Le Café.

I have neither the time nor the strength to write something long. I woke up on monday morning at 7AM. I haven’t slept yet (I’m writing this on wednesday morning, while waiting for my code to compile). We’re reaching a very important milestone in our planning, and that’s when panick starts kicking in, discoveries of major issues and everything. Well, my blood has been replaced by tea and coffee for the past two days. I’ll probably try to arrange with my boss to not come to the office and catch up with my sleep a little once this whole thing is done…

Je n’ai ni le temps ni la force d’écrire quoi que ce soit de long. Je me suis levé lundi matin à 7h. J’ai pas encore dormi (j’écris ceci le mercredi matin, pendant que j’attends que mon code compile). Nous approchons d’une étape charnière très importante dans le projet, et c’est là que ça commence à paniquer, découvertes de problèmes majeurs et tout. Bon, mon sang a été remplacé par du thé et du café ces derniers jours. Je vais sûrement m’arranger avec mon chef pour pas venir au bureau et rattraper un peu de mon sommeil en retard une fois que ce sera fini…

Anyways, it made me think about this song🙂

Quoi qu’il en soit, ça m’a fait penser à cette chanson🙂

“Pour bien commencer
Ma petite journée
Et me réveiller
Moi, j’ai pris un café
Un arabica
Noir et bien corsé
J’enfile ma parka
Ça y est je peux y aller

«Où est-ce que tu vas ?»
Me crie mon aimée
«Prenons un kawa
Je viens de me lever»
Étant en avance
Et un peu forcé
Je change de sens
Et reprends un café

A huit heures moins l’quart
Faut bien l’avouer
Les bureaux sont vides
On pourrait s’ennuyer
Mais je reste calme
Je sais m’adapter
Le temps qu’ils arrivent
J’ai l’temps pour un café

La journée s’emballe
Tout le monde peut bosser
Au moins jusqu’à l’heure
De la pause-café
Ma secrétaire entre :
«Fort comme vous l’aimez»
Ah mince, j’viens d’en prendre
Mais maintenant qu’il est fait…

Un repas d’affaire
Tout près du Sentier
Il fait un temps super
Mais je me sens stressé
Mes collègues se marrent :
«Détends-toi, René !
Prends un bon cigare
Et un p’tit café…»

Une fois fini
Mes collègues crevés
Appellent un taxi
Mais moi j’ai envie d’sauter
Je fais tout Paris
Puis je vois un troquet
J’commande un déca
Mais recaféiné

J’arrive au bureau
Ma secrétaire me fait :
«Vous êtes un peu en r’tard
Je me suis inquiétée»
Han ! – J’la jette par la f’nêtre
Elle l’avait bien cherché
T’façons faut qu’je rentre
Mais avant un café

Attendant l’métro
Je me fais agresser
Une p’tite vieille me dit :
«Vous avez l’heure s’il vous plaît ?»
Han – Je lui casse la tête
Et j’la pousse sur le quai
Je file à la maison
Et j’me sers un – devinez ?

«Papa, mon Papa,
En classe je suis premier»
Putain mais quoi ?
Tu vas arrêter de m’faire chier ?
Qu’il est con ce gosse !
En plus y s’met à chialer !
J’m’enferme dans la cuisine
Il reste un peu d’café

Ça fait quatorze jours
Que je suis enfermé
J’suis seul dans ma cuisine
Et je bois du café
Il faudrait bien qu’je dorme
Mais les flics vont m’choper
Alors je cloue les portes
Et j’reprends du café…”

Rough translation, sorry if it doesn’t rhyme :p.

“To start correctly
My little day
And wake me up
Me, I drank a coffee
An arabica
Black and very strong
I put on my coat
I’m ready to go

«Where are you going ?»
Yells my beloved
«Let’s have some Java
I’ve just woken up»
Since I was ahead of time
And a little forced
I change ways
And have another coffee

At a quarter to eight
You have to admit
Offices are empty
One could bore themselves
But I stay calm,
I can adapt
By the time they arrive
I’ve got time for a coffee

The day kicks in
Everyone can work
At least until it’s time
For the coffee break.
My assistant comes in :
“Strong as you like it”
Shoot, I just had one
But now that it’s prepared…

A business lunch
Close to the Sentier
The weather is great
But I feel stressed out
My colleagues laugh:
“Relax, René!
Take a nice cigar,
And a little coffee…”

Once it is over,
My colleagues exhausted
Call a cab
But I feel like jumping
I go all over Paris
Then I see a coffee shack
I order a decaf
But recafeinated

I come to the office
My assistant goes:
“You’re a tad bit late
I was worried”
Han! – I throw her through the window
She deserved that one
Gotta go back anyways
But before, a coffee

Waiting for the subway
I’m being assaulted
An old hag tells me:
“What time is it please?”
Han – I break her skull
And I push her on the platform
I run home,
And help myself to – guess what?

«Daddy, my Daddy
At school I am the first»
What the fuck?
Will you stop pissing me off ?
What a stupid kid!
And now he’s whining !
I lock myself in the kitchen
There’s a little coffee left

It’s been fourteen days
That I’ve been locked up
Alone in my kitchen
And I drink some coffee
I should get some sleep
but the cops will get me.
So I nail the doors
And take some more coffee…”

4 thoughts on “Le Café.

  1. kikou fifty! ben dis donc, tu dois être bien fatigué! j’espère que tu pourras t’accorder un peu de repos bien mérité!!!
    ps: j’aime bien les paroles de la chanson! lol
    Bisous😉

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s