être aussi grand que le Zoo de Toronto, vous permettra quand même de jeter un oeil à émeus, bisons, capybaras, et autres animaux du monde entier. La sortie sud du Zoo donne sur un petit chemin qui vous ramènera à Colborne Lodge Drive.

Colborne Lodge

Colborne Lodge is the dwelling of the former owners and founders of High Park. Now converted into a museum, the place is interesting for its flowerbed, containing only flowers that you could find when they were still living there, 150 years ago! The flowers are diverse enough so that from one week to another, the flowerbed has a different appearance. To see again and again, then?

Colborne Lodge est la maison des anciens propriétaires et fondateurs d’High Park. Aujourd’hui reconverti en musée, l’endroit est remarquable pour son parterre de fleurs, composé uniquement d’essences de fleurs telles qu’on pouvait en trouver à l’époque où ces derniers habitaient encore ici, il y a 150 ans! Les fleurs sont suffisamment variées pour que d’une semaine sur l’autre, le parterre ait une apparence différente, tout au long de l’été. À voir et à revoir, donc?

2 thoughts on “a day in High Park / une journée à High Park

  1. Orenata, you’re welcome. Incidentally, The cherry trees are supposed to be in bloom now, so I’ll go there tomorrow and see for myself🙂.

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s