You represent France, here / Tu représentes la France, ici

Last friday evening, I talked a bit with a colleague. About languages.Vendredi soir dernier, j’ai parlé un peu avec un collègue. À propos de langues.

In the office, I’m the only one being french. There’s a guy from Québec, as well, but I’m the only one from France, a country where English is not an official language.

Au bureau, je suis le seul à être français. Il y a un gars de Québec, aussi, mais je suis le seul de France, un pays où l’anglais n’est pas une langue officielle.

We were talking about languages. That’s a pretty recurrent topic, here, the office being so multicultural.

On parlait de langues. C’est un thème récurrent par ici, le bureau étant tellement multiculturel.

The colleague comes from China (nothing wrong with that :p). And at some point, he said: “I think all people in Europe are at least bilingual.” Surprised, I cast him a Look, and just replied: “UK”. He corrected, and stated that “Apart from those in Spain and UK, all people in Europe were bilingual.” Because english and spanish are the two most spoken languages worldwide, people who speak that don’t bother learning other languages.

Le collègue vient de Chine (y’a pas de mal :p). Et à un moment, il dit: “Je crois que tout le monde en Europe est au moins bilingue.” Surpris, je lui ai lancé un Regard, et me suis contenté de répondre : “Royaume-Uni”. Il corrigea, et énonça qu’ “À part ceux d’Espagne et du Royaume-Uni, tous les gens en Europe étaient bilingues.” Parce que l’anglais et l’espagnol sont les deux langues les plus parlées dans le monde, les gens qui le parlent ne jugent pas nécessaire d’apprendre d’autres langues.

This actually made me smile. I kindly answered that this was true for most european countries, but that I considered it was not the case for France. Honestly, when I see how french people speak english, compared to all the other europeans I’ve met so far, I consider France to be waaaaaay below their level. The main issue with the frenchies’ english being the french accent, and our troubles with the “h” and the stressed syllables, IMHO. (I include myself, there.)

Ça m’a fait sourire, en fait. J’ai gentiment répondu que c’était vrai pour la plupart des pays, mais que je considérais que ce n’était pas le cas en France. Franchement, quand je vois comment les français parlent anglais, par rapport à tous les européens que j’ai vus jusqu’à présent, je considère la France loiiiiiiiin en dessous de leur niveau. Le principal problème avec l’anglais des Frenchies étant le “french accent”, et nos problèmes avec le “h” et les accents toniques, AMHA. (Je m’inclus dans le lot, là.)

Now it was his turn to be surprised. And he told me that he thought all french people talked english like I do, since I’m the only french guy he knows. Flattered by the compliment, I explained him that not all french people talked like me. Most french people didn’t study and practice english as long as I did, and most dropped it after high school.

Cette fois, c’était à lui d’être surpris. Et il me dit qu’il pensait que tous les français parlaient anglais comme je le parle, puisque je suis le seul français qu’il connait. Flatté par le compliment, je lui expliquai que tous les français ne parlent pas comme moi. La plupart des français n’ont ni étudié ni pratiqué l’anglais aussi longtemps que moi, et la plupart ont arrêté après le lycée.

When I set foot on canadian soil, I’m not only representing my former department in Paris. I’m also representing my homecountry. That’s true for everyone, everywhere. And that’s normal. People often forget that, though.

Quand je mets le pied en terre canadienne, je ne représente pas seulement mon ancien département à Paris. Je représente aussi mon pays d’origine. C’est vrai pour tout le monde, partout. Et c’est bien normal. Les gens l’oublient souvent, par contre.

It reminded me of those two french idiots from the raptors game… What a symbol, heh?

Ça m’a rappelé ces deux idiots d’français pendant le match des raptors… Quel symbole, hein?

6 thoughts on “You represent France, here / Tu représentes la France, ici

  1. LOL ! Ha là tu viens de me faire penser au truc que j’avais mis sur mon blog tiré de La Panthère Rose! LOL !!!!

    I voud like to buaille a damburger!

    LOL !!!!!!!!!

    Like

  2. thalina, ah oui mais ces généralités, justement, c’est comme ça qu’on nous voit. Un petit nombre à l’étranger détermine la vision des gens sur ce pays lointain…🙂

    Like

  3. et bien heureusement que ce n’est pas moi qui représente la france! ^^ entre mon côté parano, égocentrique et phobique, sans compter que je parle anglais comme une vavhe péruvienne, je te dis pas l’image de la patrie! lol
    Bisous!😉

    Like

Insert nice comment here :) / Par ici les gentils commentaires :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s