Pas mal de gens amènent leur “lunch box”, au Canada, pour déjeuner. Il y a deux micro-ondes au bureau, pour cette raison.
In Paris, we used to get our lunches in restaurants in the district. Very few people brought their lunches, or picked up something to bring back to the office.
À Paris, on avait l’habitude de prendre nos repas dans les restaus du quartier. Très peu de gens amenaient leurs repas, ou allaient chercher quelque chose à ramener au boulot.
And since I think spending between $3.75 and $7.16 for a lunch is really cheap (compared to Paris), and that I’m too lazy to cook my food half a day in advance, well, I usually grab something out there, and take it back to the office, where I’ll enjoy lunch with the colleagues.
Et comme je trouve que dépenser entre $3.75 et $7.16 pour un déjeuner est vraiment donné (comparé à Paris), et que je suis trop flemmard pour me faire à manger une demi-journée à l’avance, ben, j’attrape en général quelque chose dehors, et je le ramène au bureau, où je partagerai mon repas avec les collègues.
Just like any other guy, I’ve already picked up a few places where I go fairly regularly… There’s one on University Ave which is called Thai Express… And I love it. The way they cook it with the huge frying pans, and how they toss it… It’s really impressive. And it’s very good. But I think they put some kind of drug in it.
Comme n’importe qui, j’ai déjà repéré quelques coins où je vais plutôt régulièrement… Il y en a un sur University Ave qui s’appelle Thai Express… Et j’adore. La façon dont ils cuisent ça avec les poêles énormes, et comment ils le font sauter… C’est vraiment impressionnant. Et c’est très bon. Mais je pense qu’ils mettent une espèce de drogue dedans.
But it’s fine if I say it publicly. Look, they did put a warning on the box!
Mais c’est bon si j’le dis publiquement. Regardez, ils ont mis un avertissement sur la boîte!
I think I’m addicted…
Je crois que j’suis accro…
EH y’a une fille en rose sur la boîte , tu crois qu’ils font la même pour les garçons ? (^^)
LikeLike
c’est vrai ça, c’est rigolo, la fille en rose !!Tu sais pourquoi ?!!
LikeLike
superspiff83, malheureusement, y’a qu’un seul modèle de tit carton…
LikeLike
missmio, euh…. aucune idée. Mais ils utilisent beaucoup une demoiselle pour leurs images et affichages… Et si tu regardes bien, la fille en rose tient une petite boîte à la main 😉
LikeLike
ce qui est bien avec ton blog, c’est que je peux apprendre l’anglais en me divertissant, puisque c’est traduit en dessous, quand je comprend pas je m’aide du français…..
c’est une super idée!!!
LikeLike
ficelle, bienvenue par ici ;). C’est vrai que ça a un usage pédagogique… J’ai surtout fait ça pour pouvoir être lu du plus grand nombre, y compris de mes amis non francophones ;).
À bientôt
LikeLike
Ha c’est bien ça ! Y a un Thaï Express dans un centre d’achat près de chez nous … j’voulais l’essayer sans oser … tu me conseilles quoi ???? 🙂
LikeLike
moonlady, perso, je prends à peu près toujours un “Beef Pad Thai”, version “Mild”. Tu as le choix entre “Mild”/”Medium”/”Spicy”. J’ai essayé “Medium” une fois, je sentais même plus le goût du Pad Thai… sont fous ces thailandais! 🙂
LikeLike
miam miam, ça me donne faim! hihi, c’est rigolo ce truc qu’ils ont écrit! 😀
Bisous doux! 😉
LikeLike
pastelle, oui, j’trouve ça très marrant 😉
LikeLike
J’ai faim du coup!
LikeLike
thai news, ben selon l’heure… euh… bon appétit 😉
LikeLike
Menoum menoum! J’ai faim tout à coup 🙂 Je vais l’essayer la prochaine fois 🙂
LikeLike
moonlady, bon appétit, alors 😉
LikeLike
Oh ! Une fille à robe rose !!! C’est moi ??? Ah non, il manque les couettes ^^ !
Surprenant ce message.
LikeLike
titia, ouais, manque de couettes. pas tout à fait le même style 😉
LikeLike