Carnivalissima

I’ve received a couple of emails from complete strangers, who stumbled upon my blog, and asked me a few questions about Toronto.

J’ai reçu quelques emails de parfaites inconnues, qui sont tombées sur mon blog, et m’ont posé quelques questions sur Toronto.

On Friday, I met one of them. We were going to the Luminato festival together, especially the part in the Harbourfront Centre, where there was Carnivalissima. Three days of carnivals from all around the world.

Vendredi, j’ai rencontré l’une d’elles. Nous sommes allés à Luminato, et plus particulièrement la partie au Harbourfront Centre, où il y avait Carnivalissima. Trois jours de carnaval autour du monde.

We had dinner at the Pier 4 restaurant, which was a good choice, but a little bit pricey if you’re on budget.

On a dîné au restaurant Pier 4, qui était un bon choix, mais un peu cher si vous avez un budget serré.

I have to give you a little piece of advice. If you want to order the “Chocolate Eruption” for dessert, make sure you’ve got enough room in your belly for all of it!

Je me dois de vous donner un petit conseil. Si vous voulez commander la “Chocolate Eruption” (lit. Éruption de Chocolat) en dessert, faites attention à avoir assez de place pour tout ça dans votre ventre!

The design was very sailing oriented. And it was really nice.

La déco était très marine. Et c’était vraiment sympa.

And when you enter the restaurant, there’s even a treasure chest!

Et en rentrant, y’a même un coffre au trésor!

At dusk, we could see Pulse Front, a light sculpture by Rafael Lozano-Hemmer. You have huge spotlights moving in the sky, and little stands next to each one. On each stand, there are two handles, and when you grip it, it tries to record your heartbeat. Once it finds it, the lights flash accordingly.

À la tombée de la nuit, on a pu voir Pulse Front, une sculpture lumineuse par Rafael Lozano-Hemmer. Il y a plein de projecteurs bougeant dans le ciel, et des petits stands à côté de chaque. Sur chaque stand, il y a deux poignées, et quand vous les prenez, ça essaie d’enregistrer votre rythme cardiaque. Une fois que ça l’a trouvé, les lumières clignotent au même rythme.

We followed the music, danced a little bit (I was in a dancey mood, even though I really can’t dance :p). And when we were about to leave, we saw a weird car entering the Harbourfront Centre.

On a suivi la musique, nous sommes retrouvés à danser un peu (j’étais d’humeur danseuse, même si je sais vraiment pas danser :p). Et alors que nous allions partir, nous avons vu une voiture bizarre entrer au Harbourfront Centre.

Just what is this for? I had the answer to my question when I saw it in use the following day:

C’est pour quoi faire, ce truc? J’ai eu la réponse à ma question quand je l’ai vue en action le lendemain:

That’s for drumming! The festival is over now. But if you’re looking for the Harbourfront, at night, just look for this boat. It’s always here 😉

C’est pour faire des percus! Le festival est fini maintenant. Mais si vous cherchez le Harbourfront, la nuit, ouvrez l’oeil et cherchez ce bateau. Il est toujours là 😉

14 replies to “Carnivalissima

  1. oui j’ai vu ls petits enfait s’amuser à taper partout sur cette “cariole”. Le festival était très chouette en tout cas! 🙂

    Like

  2. Ohhhhhhhhhhh … merci de partager ces belles photos avec nous petit pingouin ! Merci aussi pour ces brefs moments de rêves 😉

    Bisoussss xox

    Like

  3. * heum * quand je dis ça là … j’veux dire que ça m’fait bien rêver de voir les photos … LOL ! J’veux pas partir de rumeurs ! mouarfffff ;P

    Like

  4. pnaise, sur ce coup là, je t’envis! tu as dû drôlement t’éclater!!!!!
    Les photos sont superbes!
    Sinon, juste un petit merci encore pour l’aide de hier soir et aussi, un petit mot pour te dire que ca y est, j’ai appris à me servir du flux RSS! C’st trop facile en fait et j’hallucine du gain de temps gagné!!!!!!! Mercide me l’avoir suggéré! 😉 Bisous doux 😉

    Like

  5. oh nooooooon du chocolaaaaaat !! mais comment t’ose me mettre ça devant les yeux o_o
    bon, je te pardonne, parce que les autres photos sont sublimes …j’aurais bien aimé voir les lumières clignoter au rythme de ton coeur, ça devait être joli ^^
    gros bisous ptit ange ^^

    Like

  6. marie, ouais, on s’est bien amusé. Je pense que j’avais la bougeotte, envie de danser, j’sais pas…

    De rien pour l’aide d’hier soir. À ce que je vois, ça fonctionne bien, pour les photos. Et j’te l’avais dit, pour le flux RSS, c’est magique :p

    Like

  7. saphir, je t’y ferai goûter pour me faire pardonner. Il te suffit de venir me voir ;).
    alors le rythme de mon coeur c’est à peu près “bou-boum. bou-boum. bou-boum.”

    Converti en flashouille, ça fait “fla-flash. fla-flash. fla-flash.”

    Contente? 🙂

    Like

  8. miss lulu, ah ben non, elle est toute connue, maintenant :). Gentille comme tout, en plus ^^

    Like

  9. Elle court par chez nous la rumeur et elle fait la promotion du fromage du Québec ! mouarffff !!! En plus, dans un superbe “suit” orange ! LOL

    Like

  10. moonlady, euh… t’aurais pas pris un coup de chaleur, là? J’ai pas suivi ton délire, là :p

    Like

Comments are closed.

close-alt close collapse comment ellipsis expand gallery heart lock menu next pinned previous reply search share star