Open your eyes / Ouvrez vos yeux.

In the subway, every morning, people look sad. Whatever the season. Back in Paris I used to talk with people in the train and subway. Random talks. I even made very dear friends. In here, though, people avoid looking at each other. They try to stay in there bubble, keeping their heads down, and their iPod full of songs from the top 40.

Dans le métro, tous les matins, les gens ont l’air tristes. Quelle que soit la saison. Du temps où j’étais à Paris j’avais l’habitude de parler avec les gens dans le RER et le métro. Des discussions aléatoires. Je me suis même fait de très bonnes amies. Ici, par contre, les gens évitent de se regarder. Ils essaient de rester dans leur bulle, tête baissée, l’iPod bourré de chansons du top 50.

At the risk of being an alien, I don’t. Eyes are made to look, so I look around me. I smile when I see a mother with her child, I get up for an old woman, and… I look at commercials. They never have the effect they want, which is “getting me to buy something”, but I pay attention to them. They’re everywhere, and sometimes, they could make people smile, too… The people who put them in the subway sure have a sense of humor, don’t they?

Au risque de passer pour un extra-terrestre, ce n’est pas mon cas. Les yeux c’est fait pour voir, alors je regarde autour de moi. Je sourris quand je vois une mère avec son enfant, je me lève pour la vieille, et… je regarde les pubs. Elles n’ont jamais l’effet escompté, qui est de “me faire acheter quelque chose”, mais j’y prête attention. Elles sont partout, et parfois, elles pourraient faire sourire les gens aussi… Les gens qui les mettent dans le métro ont vraiment le sens de l’humour, pas vrai?

"Sex for Life", the happily ever after part?

“Sex for Life” and “There can be a happily ever after part”? OK, even though the first commercial is for men with some… mechanical problems, and the other one is for people with debts, you can’t help but smile when you put their slogans together😉.

“Du Sexe pour la Vie” et “Il peut y avoir un dénouement heureux”? OK, même si la première pub est pour des hommes souffrant de… problèmes mécaniques, et que l’autre est pour des gens endettés, impossible de sourire en collant les slogans l’un à l’autre😉.

People should pay more attention to those things…

Les gens devraient faire plus attention à ces choses…

6 thoughts on “Open your eyes / Ouvrez vos yeux.

  1. Hihih. Faudrait que je reprenne le métro un de ces quatre, moi, tiens…

    (enfin, pour le moment je vais visiter le métro d’une autre ville, je te raconterai s’ils ont autant le sens de l’humour ;))

    Like

  2. comme c’est gentil, tu parles de moi!!
    la fille que tu rencontres dans le metro et qui 1 an et demi après viens squater chez toi pendant un mois!
    mais ca me manque quand je prend les transport de plus avoir ta troche a coté de la mienne en train de se creuser le cevreau pour faire un sudoku!

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s