A little remainder of Christmas / Un petit reste de Noël

I went back for a week or so in Europe in December, but I knew I wouldn’t have time to check out the Christmas decorations in Paris. But there were some in Toronto, too…

Je suis rentré une semaine environ en Europe en décembre, mais je savais que je n’aurais pas le temps de jeter un oeil aux décorations de Noël à Paris. Mais il y en avait à Toronto, aussi…

At the corner of Queen and Dundas is the Bay Department Store. And this year, their front windows were geared towards Christmas at the beginning of the Bay’s business…

Au coin de Queen et Dundas il y a le grand magasin the Bay. Et cette année, leurs vitrines étaient orientées vers le Noël du temps du début de the Bay…

Santa would be feasting upon desserts, with the elves…

Santa se paierait une bonne tranche de desserts, avec les lutins…

img_2532.jpg

Meanwhile, a regular family would decorate their Christmas Tree… Can you see the mice under the floor preparing for Christmas too?

Pendant ce temps, une famille typique décorerait leur Sapin de Noël… Pouvez-vous voir les souris sous le plancher se préparant pour Noël aussi?

img_2533.jpg

And in the streets, people would be singing Christmas carols 😉

Et dans les rues, les gens se mettraient à chanter des chants de Noël 😉

img_2534.jpg

The toy factory would be bustling at that time of year, with its special clock 🙂

L’usine à jouets bourdonnerait à cette époque de l’année, avec son horloge particulière 🙂

img_2535.jpg

While children cater the reindeers and prepare everything for the ride…

Pendant que les enfants soignent les rennes et préparent tout pour la chevauchée…

img_2536.jpg

Aaaaaand… that’s all there was to see. Well, there were still another window, but not related to the story 😉

Eeeeeet… c’était tout ce qu’il y avait à voir. Bon, il y avait bien une autre vitrine, mais pas liée à l’histoire 😉

img_2537.jpgimg_2538.jpg

4 replies to “A little remainder of Christmas / Un petit reste de Noël

  1. oh, c’est magnifique!!! Ca retranscrit vraiment l’esprit de Noël tel qu’on en rêve ces vitrines! Bisous doux! 😉

    Like

  2. Its a real tradition for some people to go dawn and see what the store windows there have, they’re different every year.

    Like

  3. Marie, l’esprit de Noël, fin 19è, début 20è :). Mais il y avait peu de vitrines, comparées aux grands magasins à Paris, quand j’étais petit… J’adorais y aller tous les ans 😉

    Like

  4. Orenata, I wouldn’t be surprised, it was a tradition for us to go every year to go to Paris and see the big department stores’ front windows. I used to love them, but grew disappointed by the two or three latest years I’ve seen :(.

    But I know my family keeps taking the newer generations almost every year in Paris for the Christmas decorations 😉

    Like

Comments are closed.

close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star