One year later / Un an plus tard

Last time I made you visit my apartment was over a year ago. I just got the boxes from the movers, and was ready to unpack.

La dernière fois que je vous ai fait visiter mon appartement c’était il y a plus d’un an. J’avais juste reçu les cartons des déménageurs, et étais prêt à déballer.

Since then I had to unpack, buy furniture, and things. The screwdriver that was kindly offered as a welcome gift by the movers died after half an IKEA shelf (the new measuring unit for screwdriver durability).

Depuis, j’ai dû déballer les cartons, acheter des meubles, et tout. Le tournevis gentiment offert en cadeau de bienvenue par les déménageurs mourut après une demi étagère IKEA (la nouvelle unité de mesure de durabilité pour tournevis).

And I thought you’d probably like to see how it looks like, now that, I think, I am pretty much installed in here🙂.

Et je me suis dit que vous aimeriez sûrement voir de quoi ça a l’air, maintenant que, je pense, je suis pas mal installé ici🙂.

First of all, the Bathroom. There’s no need for heavy furniture in there, so the change isn’t too dramatic :p.

D’abord, la salle de bains. Pas besoin de gros meubles, ici, donc le changement n’est pas trop spectaculaire :p.

Then, very important, the kitchen. I like spending time in there.

Ensuite, très important, la cuisine. J’aime passer du temps là-dedans.

You can see some little papers on the fridge, these are the proportions for the ingredients of some cakes that I do frequently… Not the recipe, just the amount of each ingredient required. That’s how I keep my recipes secret, even when people are coming :p. Oh, and there’s also a very useful piece of furniture, the Bottle holder!

Vous pouvez voir des petits papiers sur le frigo, ce sont les proportions des ingrédients de certains gâteaux que je fais souvent… Pas la recette, juste le montant de chaque ingrédient requis. C’est comme ça que je garde mes recettes secrètes, même quand il y a du monde :p. Oh, et il y a aussi un p’tit bidule très pratique, le porte-bouteilles!

At the time, it didn’t hold any wine bottle, but it does now, and I had to put the oil and syrup bottles somewhere else😉.

Sur le coup, il ne contenait aucune bouteille de vin, mais le mal est réparé, et j’ai dû mettre la bouteille d’huile et le sirop ailleurs😉.

Then there’s the bedroom. I was told that full-length mirrors in a bedroom are not feng shui, but I didn’t know, and I didn’t choose to have mirrors in there ;p.

Ensuite il y a la chambre. On m’a dit que les miroirs entiers dans une chambre c’était pas feng shui, mais je savais pas, et j’ai pas choisi d’avoir les miroirs ici ;p.

Then there’s the main room, which serves as both a dining room, the office, and the living room.

Ensuite, il y a la chambre principale, qui sert à la fois de salle à manger, de bureau, et de salon.

It took me several months before finding a suitable TV bench (not too ugly, would fit in the apartment, and with castors, so that I can move it around to see better from the kitchen, or from my bed, or from the couch, or from the table…).

Ça m’a pris plusieurs mois avant de trouver un meuble TV qui va bien (pas trop moche, qui rentre dans l’appart’, et à roulettes, pour que je puisse le bouger et mieux voir depuis la cuisine, ou depuis mon lit, ou depuis le canapé, ou depuis la table…).

I don’t think it’s gonna change very much anymore, for now… One of my colleague’s comments when she first saw the place was “Wow. This place looks like an IKEA showroom!” She’s not too far from the truth😉.

Je pense pas que ça va encore changer beaucoup, pour le moment… Un des commentaires d’une de mes collègues quand elle a vu l’appart’ pour la première fois c’était “Waouh. Cet endroit ressemble à une vitrine IKEA!” Elle est pas si loin de la vérité😉.

7 thoughts on “One year later / Un an plus tard

  1. ah ben c’est pas trop tôt tu nous montres enfin un peu plus que la vue de ton balcon! lol mdr
    Il est sympa ton appartement! Et vu la cuisine, je comprends pourquoi tu te régales d’y cuisiner! Bisous doux😉

    Like

  2. Moonlady, en même temps, j’avais la moitié des meubles à racheter, donc j’ai essayé de me rendre la vie assez confortable😉

    Like

  3. Hello ElPadawan,

    nous allons bouger dans quelques semaines à Toronto, tu aurais le nom de ton agence immobilière? C’es super sympa ton condo;)

    Par avance merci

    Nico

    Like

  4. Nico, bienvenue par ici🙂. Je ne suis pas passé par une agence immobilière, en fait… pas tout à fait. Ça se passe un peu différemment. J’en avais parlé . Bon voyage🙂

    Like

  5. et il a du Soho chez lui… j’arrive de suite moi mdrrrr !!
    sympa ton apart, et je suis contente d’avoir assisté à une partie de l’aménagement, tu dois t’en souvenir😉
    gros bisous !!

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s