Malinká Myška!

The nice thing when you spend time with people who have never visited Toronto before is that it actually forces you to go out and visit all those things you always procrastinate…
Le truc bien quand on passe du temps avec des gens qui n’ont jamais visité Toronto auparavant c’est que ça vous force à sortir et visiter tous ces machins qu’on remet toujours à plus tard…So after the quick visit of the R.O.M., we scheduled a little trip to the Toronto Zoo. First of, the Zoo is really huge. If you want to see everything, plan a full day, and perhaps even more.

Donc après la visite rapide du R.O.M., on a planifié un petit voyage au Zoo de Toronto. Tout d’abord, le Zoo est vraiment énorme. Si vous voulez tout voir, prévoyez une journée entière, voire plus.

We had only one afternoon, and stayed as long as we could. We covered perhaps a half of the Zoo. Another thing that I will have to visit again🙂.

On n’avait qu’une après-midi, et on est resté aussi longtemps que possible. On a peut-être parcouru la moitié du Zoo. Encore un truc que je vais devoir revisiter🙂.

The Zoo is divided in several Areas, such as Indo-Malaya, African Savanna, Canadian Domain, Americas, and Eurasia.

Le Zoo se divise en plusieurs Zones, comme Indo-Malaya, Savanne Africaine, Domaine Canadia, Amériques, et Eurasie.

When we arrived, we were greeted by a bald eagle:

En arrivant, nous fumes salués par un Pygargue à tête blanche (oui, je sais, en anglais c’est “aigle chauve”, mais wikipedia est formel, c’est un pygargue ;)) :

img_1766.jpg

We headed to the Indo-Malaya section, and entered the Malayan Woods Pavilion, which was full of butterflies.

On s’est dirigés vers la zone Indo-Malaya, et sommes entrés dans le Malayan Woods Pavilion, qui était plein de papillons.

img_1767.jpgimg_1769.jpgimg_1771.jpg

There were some birds that I couldn’t recognize, and I didn’t see any sign with their name in there… So if anyone knows the name of this guy…

Il y avait des oiseaux que je n’arrivais pas à reconnaître, et je n’ai pas vu de panneau avec leur noms dessus… Donc si quelqu’un connaît le nom de cet individu…

img_1770.jpg

There were other animals, as well… That’s when I learnt that E. used to own a snake. I’ve got a very good friend in Paris who is very fond of snakes, too, so I thought about her, while looking at the Red-tailed green ratsnakes.

Il y avait d’autres animaux, aussi… C’est là que j’ai appris qu’E. avait eu un serpent, dans le temps. J’ai une très bonne amie à Paris qui adore les serpents, aussi, donc j’ai pensé à elle, tandis que je regardais les Serpents ratiers verts à queue rouge.

img_1773.jpg

And while we were walking in the pavilion, looking at all the small animals displayed behind glass panels, I heard E. say:

Et pendant qu’on marchait dans le pavillon, tout en regardant les petits animaux affichés derrière des panneaux en verre, j’entends E. dire :

– Oh! Malinká myška! (a as in “apple”, i/y is pronounced “e”, and š is pronounced “sh”, the á is just a longer “a”)
– What did you say?
– Nothing… Just there was a little mouse
– That’s not what you said… Say it again?
– Malinká myška.

– Oh! Malinká myška! (chaque lettre est prononcée séparément, et š se prononce “ch”, le á c’est un “a” en plus long)
– Qu’est ce que t’as dit?
– Rien… Juste il y a une petite souris
– C’est pas ce que t’as dit… Redis-le moi le?
– Malinká myška.

That’s the first two words in Czech that I learnt and that didn’t take me 3 hours to approximately get right! woot!

C’est les deux premiers mots en Tchèque que j’ai réussi à apprendre sans avoir besoin de 3 heures pour le dire à peu près bien! Yes!

All happy to have learnt that malinká is the feminine of malinký, meaning “tiny”, and myška is the feminine of myš, the mouse, I went on, and barely noticed the turtles, hidden by the water reflections…

Tout content d’avoir appris que malinká c’est le féminin de malinký, qui veut dire “tout p’tit”, et myška est le féminin de myš, la souris, j’ai continué, remarquant à peine les tortues, cachées par le reflet de l’eau…

img_1774.jpg

We went on to the Indo-Malaya Pavilion, where I saw some white-handed gibbons, posing for the photographers…

On est ensuite passé au Indo-Malaya Pavilion, où j’ai vu des gibbons à mains blanches, posant pour les photographes…

img_1775.jpgimg_1776.jpg

… while the Sumatran Tigers were lazily sunbathing🙂

… tandis que les Tigres de Sumatra, paresseux, se doraient la pilule🙂

img_1780.jpg

There were lots of other animals, but I didn’t take a picture of everything… I’ll do that next time😉.

Il y avait plein d’autres animaux, mais je n’ai pas pris de photo de tout… Je le ferai la prochaine fois😉.

To be continued…

À suivre…

9 thoughts on “Malinká Myška!

  1. Alors j’sais pas ce que c’est ce truc dont tu demandes le nom

    Tu es bien mystérieux concernant cette fameuse E. ^^

    Voilà, je passe, ça faisait longtemps que je t’avais pas laissé de ptit mot:/

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s