Thanks for removing your blades! / Merci d’avoir enlevé vos roulettes!

My rollerblades!

As soon as the ice and snow days are gone, even though it’s still just between 5˚C and 9˚C in the mornings when I go to work, I decided that my best training for the CN Tower Climb would be to commute with my rollerblades!

Dès que glace et neige sont parties, même s’il ne fait toujours qu’entre 5˚C et 9˚C le matin, en allant au boulot, j’ai décidé que mon meilleur entraînement pour la montée de la Tour CN serait d’aller bosser en roller!

And so I arrived, yesterday morning and this morning, carrying the removable blades in my hand, in T-shirt and sunglasses, beaming like a kid with a new toy, happy just to have been able to enjoy the feel of the brisk morning air on my face. After work, I decided to make a little loop, because just the commuting won’t be enough for my legs. So I went down to Queen Street, took a west, and went all the way to the Trinity-Bellwoods Park, where the trees didn’t start blossoming. So I decided to go back to Bathurst, and have a little ride on the waterfront. When you’re not far from the CN Tower, it’s actually easy for smaller yet closer buildings to hide it, or seem to be “not than smaller than the tower”.

Et donc me voilà arrivé, hier matin et ce matin, portant mes roulettes amovibles à la main, en T-shirt et lunettes de soleil, rayonnant comme un gamin avec un nouveau joujou, tout simplement content d’avoir pu profiter de la sensation de l’air frais du matin sur mon visage. Après le boulot, j’ai décidé de faire une petite boucle, parce que les migrations pendulaires ne suffiraient pas pour mes jambes. Donc je suis descendu sur Queen Street, ai pris à l’Ouest, tout du long jusqu’au Parc Trinity Bellwoods, où les arbres n’avaient pas encore commencé à fleurir. Donc j’ai décidé de retourner sur Bathurst, et de me faire une petite ballade sur le bord de lac. Quand on s’approche de la Tour CN, il est en fait facile pour un bâtiment plus petit mais plus proche de la cacher, ou d’avoir l’air “pas si petit que ça par rapport à la tour”.

That's economic development for you...

The harbourfront, around 8PM, started to be a bit cold… but I was lucky enough to see one of the planes on Centre Island airport about to take off🙂

Le bord de lac, vers 20h, commençait à faire un peu frais… mais j’ai eu assez de chance de pouvoir voir un des avions de l’aéroport de Centre Island sur le point de décoller🙂

Plane on the islands, ready to take off

I then continued rolling along the lakeshore until I get home. As usual, before entering the building, I removed my blades (I bought inline rollerskates with removable blades for its numerous benefits in case of stairs and subways, that were very likely to happen in Paris ;)), and went in. The security/concierge greeted me, as usual, and told me “thank you for removing your blades”.

J’ai ensuite continué de rouler le long du bord du lac jusqu’à me retrouver au bercail. Comme d’habitude, avant d’entrer dans l’immeuble, j’ai retiré mes toulettes (j’ai acheté des rollers avec des roulettes amovibles pour les nombreux avantages en cas d’escaliers et de métros, qui étaient très vraisemblables à Paris ;)), et suis entré. La sécurité/concierge me dit bonjour, comme d’habitude, et me dit “merci d’avoir enlevé les roulettes”.

I was puzzled by that sentence. First, it looks like common sense to me that you don’t rollerskate in a building. Second, there are mats everywhere, on the floor. Do you know how hard it is to rollerskate on a mat? Or on carpet? Anyways, it seems normal to me to not use rollerskates, or bikes, or skateboards *inside* the building. So the fact that she thanked me for doing it, actually made me think that she felt like thanking me because other people usually don’t. Meh. Another sign that my neighbours suck, probably…

J’étais surpris par cette phrase. Primo, ça me semble une évidence qu’il ne faut pas faire du roller dans un immeuble. Deuxio, y a des tapis partout, par terre. Vous savez à quel point c’est dur de faire du roller sur un tapis? Ou sur de la moquette? Quoi qu’il en soit, ça me semble normal de n’utiliser ni rollers, ni vélos, ni skates *à l’intérieur* du bâtiment. Donc le fait qu’elle m’ait remercié de l’avoir fait, m’a du coup fait me dire qu’elle a eu envie de me remercier parce que d’autres gens ne le font pas, en général. Gni. Encore un signe que mes voisins craignent, sûrement…

The Rogers Center and CN Tower

8 thoughts on “Thanks for removing your blades! / Merci d’avoir enlevé vos roulettes!

  1. Rahh, t’as raté le crash landing d’un petit coucou sur l’aéroport! Hier matin, y’a un p’tit coucou qui n’arrivait pas à sortir son train d’aterrissate alors il a volé au-dessus de la ville jusqu’à être complètement vide d’essence et s’est crashé sur l’île. Je sais pas comment l’histoire s’est terminée…

    En tous les cas, le centre ville et le lac me manquent terriblement quand je vois tes photos😦

    Like

  2. Dr. CaSo, euh… je crois pas que ce soit sur cet aéroport là qu’il se soit posé, et il a atterri normalement, on dirait.

    Et pis de rien pour les photos, t’as qu’à venir regarder la télé🙂

    Like

  3. l’inculte arrive… diiiiis, comment que ça marche des roulettes amovibles ???
    toujours aussi sympas tes voisins on dirait… tant qu’ils restent silencieux, ça passe🙂

    Like

  4. Saphir, ben les roulettes sont toutes accrochées sur le “rail”, qui est clippé sur la chaussure. Si j’enlève le rail, j’ai donc une chaussure toute bête😉

    Like

  5. Nat, j’en ai encore profité aujourd’hui🙂. Suis allé ramener mon cageot de bouteilles vides au beer store, et suis revenu en roller🙂

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s