Stravinsky: The Rite of Spring / Le Sacre du Printemps

Last wednesday, I went to the Roy Thomson Hall. Again. Yeah, I know, I do that a lot. Perhaps too much. For another Stravinsky and Brahms performance.

Mercredi dernier, je suis allé au Roy Thomson Hall. Encore. Oui, je sais, je fais beaucoup ça. Peut-être trop. Pour une autre représentation de Stravinsky et Brahms.

I went there with Miss Lulu, once more. The first part was Brahms’ Piano Concerto #2. We had better seats than the week before. The piano, at the center of the stage, was fully visible this time.

J’y suis allé avec Miss Lulu, une fois de plus. La première partie était le Concerto pour Piano #2 de Brahms. On avait de meilleurs sièges que la semaine précédente. Le piano, au centre de la scène, était bien visible cette fois-ci.

Since we were seated at a higher section, we could see what was above the “alien abduction ceiling”.

Vu qu’on était assis plus haut, on pouvait voir au dessus du “plafond d’enlèvement extra-terrestre”.

Little by little, the musicians arrive, and prepare themselves.

Petit à petit, les musiciens arrivent, et se préparent.

We were struck by one particular detail. There seemed to be really a lot of drums. “I’m sure my brother could tell you what it is, just by looking at all the drums.” – dixit Lulu.

Un détail particulier nous a frappé. Il y avait l’air d’y avoir vraiment beaucoup de percussions. “Je suis sûre que mon frère pourrait te dire quel morceau c’est, rien qu’au nombre de percussions.” – dixit Lulu.

Just before the piano concerto starts, Miss Lulu whispered to me “I hope I know this concerto. I’m not sure.” And after only 2 seconds, she made a Face. Like… when you just have a mouthful of the best cake ever. I assumed she knew the piano concerto :). She told me afterwards that it was her favorite. And I totally understand her.

Juste avant que le concerto pour piano commence, Miss Lulu me chuchotte “J’espère que je l’connais, ce concerto. Je suis pas sûre.” Et après seulement 2 secondes, elle a fait une Tête. Comme… quand vous prenez une bouchée du meilleur gâteau de tous les temps. Je considère qu’elle connaissait le concerto :). Elle m’a dit après que c’était son préféré. Et je la comprends totalement.

I was a bit surprised, because usually when there’s a piano, it’s always taking over all the instruments. It’s louder, stealing focus. Here it was different. There’s was a real exchange between the piano and the other instruments. It was wonderful. Tastes like chocolate. And vanilla ice cream.

J’étais un peu surpris, parce que d’habitude quand il y a un piano, il prend toujours le dessus sur tous les instruments. C’est plus fort, capte l’attention. Ici c’était différent. Il y avait un vrai échange entre le piano et les autres instruments. C’était merveilleux. Bon comme du chocolat. Et de la glace à la vanille.

After the intermission, it was time for Stravinsky’s Rite of Spring, the story of a young woman sacrificed to the Gods of Spring, who danced herself to death.

Après l’entracte, c’etait l’heure du Sacre du Printemps de Stravinsky, l’histoire d’une jeune femme sacrifiée aux Dieux du Printemps, qui dansa jusqu’à en mourir.

After Brahm’s sweet melody, Stravinsky caught me off guard. I understand all the drums. It’s strong. Manly. Powerful. Violent. That’s something you have to see while you hear it. It would be very convenient to wake people up, I think…

Après la douce mélodie de Brahms, Stravinsky m’a eu par surprise. Je comprends toutes les percus. C’est fort. Viril. Puissant. Violent. C’est quelque chose à voir en même temps que vous l’écoutez. Ça serait très pratique pour réveiller les gens, je pense…

Once again, a wonderful show. And when we went out, something different was on the CN Tower…

Une fois de plus, un super spectacle. Et quand nous sommes sortis, il y avait quelque chose de différent sur la tour CN.

They’re actually putting LED lights on the CN Tower. There will be several colors. The official first lighting should be on Canada Day, with Red and White lights…

Ils sont en train de mettre un éclairage de LEDs sur la tour CN. Il y aura plusieurs couleurs. Le premier allumage officiel devrait être pour Canada Day, avec des lumières rouges et blanches.

9 replies to “Stravinsky: The Rite of Spring / Le Sacre du Printemps

  1. Wouahhhhhhhhhhh c’est vraiment super ça petit pingouin 🙂

    Ça va être cool la tour du CN avec les lumières DELs 🙂

    Like

  2. moonlady, mouais, je sais pas trop pour la tour CN. On verra bien ;).

    Pstttttt! J’la trouve sympa, et elle me ressemble bien 😉

    Like

  3. et bien et bien et bien! Vous avez dû passé une sacré soirée! quelle bande de veinard vous faites tous les deux! ^^
    Bisous doux! 😉

    Like

  4. dis, tu me fera découvrir cette musique ? j’y connais rien moi, mais je sais que je te colle devant un piano dès que je te vois ^^
    gros bisous ptit ange !!

    Like

  5. Tinange?
    Moi je veux que tu me fasses gouter la glace à la canille, je connais pas xD

    Doit être un mélange entre canelle et vanille ^^

    Like

Comments are closed.

close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star